Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отдайте его Кавендишу, — сказал Георг, махнув рукой.
Монтроуз ошеломленно уставился на него.
— Кому?
— Кавендишу. Бывшему Уиндему. Видит Бог, он заслужил это после всего, через что ему пришлось пройти.
— Я не уверен, что его жена является старшей дочерью. Прецедент…
Георг снова рассмеялся.
— Едва ли это дело имело прецеденты. Мы подождем шесть месяцев. Дадим семье время, чтобы свыкнуться с утратой, прежде чем осуществить передачу.
— Вы уверены, ваше величество?
— Это развлечет нас, Джеймс.
Монтроуз кивнул. Король редко обращался к нему по имени.
— Уверен, он будет весьма признателен.
— Ну, это, конечно, не герцогство, — отозвался Георг, хмыкнув, — но все же…
Семь месяцев спустя, Кроуленд-Хаус
— Вряд ли я смогу называть тебя лордом Кроулендом, — сказала Амелия, сделав глоток чаю. — У меня какое чувство, будто я разговариваю со своим отцом.
Томас только покачал головой. Прошел всего лишь месяц с тех пор, как их вызвали в Виндзор, и только неделя после того, как эта новость стала общеизвестной. Он едва отвык от привычки оборачиваться каждый раз, когда кто-нибудь говорил «Уиндем».
Вошел лакей с большим подносом.
— Газеты, сэр, — сообщил он.
— О, сегодня среда! — воскликнула Амелия, потянувшись к подносу.
— Вижу, ты пристрастилась к этой бульварной газетенке, — заметил Томас с укором.
— Не могу ничего с собой поделать. Она восхитительна.
Томас взял «Таймс» и принялся просматривать новости. Наверное, теперь он вернется в палату лордов. Ему следует больше интересоваться политикой.
— О-о, — промолвила Амелия, буквально зарывшись в газету.
Томас поднял глаза.
— Что там?
Она отмахнулась от него.
— Ничего, что заинтересовало бы тебя. О!
— А теперь что?
На этот раз она полностью проигнорировала его.
Томас вернулся к своей газете, но не успел прочитать и трех предложений, как Амелия восторженно взвизгнула.
— Ну что там? — требовательно спросил он.
Она помахала своим бульварным листком в воздухе.
— Здесь про нас!
— Дай-ка посмотреть, — сказал Томас, выхватив газету у нее из рук. Он взглянул на страницу и прочитал:
«Из Уиндема в Кавендиша, а затем в Кроуленда.
Автор предлагает пари тому, кто правильно опишет мужчину, женатого на бывшей леди Амелии Уиллоуби. И действительно, после пяти лет, проведенных новоявленным графом среди нетитулованной публики, это задача, достойная Шекспира. Джентльмен с титулом, поместьем и годовым доходом в тридцать тысяч пахнет бесконечно приятней, чем обычный мистер.
Наверняка новоявленная леди Кроуленд согласится с этим. Или нет? Несмотря на давнюю помолвку с мужчиной, который когда-то был Уиндемом, она вышла замуж за него, когда он едва ли имел за душой фартинг.
Если это не брак по любви, то автор съест свое перо…»
«Светские заметки леди Уислдаун»
4 февраля 1824 года