Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Довольно бормоча себе под нос какую-то неопределяемую песенку, Дамблдор закинул в рот карамельку и принялся заваривать свой любимый чай. Отдел тайн и Зал пророчеств могут подождать и до завтрашнего утра. Или послезавтрашнего…
Примечания:
*14.1 Как правило, пророчества произносятся провидцем в некотором подобии транса. При этом сам провидец не помнит ни момента предсказания, ни того, что именно он предсказывал. Все известные волшебному сообществу предсказания были произнесены провидцами в присутствии другого волшебника (что очевидно, ведь, если таковые были произнесены без свидетелей, о них просто некому узнать). При этом, по инициативе Отдела Тайн, все известные пророчества должны собираться в специальном Зале пророчеств в Британском министерстве магии. С этой целью текст пророчества (скорее всего, взятый напрямую из воспоминаний волшебника, при котором это пророчество было произнесено) помещается в специальный шар из зачарованного стекла и, сопровождаясь соответствующей подписью, помещается в Зале пророчеств на хранение.
Шары с записями пророчеств зачарованы таким образом, чтобы их могли касаться только те, кого они касаются напрямую, и, возможно, ответственные сотрудники Отдела Тайн. Посторонний волшебник, попытавшийся просмотреть запись чужого пророчества, получает ряд крайне неприятных проклятий, среди которых имеется заклинание, вызывающее безвозвратное безумие.
*14.2 Специальный артефакт, предназначенный для просмотра чьих-либо воспоминаний. Представляет собой неглубокую каменную (или металлическую) чашу, покрытую вырезанными на поверхности рунами.
Само по себе воспоминание представляет собой нечто среднее между серебристой жидкостью или облачком газа. Субстанция выливается в чашу Омута памяти, после чего волшебник, опустив в него голову, может попасть внутрь воспоминания, воспринимая его с точки зрения стороннего наблюдателя, как полноценное окружающее пространство, ограниченное только областью восприятия владельца участка памяти. При необходимости, воспоминание может быть изъято обратно из Омута и помещено в специальный стеклянный флакон для хранения, переноски или повторного использования в другой момент.
*14.3 Оно же Aguamenti – заклинание сотворения воды. Материализует воду в виде тонкой струи из конца палочки. Обычно используется в качестве источника воды для питья, тушения пожаров или в хозяйственных целях. Изучается на шестом курсе предмета Заклинания, в обязательном порядке входя в перечень заданий экзамена Ж.А.Б.А.
Глава 15. Тяга к знаниям
Как говорил В.И. Ленин:
«Учиться, учиться и ещё раз учиться!»
( Высказывания мудрого человека)
Да что вы ко мне пристали-то?! Я просто ручку расписывал!
(В.И. Ленин)
Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс. Библиотека.
- Доброе утро, профессор… Хан, если не ошибаюсь? – с внимательным, можно было даже сказать, оценивающим, взглядом встретила Авалора волшебница средних лет, стоило ему войти под своды библиотеки. – Меня зовут Ирма Пинс, я заведую библиотекой Хогвартса.
- Доброе утро, мадам Пинс, - слегка поклонился данмер, - вы, разумеется, правы. Не имел возможности пообщаться с вами в Большом зале…
- Да, - улыбнулась женщина, - мы сидели далековато друг от друга для беседы… Я могу вам чем-нибудь помочь? Возможно, вы ищете что-то конкретное?
- По правде, большей частью я просто изучаю замок, - задумчиво пожал плечами маг, окидывая изучающим взглядом основной зал библиотеки. – Впрочем, никто не мешает мне начать с самого интересного, не так ли? Расскажете, как тут у вас всё устроено?
- А вы… - библиотекарь озадаченно нахмурилась, - Разве вы не…
- Я не учился в Хогвартсе, - слегка пожал плечами Авалор.
- О… Тогда… Прошу вас, - всё ещё озадаченная женщина жестом поманила мага за собой, - я покажу, вам библиотеку. В старые времена ориентироваться здесь было значительно труднее, но… Как в школе стало появляться всё больше и больше маглорождённых студентов, с ними пришли и… нововведения, - волшебница с улыбкой подвела мага к одному из книжных шкафов, указывая на бронзовую табличку.
Библиотека Хогвартса представляла собой обширное помещение с высокими потолками, плотно уставленное книжными стеллажами, уходящими вверх и вдаль. Табличка, на которую указала мадам Пинс, обозначала раздел волшебного искусства, которому был посвящён данный конкретный шкаф – взглянув чуть вперёд, Авалор убедился, что точно такие же таблички располагались с торца каждого из них.
Центральный зал библиотеки, в который как раз и попадал посетитель с самого порога, был большим обустроенным читальным залом – достаточно удобные и широкие столы с установленными на них газовыми светильниками. Учитывая раннее время, первый выходной день и общепризнанную лень студентов, в библиотеке было практически пусто – единственным посетителем был неизвестный Авалору студент старшекурсник (по виду курса с седьмого), с задумчивостью уставившийся в лежащий перед ним том, подперев кулаком щёку.
- Это, - Ирма Пинс указала на ряды шкафов, - основная секция библиотеки. Сюда есть доступ у учеников любых курсов. Хотя, это, конечно, не панацея – всегда может оказаться, что какой-то из опасных трудов остался в общем доступе. По недосмотру…
- Хм, кажется, я начинаю вас понимать, - маг окинул взглядом ближайшую полку, поглаживая подбородок пальцами. – А порой молодёжь бывает крайне изобретательна…
- Вы даже не представляете, насколько… - вздохнув, волшебница поманила данмера за собой, подводя того к небольшой кованой решётке, покрытой сложной вязью рун. – А вот тут уже располагается так называемая «запретная секция». Доступ для студентов к этим книгам закрыт, только если кто-то из преподавателей не выпишет им прямое разрешение. И то, - женщина покачала головой, -