Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина внезапно слегка пошевелила губами. Она прошепталачто-то своему спутнику, но тот хранил молчание, по-прежнему внимательно изучаяЭша.
Эш полностью расслабился. Он позволил своим рукаместественно повиснуть вдоль боков, что делал весьма редко из-за их длины. Ноэти двое должны были видеть, что он ничего не скрывает. Он прошел вдольБрук-стрит, очень медленно, дав им возможность скрыться, если бы им захотелось,хотя и молил Бога, чтобы этого не произошло.
Он не спеша пошел им навстречу по Спеллинг-стрит. Они недвигались по-прежнему. Неожиданно один из прохожих случайно столкнулся с ним иобронил наполненный чем-то бумажный пакет на тротуар. Пакет прорвался, егосодержимое разлетелось в разные стороны.
Именно теперь, не раньше и не позже, с досадой подумал он,но быстро улыбнулся, встал на одно колено и начал собирать вещи этого бедолаги.
– Я искренно сожалею, – сказал он и только теперьувидел, что это пожилая женщина.
Она, весело расхохотавшись, сказала, что он слишком высокростом, чтобы наклоняться за такими мелочами.
– Мне это не составило труда, и я сам виноват, –сказал он, пожав плечами.
Он оказался достаточно близко от ведьм, возможно, что онислышали этот разговор, но он не должен был выказывать свой страх перед ними.
Женщина держала на плече большую холщовую сумку. Наконец онсобрал все маленькие пакеты и аккуратно сложил их в эту сумку. Женщина ушлапрочь, помахав в ответ на его сердечный жест, выражающий уважение.
Ведьмы не сдвинулись с места. Он знал это и ощущал, что онинаблюдают за ним. Он чувствовал в себе ту же силу, которая вызывала сияние ихглаз, а возможно, и такую же энергию. Теперь их разделяли всего двадцать футов.
Он повернул голову и взглянул на ведьм. Он стоял спиной куличному движению и видел их отчетливо перед толстым полированным стекломвитрины, заполненной одеждой. Как устрашающе они оба выглядели. Сияние,исходившее от Роуан, отразилось слабым свечением в его глазах, и теперь ончувствовал ее запах – бескровный. Ведьма, которая не могла родить. Запахмужчины был сильный, а лицо – ужасное, преисполненное подозрения и, возможно,ярости.
Он похолодел, увидев, как они смотрят на него. «Но тебя необязан любить каждый человек, – подумал он с легкой усмешкой. – Дажене каждая ведьма может любить тебя. Слишком многого ты хочешь». Важным был тотфакт, что они не скрылись.
И он снова пошел в их направлении. Но Роуан Мэйфейр поразилаего. Она направила в его сторону указательный палец, прижав руку к груди,жестом предлагая ему посмотреть через улицу.
Возможно, это был трюк. «Они задумали убить меня», –подумал он. Эта мысль позабавила его, но только отчасти. Он поглядел вуказанном ею направлении. Увидел напротив кофейную лавку. И тут же увиделцыгана, только что появившегося там же вместе с весьма пожилым человеком Юрийвыглядел больным, хуже, чем когда-нибудь прежде, а его бесформенные джинсы ирубашка были слишком легкими для прохладной погоды.
Юрий сразу увидел Эша. Он отошел от заполненного людьмивхода и уставился на Эша безумным, как тому показалось, взглядом. Бедняга, онсумасшедший, пожалел его мысленно Эш. Пожилой человек что-то настоятельноговорил Юрию и, видимо, не замечал, что Юрий смотрит в другую сторону.
Этот пожилой человек… Определенно это был Стюарт Гордон! Онносил мрачную, старомодную одежду Таламаски: плосконосые ботинки, пальто сочень узкими лацканами и жилет, совпадающий по цвету с пальто. Почти точноеподобие. Да, это Гордон, определенно он или другой член Таламаски – ошибитьсяневозможно.
Как страстно Гордон убеждал Юрия, каким смятенным онвыглядел. И Юрий стоял на расстоянии не более шага от этого человека, которыймог в любой момент убить Юрия каким-либо из полудюжины секретных способов.
Эш начал переходить улицу, увернувшись от одной машины изаставив другую поспешно и с визгом затормозить.
Внезапно Стюарт Гордон осознал, что Юрий был чем-тоотвлечен. Это его раздосадовало. Он захотел увидеть, что именно отвлекло отнего внимание Юрия. Он повернулся как раз в тот момент, когда Эш, оказавшись натротуаре, схватил Гордона за руку.
Узнавание не подлежало сомнению. «Он знает, кто ятакой», – подумал Эш, и его сердце слегка вздрогнуло при виде этогочеловека. Этот мужчина, этот друг Эрона Лайтнера, был виновен. Несомненно,Гордон узнал его и вглядывался в его лицо со смешанным чувством ужаса иглубокого тайного знания.
– Вы узнали меня, – констатировал Эш.
– Вы убили нашего Верховного главу, – сказалмужчина, но эта фраза не прояснила ситуацию. Замешательство и узнавание зашлидалеко за пределы того, что случилось всего лишь прошлой ночью. Гордонаохватила паника, и он попытался разжать пальцы Эша. – Юрий, останови его,останови его!
– Лжец, – произнес Эш, – взгляни на меня. Тыпрекрасно знаешь, кто я такой. Ты знаешь обо мне. Я уверен в этом, не смей мнелгать, ты виноват.
Они привлекли к себе внимание. Люди начали окружать их.Многие остановились, чтобы поглазеть.
– Сейчас же убери от меня свои руки! – яростновскричал Стюарт Гордон сквозь зубы. Лицо его налилось кровью.
– Точно как и другой, – сказал Эш. – Ты убилсвоего друга Эрона Лайтнера! А как насчет Юрия? Ты послал человека, стрелявшегов него в долине.
– Я знаю только то, что мне сказали сегодняутром! – заявил Стюарт Гордон. – Вы должны отпустить меня.
– Должен? – переспросил Эш. – Я собираюсьубить тебя.
Ведьмы оказались рядом с ним. Он взглянул направо и науровне своего локтя увидел Роуан Мэйфейр. Майкл Карри стоял с ней рядом. Егоглаза источали ярость, как и прежде.
Вид ведьм обдал Гордона новой волной ужаса.
Крепко ухватив Гордона, Эш посмотрел на угол и поднял левуюруку в сторону своего водителя. Тот стоял возле машины и следил за всемпроисходящим. Он сразу скользнул за руль, и машина тут же пришла в движение.
– Юрий! Ведь ты не позволишь ему так поступать со мной,правда? – В голосе Гордона слышалось отчаяние и блестяще разыгранноефальшивое негодование.
– Это вы убили Эрона? – спросил Юрий.
Он словно утратил рассудок, и Роуан Мэйфейр двинулась кнему, чтобы успокоить, когда он стал надвигаться на Гордона. Гордон корчился вотчаянной ярости, снова вцепившись в пальцы Эша.
Длинный «роллс-ройс» резко остановился перед Эшем Водительпоспешно вышел из машины и встал с ним рядом.
– Могу я помочь вам, мистер Эш?