Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сколько было нападавших, сказать можешь? – спросил Уилл.
– Точно не скажу, человек десять, а может, дюжина, – предположил разведчик. – Были и пешие, и конные. Поджидали их давно, так что договаривались, видать, заранее. А, еще сохранились следы колес; должно быть, у них был какой-то фургон.
– Вероятнее всего, на нем пленников и увезли, – заключил Уилл. – Когда, думаешь, все это было? Нагнать сможем?
– Нет, – уверенно покачал головой разбойник. – Когда я там был, они уже не меньше часа как уехали. Они, конечно, двинулись кружным путем – фургон где попало не проедет, – но все равно из леса уже должны были выехать.
– Все ясно, – кивнул Уилл, и с этого момента его внимание полностью переключилось на Пита. – Ну что, – поинтересовался он, делая шаг в сторону последнего, – значит, солдаты напали внезапно? А ты еле успел спрятаться? А перед этим тебе просто отшибло память и потому ты перепутал водопой с дубовой рощей? Слегка заплутал?
Уилл говорил спокойным ровным тоном, но в его глазах плескалась холодная ярость, так что тембр голоса не мог никого ввести в заблуждение.
– Так как, позовем Марту и будем лечить твою память? – продолжал Уилл. Пит по-прежнему молчал. – Или, может, все намного проще? Может, тебе просто хорошо заплатили за то, чтобы всех нас подвел?
– Да что ты, Уилл, какое заплатили? – Пит попытался отступить назад, но тут же наткнулся на плечи Беса и Теда. – Просто задумался и ошибся, с кем не бывает?
– Со мной что-то ни разу не бывало, – сквозь зубы заметил Тед.
Уилл сделал Бесу знак, тот охотно обошел Пита и принялся обыскивать его одежду. Много времени на это не ушло. Запустив руку Питу за пазуху, Бес извлек оттуда компактный серый кошель. Подбросил его на ладони и уважительно присвистнул: монеты приятно звякнули, да и вес содержимого оказался внушительным. Бес передал деньги Уиллу. Развязав кошель, тот высыпал на ладонь несколько золотых монет. Видно было, что внутри оставалось существенно больше.
– Кажется, тридцать серебреников успели основательно подняться в цене, – констатировал Уилл, ссыпая деньги обратно в мешочек. – Ну что ты теперь скажешь?
Пит, покрасневший до самых кончиков ушей и дышавший так тяжело, как если бы только что бегом пересек весь лес, говорить особенно не рвался. Больше всего на свете ему хотелось оказаться сейчас как можно дальше от лагеря. Но Бес и Тед, да и большое количество собравшегося на поляне народа, не давали ему такого шанса.
– Ты знаешь, как у нас наказывают за предательство? – негромко спросил Уилл. – Я понимаю, наша жизнь совсем непростая. Тем более тяжело бывает время от времени держать в руках большие деньги, при этом не имея возможности потратить их на собственное благополучие. Но никто не заставлял тебя выбирать такую жизнь. В любой момент ты мог просто уйти, добраться до соседнего графства и под новым именем начать все с нуля. Вместо этого ты предпочел всех нас продать.
– Я никого не продавал, Уилл, о чем ты говоришь?! – попытался возразить Пит.
– Ну да, и люди шерифа просто решили пожертвовать тебе десяток-другой золотых по доброте душевной, – подхватил Бес.
– Что еще ты успел сделать, чтобы заработать эти деньги? – спросил Уилл. – Рассказал, где находится лагерь? Предупредил о наших планах?
– Да ничего подобного я не делал, клянусь! – завопил Пит. – Ну сам посуди, если бы я рассказал им о лагере, они бы давно уже были здесь! Уилл, честное слово, я не предатель! Я бы никогда в жизни не предал ни тебя, ни кого-то из ребят! Но эти двое, Уоллес и девчонка, – они чужаки. Они избалованные городские, они не одни из нас! Так чего же ради мне было отказываться от таких деньжищ?
– В чем-то ты прав, они не одни из нас, – медленно ответил Уилл, вызвав тем самым ропот неодобрения со стороны герцогских воинов, окружавших Роуена. Недовольство солдат разбойник оставил без внимания. – Вот только что-то не припомню, когда это мы объявляли войну горожанам? Эти «избалованные городские» – враги наших врагов. И так же, как и каждый из нас, объявлены вне закона. А ты выдал их людям шерифа, отправив тем самым на верную смерть. «Один из нас» не вправе так поступать. Это – предательство и несмываемый позор для нас всех. А наказание для предателей у нас только одно – смерть.
Он мрачно кивнул Бесу. Бес и Тед потащили упирающегося Пита в сторону леса.
– Но, Уилл! Ты не можешь так со мной обойтись! Я ничего такого не сделал! – кричал Пит, но Уилл отвернулся и, казалось, больше его не слышал. Вот только лицо главаря разбойников было белым как мел да немного подрагивали скулы.
По мере удаления от поляны крики Пита становились все тише.
– Если бы не девушка, ты бы не пришел в такую ярость, – негромко заметил Говард, так чтобы его не смог услышать никто, кроме Уилла.
– В ярость бы не пришел, – подтвердил разбойник. – А решение бы принял такое же.
Ни с кем больше не говоря, проигнорировав шагнувшего в его сторону Роуена, Уилл пересек поляну и скрылся в своей хижине.
– И часто у вас такое случается? – тихо спросил Тейлор у расположившегося поблизости Берта.
– На моей памяти – ни разу, – честно ответил тот.
Прошло не более пяти минут, когда Уилл снова вышел на поляну. Он был по-прежнему бледен, но готов к действию.
– Есть только один способ все исправить, – сказал он, обращаясь в первую очередь к Роуену, но произнося слова достаточно громко, чтобы их могли слышать и остальные.
– Какой же? – с готовностью спросил тот.
– Мы собирались напасть на замок завтра. Все уже спланировано и готово. Вместо того, чтобы ждать еще сутки, мы перенесем штурм на сегодня.
– А как же твой человек, который должен открыть нам вход? – спросил Тейлор. – Мы не успеем его уведомить.
– Он и сам догадается по обстановке, – ответил Уилл. – А в крайнем случае мы попросту выломаем дверь. – Он оглядел поляну непривычно тяжелым взглядом. – Никто не обязан принимать участие в штурме. Те, кто идет по собственной воле, собирайтесь прямо сейчас. Выходим через четверть часа. Берите оружие и прихватите заготовленные лекарства. Маскировка не нужна. Вход в тоннель находится в лесу. А дальше скрываться будет незачем.
Мы ехали очень долго. К тому моменту когда телега наконец вкатилась в замковый двор, у меня сильно затекло все тело. Это стало особенно очевидно, когда с нас сняли веревки. Поначалу каждый шаг давался с трудом. Руки нам связывать не стали, но пока проку от этого было мало. В сопровождении шести охранников мы вошли в замок, поднялись по лестнице и оказались в том самом широком коридоре, из которого я совсем недавно отправилась с визитом к Лауре с Клариссой. На сей раз, однако, мы прошли мимо той гостиной, и, миновав еще две или три комнаты, остановились у очередной плотно закрытой двери.
Один из охранников постучал. Дверь приоткрылась, стражник что-то негромко сказал, и его пропустили внутрь. Дверь снова захлопнулась. Остальные пятеро оставались снаружи и не спускали с нас глаз. Не прошло и полминуты, как охранник вышел из комнаты, на этот раз в сопровождении еще двоих стражников, судя по одежде, из личной охраны де Оксенфорда. На этом функция шестерых наших сопровождающих заканчивалась, они направились обратно по коридору, а только что вышедшие ввели нас в комнату.