chitay-knigi.com » Научная фантастика » Наследник империи 2 - Ален Маккей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:
нехотя произнёс Альберт. — Просто мы не смогли их поймать.

— Как это? — с недоумением произнёс я. Такого я совсем не ожидал. — Вы же говорили, что послали за ними лучших ищеек, и они уже у вас в руках.

— Всё так и было. Мы не сомневались, что схватим их. Однако, след по которому мы шли, никуда не привёл. Похоже, это была их очередная западня.

— Тогда где же они?

— Недавно мы обнаружили в барьере ещё одну брешь. Возможно, они воспользовались общей суматохой, и успели улизнуть через неё.

— И что теперь? Вы просто отпустите их⁈ — возмутился я.

— Умерь свой пыл. Ты что, за дураков нас держишь? Конечно, мы уже послали в тот район наших людей. Даже если они вышли из барьера, далеко им не уйти. Сейчас их разыскивают по всему королевству. Так что рано или поздно, они всё равно попадутся. Тебе же советую забыть про это, и заняться подготовкой к итоговому экзамену. Хоть ты уже бывал в подземелье, но не стоит относиться к этому как к чему-то простому.

В итоге, я вернулся к себе ни с чем. Экзамен и правда меня не сильно заботил. Нет, я вовсе не считал прохождение подземелья лёгкой забавой. Как раз наоборот. После прошлого раза у меня остались отнюдь не самые приятные воспоминания. Но сейчас я никак не мог сосредоточиться вообще ни на чём. Из головы никак не шли Хейг с Черницовой.

— Ты чего такой поникший? — поинтересовалась появившаяся в комнате Ирелия.

— Тебя вроде не особо интересовало моё состояние. Ты же за едой пришла?

— Конечно, меня оно интересует. Если так продолжишь, то и твоя мана весь вкус растеряет. Чем мне тогда питаться? — усмехнулась она.

Последнее время я практически не разговаривал с ней, стараясь поддерживать отношения хозяина и фамильяра. Каждый вечер она приходила ко мне, и я просто отдавал ей часть маны, после чего она уходила.

— Так что у тебя случилось? Рассказывай. Не уверена, что смогу помочь, но хоть выслушаю.

Я взглянул ей в глаза. Похоже она и правда переживала.

— Всё дело в двух преподавателях, которые стояли за тем разломом, — начал я. — В тот день они сбежали и их до сих пор не поймали.

— И это всё⁈ — с недоумением произнесла она. — Я-то думала у тебя опять проблемы с возлюбленной…

— Да неважно. Я так и думал, что ты не поймёшь, — отмахнулся я.

— Чего сразу не пойму⁈ — надула щёки Ирелия. — Если хочешь их найти, я могу помочь.

— Ты знаешь, где они сейчас? — удивился я.

— Конечно, — как ни в чём не бывало кивнула она.

— Но как? Ведь их поисками заняты лучшие ищейки…

— Так они их ищут за пределами академии, а они на самом деле никуда отсюда не уходили.

— Что⁈ Они всё ещё здесь? Но почему ты про это не говорила?

— Так ты не спрашивал. А мы ведь договорились, что я ничего не делаю без твоего ведома.

— Где же они?

— Отсиживаются в одной из тайных комнат.

— Но почему тогда их никто не нашёл?

— Они умело прячут свою ману. Но от моего пламени им не скрыться. Если хочешь, я могу прямо сейчас спалить их дотла.

— Не вздумай! Лучше проведи меня туда.

— Как скажешь, — улыбнулась она и, взмахнув крыльями, вмиг перенесла меня в одну из старинных заброшенных аудиторий, вроде той, где мы прятали Снежка.

— Если ещё понадоблюсь, зовите, — подмигнула Ирелиминая и тут же исчезла, оставив меня одного в полном мраке.

— Явился, наконец! — раздался хриплый голос из дальнего угла. — А мы уже заждались тебя: ребёнок-бедствие, наследник двух элементов. Тот, кто убил свою мать и принесёт погибель всем нам.

Глава 26

Правда

— Не слушай его! — раздался истошный женский вопль с той же стороны.

— А ну, заткнись! — рявкнул мужчина и, поднявшись заехал девушке по лицу. — Что, мало получила, шавка Романских?

В тусклом лунном свете я едва различал фигуры.

— Я тебя забрал с собой, чтобы ты лично увидела, как я расправлюсь с последним представителем это проклятого рода. Так что заткнись и смотри внимательно!

Он схватил девушку за волосы и направил в мою сторону. В связанной избитой фигуре пусть и не сразу, но я признал свою учительницу — Викторию Черницову.

— Пусти её! — крикнул я, чувствуя, как во мне закипает злость.

— О, нет уж. Она останется связанной до тех пор, пока я не разберусь с тобой. А после, вдоволь наигравшись, я так и быть, отправлю её следом на тот свет.

— Сволочь!

Окончательно разозлившись я направил в него пару ветряных секир. Но он с легкостью увернулся от них.

— Это на меня не сработает. Я прекрасно изучил все ваши приемы, герцог. Так что можете даже не пытаться. Ваша судьба уже предрешена. По правде, я надеялся, что Вы явитесь сюда со своими дружками, чтобы убить всех вас одним махом.

— Что я тебе такого сделал⁈

— Ты ещё спрашиваешь⁈ Твоё существование — это уже огромная ошибка. Ты тот, из-за кого весь мировой устоявшийся порядок может пойти под откос. Ты просто не имеешь права на жизнь!

— Что за бред? Да ты просто сумасшедший!

— Это я-то сумасшедший? О нет. Я в своем уме. С ума сошли только те, кто оставил тебе жизнь!

Я взглянул на него как на умалишённого, совершенно не понимая, о чём тот говорит.

— Ну конечно, ты же ничего не знаешь. Бедное, проклятое дитя, — с наигранной

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности