Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– …думаешь, это одна история, а не две разных? – все-таки договорил я. – Вдруг просто так совпало? А на самом деле интрига отдельно, а Корва с леди Шуманой отдельно? Любовные страсти, ревность, ненависть, и все в таком духе?..
– Как в сентиментальных романах эпохи Клакков? – усмехнулся Джуффин. – С одной стороны, каких только совпадений не бывает. А с другой, убивать из-за любви – крайне нелепая идея для наших аристократов. Совершенно не в их духе. Эти скорей прикончат друг друга, выясняя, чей прапрадед высокомерней вел себя в присутствии Его Величества Гурига Четвертого или кого он там застал… Впрочем, ты прав, такую возможность тоже надо учитывать – просто потому, что ничего не следует сбрасывать со счетов. Пошли!
С этим словами шеф исчез, не вставая с кресла. А я зевнул, да так душераздирающе, что Куруш, все это время дремавший на шкафу, встрепенулся и посоветовал:
– Ложись-ка ты спать.
– Отличная идея, умник, – вздохнул я. – Но ты сам слышал, начальство сказало: «Пошли».
* * *
Совету Куруша я все-таки последовал, прямо в гостиной Блиммов. Обстановка там была самая умиротворяющая: толпа народу, очень хмурый сэр Кофа, чрезвычайно довольный Джуффин, Мелифаро носится, как укушенный, пытаясь совместить обыск помещения с допросом перепуганных слуг, и посреди всего этого бедлама очень удобное кресло со мной внутри. Подозреваю, за этим шеф меня сюда и притащил – чтобы я отдохнул в идеальных условиях. Потому что никакой иной пользы от меня здесь не было, да и быть не могло.
Долго я, понятное дело, не проспал. Но и эти три минуты были бесценны. Пока я спал, на драматических событиях сегодняшнего вечера сама собой появилась пометка «давным-давно». А значит, вспоминать об искаженном лице мертвой леди Шуманы и уродливом осьминоге на голове Корвы, которого я бросил на Темной Стороне, печально, но уже не мучительно. Не сбивает дыхание. С этим вполне можно жить, как и со всеми остальными моими воспоминаниями, которые, если по уму, следовало бы нарезать на короткие эпизоды и сбыть по дешевке какому-нибудь Мастеру Совершенных Снов: им, говорят, нередко заказывают подушки с увлекательными кошмарами, особо оговаривая непременное чудесное спасение в конце.
– Очень странно, – сказал Джуффин над самым моим ухом.
Я открыл глаза и постарался придать своему лицу мало-мальски осмысленное выражение. Хотя без специального заклинания мне за это дело и браться не стоит, а его я пока не разучил.
– Корвин след на месте и в полном порядке: ясно, откуда пришел и куда ушел. Со следами слуг то же самое. А след леди Атиссы ведет сверху, из спальни и обрывается прямо здесь, как будто она взлетела. Что, честно говоря, сомнительно. Ее возможности я примерно представляю.
– Или ее взяли на руки и унесли, – предположил я. – Или вообще уменьшили и спрятали в пригоршню. Тогда, кстати, понятно, почему она не отвечает на зов.
– Вполне может быть, – согласился Джуффин. – В конце концов, не один же ты на весь город такой страстный поклонник старинной грузчицкой магии. Должны быть и другие любители при всяком удобном случае уменьшать все, что под руку подвернется. Осталось понять, кто ее отсюда унес. Потому что Корва настолько близко не подходил. И слуги соблюдали дистанцию, как предписано. А больше ничьих следов в гостиной нет.
– Но здесь был ее безымянный красноглазый любовник. Корва не стал бы меня обманывать. Просто не смог бы, даже если бы очень захотел. Все-таки я его допрашивал на Темной Стороне.
– Да я и не сомневаюсь…
– Вендерлох Абарра, – вдруг произнес Кофа. Да таким угрожающим тоном, что я подумал, это какое-нибудь ужасное заклинание, от которого все присутствующие должны, как минимум, окаменеть.
Но окаменел только Джуффин. Да и тот всего на миг.
– Похоже на то, – наконец сказал он. – Но это же двести вторая ступень Белой магии. Мало кому по зубам. Мне в свое время пришлось его освоить, так сто потов сошло.
– Но в конце концов у вас получилось, – пожал плечами Кофа. – И еще как минимум у восьми человек – это только те, о ком я доподлинно знаю. А значит, ничего невозможного…
– Ничего невозможного, не спорю, – нетерпеливо кивнул Джуффин. – Но кто бы мог подумать, что в этом деле замешан настолько серьезный игрок! Даже заклинание Хамарра по сравнению с Вендерлох Абаррой – детские игрушки.
– Магистр Вендерлох Абарра, один из семерых официальных основателей Ордена Семилистника и, соответственно, ближайший соратник моего отца, умел уничтожать собственный след, – любезно объяснил Кофа нам с Мелифаро, явно опасаясь, что от наших вопрошающих взглядов на них с Джуффином задымится одежда. – Соответствующее заклинание названо в его честь. Вот и все.
– Один из основателей Семилистника? – переспросил я. – И рукопись в итоге оказалась именно в Иафахе. Ясно же, что…
Договорить: «…этот тип там и засел», – мне не дал сэр Шурф. Вот это, я понимаю, настоящий Великий Магистр – стоит упомянуть его Орден, и он сразу тут как тут. Хотя бы в виде голоса в голове.
«Старшие Магистры соберутся у меня в кабинете через полчаса, – сказал он. – Младшие уведомлены, что могут быть вызваны позже, если у меня возникнет такое желание. Я подумал, вдруг ты и на них захочешь посмотреть. Чем раньше придешь, тем больше у тебя шансов разделить со мной ужин. Или, как ты говоришь в таких случаях, у меня его отобрать».
Упоминание о еде вызвало у меня небывалый приступ энтузиазма. Вот чего, оказывается, мне не хватало для счастья все эти годы. В смысле с утра.
– Ясно, что мне пора в Иафах, – сказал я вслух. – Шурф обещал устроить вечернее шоу Старших Магистров. Заставит их плясать голышом на столе, а я посмотрю. Кто хуже всех пляшет, тот и виноват. Причем сразу во всех бедах Мира. Я вам на него укажу.
Кофа и Джуффин понимающе переглянулись. Зато Мелифаро подошел поближе и незаметно принюхался, проверяя, не пахну ли я безумием. Высокая оценка моих скромных способностей горохового шута.
– Будь осторожен, – вдруг сказал Джуффин. – Я имею в виду, очень осторожен. А не как всегда.
– Тогда наилучший вариант спрятаться под кровать прямо сейчас, – вздохнул я. – Но поскольку здесь, как назло, нет ни одной кровати, придется идти.
* * *
– Удобней всего тебе будет на потолке, – сказал Шурф.
Эта фраза хоть и звучала как издевательство, была исполнена здравого смысла. Когда хочешь одновременно видеть всех собравшихся в комнате, действительно стоит смотреть на них сверху. А сидеть на потолке мне не очень сложно, хотя обычно я все равно ленюсь. Вот и сейчас скорчил такую недовольную рожу, что мой друг встревожился.
– Что-то не так? – спросил он.
– Да все не так, – честно сказал я. – Кроме, собственно, твоего предложения. Конечно, я заберусь на потолок, не вопрос. На самом деле, это очень смешно: буду свисать оттуда, как гигантская люстра. Правда, невидимая, но мы-то с тобой все равно знаем, как обстоят дела… Не обращай внимания. У меня сердце не на месте из-за Корвы. И всего остального. Но особенно из-за него.