Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стремительный конный удар ''Непобедимых'' частенько предваряет натиск пеших подразделений клана, он в равной степени способен зачать и окончить очередную схватку. Сотня великолепных бойцов на отличных конях не боится численного превосходства врага, не боится действовать в отрыве от основных сил, но и не рискует зря. Когда требуется, гонзо умело-организованно покидают седло своих скакунов и, мгновенно сбив плотный строй, продолжают сражаться с ничуть не меньшей эффективностью чем верхом, когда нужно превращаются в стрелков, что в мерном-ровном темпе истребляют многосотенные отряды конных и пеших врагов. Бывает выдаваемый ими ливень стрел поддерживает кастующих заклинания магов или атаку настроенных на ближний бой бойцов иных подразделений...
Сохранивший верность своим принципам Большой Босс едва не купается в крови, с одинаковой охотой преследуя беглецов или вырубая хорошо укрепившиеся отряды. Он не щадит никого, он СМЕРТЬ и УЖАС в чистом виде. Частенько не защищённая бронёй фигура худенького подростка с массивным и на первый взгляд неуклюжим клинком вызывает смех у противостоящих ему бойцов... смех сразу утихает как только этот ''неуклюжий'' клинок отбивает первые стрелы... сменяется криками ужаса, когда его хозяин быстро-быстро добирается до стрелков и начинает буквально шинковать хлипкую-податливую человеческую плоть. Верная братва изо всех сил старается не отстать от буйствующего лидера — творящие безжалостную резню Рубаки и Кореша не боятся личной гибели, а Маски предусмотрительно не лезут на рожон, осуществляя всестороннюю поддержку остальных бойцов. Как правило Хо и его братву направляют туда, где жарче всего, где предстоит драться при тотальном численном превосходстве врага или в полном окружении. Дети Большого босса не в силах превзойти могучего родителя, но всякий, кто увидит их в бою, сразу оценит их самоотверженные старания, оценит и содрогнётся, представив, что эти кровожадные демоны однажды могут прийти за ним...
Потомки ''Приносящих рассвет'' прикладывают массу сил, дабы соответствовать славе родителей. Чаще всего они не демонстрируют чего-то исключительного, каких-то запредельных храбрости или умения, однако в абсолютном исчислении количество уничтоженных ими врагов заметно превосходит результаты деятельности аналогичного числа игроков, их детей, дорогих личных заготовок. Это странно, ведь кандидаты в ''золотую сотню'' Дяди не могут похвастаться каким-то особо дорогим оружием или амулетами, тем не менее достигнутые ими успехи сразу бросаются в глаза. Их конёк — быстрая-неожиданная атака на зевнувшего врага и последующая беспощадная резня тех, кто пережил первый сокрушительный натиск. Молчаливые, но на диво энергичные парни не скованы торными путями — пролезут-проберутся-взберутся буквально везде, при этом сумеют сберечь силы для схватки, их действия в бою выделяются очень чёткой командной работой...
Красные Рыцари полностью оправдывают надежды своего творца! Неуязвимыми вестниками Смерти они движутся по склонам и ущельям, магические жезлы практически не применяют, ломая любого врага тяжёлыми и причиняющими нестерпимую боль дзюттэ. Раскиданные по разным подразделениям в каждом они являются заметной силой, в каждом обращают внимание на себя и заставляют товарищей ценить своё присутствие. Мнение всех, кто сражался рядом с ними, однозначно — големы в красных доспехах заслуживают наивысшую оценку как умелые-дисциплинированные бойцы...
Кайгусь и его сыновья — настоящие виртуозы игры на тетиве. Нельзя сказать, что их умение спасает жизни соратников, но с редким постоянством сокращает число противостоящих их отряду лучников, очень часто сбивает напор конницы, заставляет отступить пехоту. Батоно со своими парнями успешно-эффектно отрабатывает за целую артиллерийскую батарею — огонь и молнии, тараны Хаоса, копья Порядка всё идёт в ход. Благодарные зрители из участников похода всегда дают высокую характеристику продемонстрированным умениям, отмечая не только искусство ракшаса, но и заслуживающие всяческого одобрения действия его сыновей. Туземцы тоже всегда отмечают устроенное представление разными крайне эмоциональными и ''ласковыми'' словами, страстно мечтают лично ''поблагодарить'' расстаравшихся котов...
Экспериментальные големы Дримма показывают себя во всей красе! Похожий на статую из металла или огромный доспех шестиметровый исполин не топчет и не крушит врагов ногами или здоровенными кулаками — он сжигает их густыми-ревущими огненными струями из нескольких раструбов на здоровенном туловище. Внутри металлической скорлупы находится очень непростая плоть, по сути представляющая из себя биологический реактор по производству топлива для огнемётов. Сосредоточенный в гипертрофированно большом желудке запас питательных веществ позволяет произвести весьма солидный боезапас. Похожий на выбравшегося из моря осьминога собрат стального гиганта тоже способен поражать врага дистанционно концентрированными выбросами едкого газа, но основное его оружие это бугрящиеся мышцами конечности с прочнейшими когтями на конце. По консистенции и составу плоть голема довольно близка к структуре ''непобедимого желе'' из Мира Мёртвых, что когда-то доставило несколько неприятных минут Дримму и Туллиндэ...
Три рвущих плоть лезвия, три топчущих землю врага отряда по полной оправдывают оказанное им доверие — беспощадной лавиной сметают селения, крепости, небольшие городки и раз за разом выносят большие и малые группы бойцов, порождая ужас и панику далеко вокруг себя. В отличие от нормальных набежников не избегают схватки с сильным врагом, наоборот предпочитают её зачистке драпающего каравана с бабами и детьми. Бойцы бесчинствующих отрядов не обременяют себя большой-массивной, тем более четвероногой-двуногой добычей — берут только то, что без проблем влезет в горловину безразмерного мешка. Благодаря глазам в небе и очень хорошим картам командиры отрядов чётко знают, куда им вести своих бойцов, знают про сложности и преграды на избранном пути, знают про идущие на перехват отряды и про погоню за спиной, знают места возможных засад и сами могут выбирать наиболее удачные позиции для схватки. В любого формата столкновениях с туземцами сражаются до полного уничтожения врага и никогда не забывают прибрать образовавшиеся после дела трупы. Игроки и старые заготовки по возможности берегут молодёжь — избегают посылать её на зачистку селений и групп беглецов, не хотят калечить нежные-свежие души тяжёлыми воспоминаниями, а вот сами не страдают избытком милосердия... приобретённая в Серединном мире суровая закалка даёт о себе знать. Ну и если уж на то пошло, Хо, его братва, ''Непобедимые'', големы — абсолютно безжалостные существа, для которых уничтожение противника любого возраста и пола это обычная работа, в какой-то степени неоспоримое предназначение.
''Ад, спущенный с цепи'' или ''избиение младенцев'' — в общем-то диалектически верные определения. Справедливые