Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Именно из соснового пролеска и появились всадники на двигах и шустрая почтовая самоходка.
— Внимание, боевая готовность! — рявкнул Карн так, чтобы его было слышно в вагоне. — Огонь открывать только по моей команде.
Неужели «третьи» так быстро овладели техникой континента? Или это не «третьи»?
Приблизившись, отряд всадников грамотно разделился на две части, обходя паровоз с боков, самоходка же оказалась спереди, обгоняя состав.
— Что делать, командир? — прошептал солдат-машинист.
— Тормози.
— Что?
— Я сказал — тормози!
Лихие маневры всадников сомнений не оставляли — это хоты. Зато сами всадники о пассажирах паровоза ничего сказать еще не могли — щелкнуло несколько выстрелов. Пули звякнули о стальной корпус.
— Этак они в котел попадут, — буркнул Рекс и, высунувшись из будки, энергично замахал руками: — Свои, бесы вас побери! Свои!
Ближайший к паровозу всадник поднял ладонь, останавливая стрельбу, и махнул в ответ.
Когда состав остановился окончательно, Рекс спрыгнул на землю. Рядом с ним тут же остановилось шесть двигов, остальные взяли паровоз в кольцо.
— Это кто ж у нас боевой такой? — воскликнул Карн, тут же узнав командира всадников. — Мак Милин, ах ты прохвост, а я думал, что твой труп спокойненько остывает где-нибудь у Пеликановой бухты!
— Надо же, — отозвался весельчак-«мертвец», устремляясь навстречу Рексу, — о тебе я думал то же самое, дружище!
Расхохотавшись, мужчины обнялись. Собравшиеся вокруг солдаты и всадники, завидев это зрелище, тут же расслабились и оживленно заговорили друг с другом.
— Какими судьбами? — поинтересовался Мак, хлопая друга по плечу.
— В столицу еду, — ответил тот.
Милин мгновенно стал серьезным:
— А ты не знаешь?
— Подозреваю, что она захвачена.
— Вот именно.
— Что же, тогда я еду ее освобождать.
Мак снова просветлел:
— С тремя десятками бойцов? Что же, я всегда считал тебя сумасшедшим.
— Может быть. А ты-то как здесь оказался?
— Давай мы доберемся до лагеря, и я все расскажу.
Лагерь партизаны (как гордо именовали себя его обитатели) разбили в сосновом бору, примыкающем к Виктону. Сам город жители покинули сразу же после высадки вражеского десанта, зато теперь он стал роскошным источником всего необходимого для отряда — еды, воды, одежды, а также бытовых мелочей. Отряд Мака Милина насчитывал около пятисот человек, третью часть которых составляли ветераны былой битвы, прибывшие из госпиталей, остальные же были либо выжившими охранниками из столичного гарнизона, либо ополченцами, тоже поучаствовавшими в обороне. В целом хороший боеспособный отряд.
Оставив паровоз в пустом городе, Рекс со своими парнями и Мак Милин со своими прибыли в лагерь уже затемно. Сосновый бор освещали многочисленные костры, повсюду темнели палатки, суетились люди, запасая дрова, готовя пищу либо просто общаясь. Лица у них были спокойные, деловые, а это хороший знак.
— Присаживайся сюда, — указал Мак на перекошенный столик, наспех сбитый из досок, и такую же скамейку, — не волнуйся, о ребятах твоих позаботятся.
— Неплохо ты тут устроился.
— Еще бы. Если война мешает комфорту, то ну ее, эту войну. Посмотри сюда. — Милин ловким движением руки вынул запечатанный кувшин с вином. — «Страсть и верность», с западных берегов Патриривии. Каково? У губернатора славного города Виктона был отменный вкус. Правда, я ее берег для особого случая, но и твой приезд сойдет.
— Ладно, болтун, разливай и рассказывай, что тут да как.
Из темноты появился еще один мужчина, которого Рекс тут же узнал по голосу.
— Пьем, господа? — весело поинтересовался Род Роаж — главный механик Клана.
— Присоединяйся, — снисходительно ответил Мак.
— Рад вас видеть, Рекс Карн.
— Я тоже, Род, — искренне произнес Рекс.
— Я сожалею, что наши броневики не смогли принести больше пользы, — виновато опустил глаза главмех.
— Перестань. Один из них спас мне жизнь, в конце концов.
Род оживился:
— Это хорошо.
Разлив вино по старым глиняным кружкам, Мак развел руками:
— Извините, бокалы кончились.
— Мог бы подготовиться к приезду стража Клана и получше, — усмехнулся Рекс.
Милин замер. Улыбка пропала с лица.
— Гир Торон мертв? Ты уверен?
Рекс тоже стал серьезным:
— Да, погиб на моих глазах. Но я решил, что Клан должен выжить, и посмел присвоить себе эту должность. Если появится «мертвец» старше меня, то я тут же передам…
— Перестань, Рекс, во-первых, ты заслуживаешь эту должность, а во-вторых, если из наших еще кто-то и уцелел, то только молодежь, хватившая пуль и осколков в первые дни. Давайте выпьем в память о погибших товарищах.
Мужчины выпили.
— А теперь рассказывай, — напомнил Карн.
— Да-да, только учти, что услышанное тебе не понравится. Род, если я что-то забуду, дополни. — Мак вновь наполнил бокалы. — Когда эти уроды напали, я еще лежал в госпитале. Поначалу думал, что это велетрийцы нас облапошили, но оказалось, все гораздо серьезней. Я ушел из госпиталя и добрался до Адиры. Столица была уже взята. Я проник в город, полазил, посмотрел. Эх, туда бы прежний гарнизон, хотя бы половину Клана и пару броненосцев на рейде — и не видать им Адиры, как своих ушей! В общем, в городе хозяйничали эти…
— «Третьи», — подсказал Рекс, все-таки нужно же их было как-то называть.
— Пусть так. В общем, дворцовый комплекс захвачен, что с обитателями — неизвестно. Особых зверств не заметил, но любое, даже самое незначительное сопротивление карается виселицей или просто мечом. Выбравшись из города, я наткнулся на отступающих охранников, с чего и началось формирование нашего отряда.
— А «третьи»? Что делают они?
— В столице осталось примерно три тысячи бойцов, остальная армия ушла на юг. Сюда к востоку продвинуться они даже не попытались.
— Видимо, знают, что на востоке только пустоши, — добавил главный механик, — а на юге плодородные земли долины Хатха и фабрики.
— Да, — протянул Рекс, — то, что подготовились они к нападению отменно, даже сомнений нет, знают, сволочи, где искать сливки.
Мужчины молча выпили еще по кружке.
— Что интересно, — вспомнил Мак, — разведчики, которых я разослал, сообщают, что недавно изрядная часть их войска вдруг отделилась и ушла к Стене. Уж не знаю, что это — новое направление удара или передислокация, но факт остается фактом.