Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айзек вопросительно посмотрел на Фрайпана, но тот покачал головой и сказал:
– Нет, вряд ли! А может быть, Клеттер дала еще что-нибудь, пока вы спали?
Миз Коуэн вновь закашлялась и отрицательно замотала головой:
– Нет!
– Может, проверяла, как какое-нибудь средство станет реагировать на кровь, близкую крови Садины?
Пока Фрайпан расспрашивал миз Коуэн, Айзек смотрел на помощницу профессора Морган, которая, закончив с их комнатой, направилась в их сторону, тяжело ступая по полу.
Миз Коуэн отвечала с трудом:
– Так вы все-таки думаете, что Клеттер могла на это пойти?
И она со стоном положила руку себе на лоб.
– Анна Клеттер была воровкой и лгуньей, – вдруг заговорила подошедшая помощница профессора, и глаза ее сверкнули, словно предупреждая, чтобы никто не смел с ней спорить. – Вы ее поэтому убили?
– Анну?
Айзек не знал первого имени Клеттер, но по какой-то причине это сочетание, Анна Клеттер, показалось ему неестественным. Слишком милое имя для такой женщины.
– Мы ее не убивали, – отозвался Фрайпан.
– Нет, не убивали, – подтвердил Айзек.
Его здорово обеспокоил тот факт, что на Вилле знали о смерти Клеттер. Он-то надеялся использовать эти сведения как рычаг, с помощью которого сможет поднять стены этого дома и вырваться наружу. Но, как оказалось, стены только теснее сомкнулись вокруг него и его друзей. Оставалось единственное оружие, которым он мог распорядиться – правда.
– Это сделал парень по имени Тимон и женщина, которую звали Летти… Я не знаю, кто из них перерезал Клеттер горло, потому что нас похитили, и на голове у меня был мешок, но Клеттер убили именно они.
Он весь дрожал, заново переживая случившееся тогда.
– А где остальная команда? – спросила помощница и коснулась ладонью заднего кармана брюк, откуда торчал нож.
– Остальная команда плывет на Аляску. Клянусь, что это так. Мы ее не убивали.
– Я спрашиваю о команде Клеттер. Где остальные люди из ее команды?
В голосе помощницы зазвучало отчаяние.
– Мне необходимо это знать.
– Команда, с которой Клеттер приплыла на корабле? – спросил Айзек, пытаясь придумать что-нибудь о восьмерых уже почти сгнивших мертвецах, прибывших на борту корабля, которым правила Клеттер. – Но почему вы спрашиваете?
– Потому что там была моя мама.
Глава двадцать вторая. Сияющее правосудие
1Александра
Вот это день! Александра надела свою желто-горчичного цвета мантию, чтобы гармонировать со стоящей перед нею толпой пилигримов и таким образом напомнить им, что совсем скоро, если они пойдут рядом с ней дорогой Эволюции, они станут богоравными. А какой у них выбор? Развивая в своих подданных социальные навыки, она вновь сделает Аляску единым целым. Не с помощью интернета, как это было в далеком прошлом, а на основе новых сетей, которые объединят человечество и позволят им достичь того, о чем люди и не мечтали. И Аляска, родина Лабиринта, поведет в это будущее весь мир.
Флинт старался успокоить толпу, клубящуюся перед Александрой.
Стража Эволюции окружала ее плотнее, чем раньше.
Александра поискала глазами в толпе – ей нужно было найти тех шестерых, которые, как Маннус и та безумная женщина на улице, знали ее тайну. Конечно, лучше было бы доверить памяти их имена и лица, но у Александры в запасе были и иные способы их вычислить.
Все вокруг вдруг вновь застило красным маревом. Языки красного и оранжевого пламени полыхали перед внутренним взором Александры, словно пожаром занялся сам ее мозг. Безумие! Результат того напряжения, которое она испытывает. Эволюция – дело непростое. Да и от влияния Николаса она полностью отделаться пока не может. Хотя его смерть и стала чем-то вроде одеяла, которое смягчило жесткость этого влияния, и скоро она совсем от него избавится. В ушах Александры звон достиг такой высокой ноты, что она готова была закричать. Нет, нужно взять себя в руки! И Александра принялась декламировать последовательности чисел – то, что последнее время она делала все чаще и чаще.
– Богиня Романов! Все готово!
Флинт подвел ее к краю сцены. Но пока не появился Маннус, Александра не была готова обратиться к воскресному собранию пилигримов. Маннус был продуктом ее социального эксперимента, доказательством благотворного влияния Эволюции и защитой от любой критики. Да где же этот рогоносец?
– Богиня! – закричал вдруг из первых рядов толпы человек с длинными тусклыми волосами. – Что вы нам расскажете об убийстве? Кто виновен в смерти нашего Бога?
Толпа вокруг говорящего разразилась воплями поддержки.
– Справедливости! Требуем справедливости!
– В тюрьму убийц!
Сегодня Александра на время их утихомирит, но в перспективе ей потребуется козел отпущения. В противном случае пилигримы никогда не успокоятся. Она посмотрела на Флинта, который, размахивая руками, пытался смирить толпу, распевающую воскресные гимны.
Наконец это ему удалось.
Глупого Флинта она будет держать при себе. Временами он бывает очень эффективен.
Сзади послышались крики и звуки суеты. Стражи Эволюции пропустили кого-то на сцену, но это был не Маннус. На человеке, пробравшемся к Александре, была черная мантия, похожая на мантию Николаса. Александра едва не вскрикнула от ужаса – неужели стража предала ее и пропустила сюда дух Николаса, а он поведал им о ее преступлении? Мышцы ее шеи напряглись.
– Ну и как я выгляжу? – спросил человек, подойдя ближе.
Александру захлестнула волна облегчения.
– Ты выглядишь…
Она искала слова, но единственное, что приходило ей в голову, было без рогов.
Маннус, помимо рогов утративший еще и свою жалкую бороденку, выглядел более мягким, более похожим на человека. Он ухмыльнулся и подмигнул Александре, и та почувствовала