chitay-knigi.com » Разная литература » Египетская мифология - Иван Вадимович Рак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 108
Перейти на страницу:
class="poem">

Слава тебе, Осирис,

Владыка вечности, царь богов!

Многоимённый,

Дивный образами.

Тайный обрядами в храмах,

Это — дивный духом, первый в Бусирисе,

Великий пищей в Летополе,

Владыка похвал в номе Бусириса,

Обладатель яств в Гелиополе,

Владыка поминаний в Чертоге Двух Истин.

Душа тайная, владыка Керерт,

Дивный в Мемфисе,

Душа Ра и тело его собственное <...>

Издревле сущий для всего Египта.

Пища и яства пред (Великой) Девяткой богов,

Дух блаженный среди духов. <...>

Растут растения по воле его,

И родит ему поле пищу.

Покорно ему небо и звёзды его,

И открыты ему врата великие.

Владыка восхвалений в небе южном

И прославлений в небе северном.

Незаходящие звёзды пред лицом его,

И жилище его — неподвижно.

Жертвуют ему по воле Геба,

Девятка богов восхваляет его,

В преисподней сущие целуют землю,

И жители некрополя склоняются.

Предки ликуют, когда видят его,

И находящиеся там — в страхе перед ним.

Обе Земли восхваляют его

При приближении его величества. [334]

Знатный, дивный, первый среди знатных,

С вечным саном и укреплённой властью.

Могучий, прекрасный для Девятки богов,

Сладостноликий, любят смотреть на него,

Исполнивший страхом своим все земли,

Да называют они имя его

Перед всем, что приносят они ему.

Владыка поминаний на небе и на земле <...>

Древнейший из Девятки богов.

Укрепляющий истину на берегах обоих,

Утверждающий сына на месте отца.

Хвалимый отцом своим Гебом.

Любимый матерью своей Нут.

Великий силой, повергнет он врага своего,

Могучий дланью, поражает он противника своего.

Наводящий ужас на недруга своего,

Сметающий границы замышляющего зло,

Твёрдый сердцем, попирает он врагов.

Наследник Геба в царстве Египта.

Увидел он [Геб] благости его [Осириса],

Велел ему вести к блаженству страны,

И взял он землю эту в руку свою,

Воды её и воздух её,

Растения её и скот её весь,

Летающее всё и порхающее всё,

Пресмыкающийся и мелкий скот,

Всё было дано сыну Нут,

И Египет радовался этому.

Воссиявший на троне отца своего

Подобно Ра при восходе его на горизонте.

Даёт он свет лику омрачённому.

Засветил он Солнце двумя перьями своими,[9]

Разлился он по Египту

Подобно Солнцу утром.

Корона его пронзила небо [335]

И породнилась со звёздами.

О, вожатый бога каждого,

Благодатный повелениями,

Хвалимый Девяткой Великой

<...>

Б) Прославление Хора

Девятка богов возрадовалась:

«Вот идёт Хор, сын Осириса,

Твёрдым сердцем, правогласный,

Сын Исиды, наследник Осириса».

Собрался для него суд истины,

Девятка богов и вседержатель сам (Ра).

Владыки истины, соединившиеся там,

Отражающие неправду,

Сели в зале Геба, чтобы вернуть сан владыке его.

Найден был Хор правогласным,

И отдан ему сан отца его.

Вышел он, венчанный по велению Геба,

И взял он власть над Египтом.

Корона крепка на челе его,

И владеет он землёй до границ её.

Небо и земля под властью его,

Подчинены ему люди, народ, смертные и человечество,

Египет и народ островов моря,

И всё, что обтекает Солнце, — под властью его,

Северный ветер, река и поток,

Плодовые деревья и все растения.

<...> О как радуются Обе Земли!

Зло исчезло, и мерзость удалилась,

Земля спокойна под владыкой своим.

Утверждена правда для владыки своего,

Обращён тыл ко лжи.

Радуйся, Уннефер![10] Сын Исиды взял корону, [336]

Присуждён ему сан отца его в зале Геба.

Ра изрёк, и Тот записал,

И суд промолчал.[11]

Повелел тебе отец твой Геб,

И сделано, как он приказал.

6. Воскресение Осириса

Тексты, описывающие воскресение Осириса, содержатся в различных частях «Текстов Пирамид»

Приходят [боги] к Осирису

На голос плача Исиды,

На стенанье Нефтиды <...>

Говорят они тебе, Осирис:

«Хотя ты уходил, да придёшь ты!

Хотя ты спал, да проснёшься ты!

Хотя ты умер, да оживёшь ты!

Встань! Посмотри, что сделал тебе твой сын!

Проснись, услышь, что сделал тебе Хор!

Он поразил для тебя поразившего тебя <...>

Хор поставил твою сандалию на голову твоего врага <...>

Твой сын Хор поразил его,

Он отнял от него его глаз

И дал его тебе,

В нём — твоя душа (Ба),

В нём — твоя сила перед духами! <...>

Встань! Ты дал свою руку Хору.

Сделал он, что ты стоишь!» <...>

Пробуждается Осирис,

Просыпается бог усталый!

Встаёт бог.

Овладевает бог своим телом!

Восходит Осирис! [337]

Чист скипетр!

Высок Владыка истины! <...>

Удовлетворён Атум, отец богов,

Удовлетворён Шу с Тефнут,

Удовлетворён Геб с Нут <...>

Удовлетворены все боги, находящиеся в небе,

Удовлетворены все боги, находящиеся в земле <...>

«Иди к нам!» — говорят они,

Говорят боги тебе, Осирис:

«Идёт наш старший брат,

Первенец своего отца,

Старший сын своей матери», —

Говорят они, говорят боги.

7. Хор и чёрная свинья

Текст мифа составляет часть 112-й главы «Книги Мёртвых»

Знаете ли вы, почему [город] Пе был отдан Хору? Я это знаю, если вы не знаете. Это Ра ему отдал его в вознаграждение за рану, которую Хор получил в глазу, вот так: Хор сказал Ра: «Позволь мне увидеть существа, которые сотворило твоё Око, так, как оно их видит».

И Ра сказал Хору: «Посмотри там на эту чёрную свинью!»

Когда же он взглянул, то вот — страшной силы боль [сделалась] его глазу!

И Хор сказал Ра: «Мой глаз такой, как если бы этот удар

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности