Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чушь! В клубе стрелял не он.
— Откуда вы это знаете?
— Просто знаю, и все. Мы с ним были хорошо знакомы. Это не он.
— Что ж, расскажите об этом лейтенанту Оливасу.
— Что конкретно он говорит?
— Ничего он не говорит. По крайней мере, мне. Но один из убитых в клубе был связан с мафией.
— Да. Джино Сантанджело. С семьей из Вегаса.
— Вот именно. Дальше можете продолжить сами.
Бэллард на мгновение задумалась.
— Что продолжить? — спросила она. — Я вообще ничего не понимаю.
— Вы же первая догадались, что преступник — коп. Просто взяли под подозрение не того копа.
— Итак, в клубе стрелял Честейн. Убил Сантанджело, а мафия нанесла ответный удар. Такова рабочая версия? Извините, мне не верится. С чего бы Кенни стал такое делать?
— Потому-то мы решили поднять его биографию. Собственно, по этой причине я и звоню.
— Даже не думайте. Я не стану помогать вам повесить все на Честейна.
— Видите ли, никто не собирается выдвигать голословных обвинений. Если у Честейна в прошлом нет темных пятен, тем лучше. Но проверить нужно.
— И что вы от меня хотите?
— Четыре года назад вы еще были напарниками?
— Да.
— У него тогда были финансовые проблемы. Он не рассказывал?
— Не говорил ни слова, — изрядно удивилась Бэллард. — Что за проблемы и откуда вы о них знаете?
— Копаюсь в его прошлом. Или уже забыли? Я поднял его кредитную историю. Он пропустил девять платежей по ипотеке, его лишили права выкупа. Чуть не потерял дом, а потом все проблемы рассосались, как по щелчку пальцев. Банк получил деньги, и Честейн снова стал кредитоспособен — словно ничего не было. Не знаете, как такое случилось?
— Говорю же: я даже не знала, что у него проблемы. Он не рассказывал. Вы не говорили с Шелби? Может, ему помог какой-то родственник.
— Не говорил. Пока мы не готовы с ней беседовать. Информации маловато. А разговор будет не из легких.
Бэллард молчала. Обычно Честейн нервничал только из-за работы. В остальном же он был само спокойствие. Бытовые проблемы, включая финансовые, его не тревожили.
И Карр, похоже, кое о чем забыл.
— Что насчет Метро? — спросила она.
— Метро? — произнес Карр. — О чем вы?
— Паренек. Свидетель. Мэтью Робинсон.
— Ах, этот. Он что, называет себя Метро? Мы его пока не нашли. И, честно говоря, не надеемся найти.
— Но какое у него место в вашей версии?
— Ну, мы знаем, что в пятницу около пяти он звонил Честейну. Тот отправился его искать. Мы думаем, Честейн решил, что Робинсон представляет для него опасность.
— Значит, он убил Робинсона, спрятал тело. Возможно, где-то закопал. Потом поехал домой, а в гараже его поджидал киллер. Он выстрелил Честейну в голову, прежде чем тот вышел из машины.
— А потом забрал пистолет.
— Верно, потом забрал пистолет.
Оба надолго замолчали, понимая, каким будет следующий вопрос.
— Оливас по-прежнему руководит расследованием? — спросила Бэллард.
— Да, он старший. Но не нужно об этом, Рене. Баллистика есть баллистика. Против нее не попрешь. И против финансовой истории тоже.
— Но зачем забирать пистолет? Я про убийцу в гараже. Зачем он унес единственную вещь, способную подтвердить или опровергнуть вашу версию? Ведь остальные улики косвенные. Они ничего не подтверждают.
— Пистолет могли забрать по сотне причин. И раз уж мы говорим о косвенных уликах, есть еще один момент.
— Какой?
— В ОВР нет открытых дел на Честейна. Но есть общая папка, куда подшивают анонимные жалобы: от «такой-то коп мне нагрубил» до «такой-то коп постоянно заходит ко мне в магазин и бесплатно берет апельсиновый сок», ну и прочие неприятные моменты.
— Так, поняла.
— Я уже сказал, что на Честейна нет открытых дел, но в общей папке имеются два анонимных сообщения: «некий коп — имя не указано — проигрался в карты и не смог выплатить долг».
— Карты? Что за карты?
— Там не указано. Но сами знаете, при желании у нас в городе нетрудно найти игру с высокими ставками — если знаешь, где искать.
Бэллард покачала головой, хоть Карр и не мог этого видеть. Оглянулась, чтобы убедиться, что никто не подслушивает разговор. В зале было пусто: по большей части детективы закруглялись к четырем пополудни. Тем не менее она спряталась в своей секции и тихо сказала Карру:
— Все равно не верю. У вас нет ничего, кроме пропавшего пистолета, а его, как вы сами сказали, могли забрать по сотне причин. По-моему, вам интереснее повесить все на Честейна, а не найти его убийцу.
— Ну вот, опять это слово «повесить», — произнес Карр. — Мы не собираемся ничего «вешать». И знаете что? Я не понимаю вас, Рене. Всем известно, что два года назад Честейн бросил вас на произвол судьбы. Ваша карьера покатилась под откос, вы оказались на «ночном сеансе». И вы тем не менее защищаете Честейна, хотя всем ясно, что нет дыма без огня. А в этом деле полно дыма.
— В том-то и дело: полно дыма. Когда я работала в ОРОУ — прежде чем моя карьера, предположительно, «покатилась под откос», — одного дыма нам было маловато.
— Если есть огонь, мы его найдем.
— Удачи в этом начинании, Карр. Поговорим позже.
Отключившись, Бэллард какое-то время неподвижно сидела за столом. Это она выдвинула версию, что в клубе стрелял коп. Теперь же эта версия обратилась в чудовище, готовое пожрать Честейна.
Интересно, как скоро Карр выяснит, что Бэллард носит на лодыжке «Ругер-380».
Бэллард взяла себя в руки. «Ругер» у нее на лодыжке был в списке запасных пистолетов, одобренных департаментом. Такой же, пожалуй, имеется у тысячи полицейских.
Затем она задумалась: возможно, Карр уже знает про ее пистолет и звонил в надежде, что она добровольно о нем расскажет. Если молчать, можно оказаться в списке подозреваемых.
— Они и правда считают, что бойню в «Дансерз» устроил коп?
Повернувшись на стуле, Бэллард увидела детектива по имени Рик Тайгерт. Тот сидел за столом у нее за спиной. Как же она его не заметила? Должно быть, Тайгерт слышал добрую половину разговора с Карром.
— Слушай, Рик, никому об этом не рассказывай, — быстро произнесла она. — Я думала, ты уже ушел.
— Не расскажу. Но если это правда, департамент в очередной раз смешают с дерьмом, — сказал Тайгерт.
— Угу. И тут ничего не попишешь. Не знаю, правда ли это, но прошу: помалкивай.