Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как рассказала Джинти, впоследствии её мать удачно вышла замуж за немолодого вдовца, который держал в центре Абердина книжную лавку с небольшим доходом. Выбирать не приходилось. Может, о девушке и ходила дурная слава после истории с моряком, но она выглядела прехорошенькой и вдовцу понравилась. Ну, а потом, вероятно, сказался авторитет и состояние её отца – деда Джинти, который не пожалел денег чтобы устроить счастье дочери. Казалось, этот брак помог всем. Вдовец упрочил дела в лавке и даже расширил торговлю, а мать Джинти после замужества превратилась в настоящую леди. А вот свою дочь, чтобы прекратить лишние разговоры, с глаз долой отправила на воспитание в бездетную семью старшего брата, который спустя несколько лет увёз девочку в Австралию, в Квинсленд. Так вот и получилось, что Джинти разлучили с матерью, и она оказалась единственной пострадавшей от этой сделки.
Мать, по всей видимости, дочь забыла. Наверное, женщину можно понять. Она нашла утешение в новом браке и не хотела лишних напоминаний о горьком прошлом. Кто из нас не совершал в молодости ошибок? Джинти не могла припомнить, чтобы мать как-то о ней справлялась. Самой же Джинти не хватало матери, которую она совершенно не помнила и которую так никто не смог ей заменить. Она долго надеялась, что когда-нибудь мать объявится и пригласит её к себе. Но все ожидания оказались напрасными. Джинти разрыдалась, когда рассказывала Тому про мать. Вся эта история выжигала её изнутри.
Впрочем, поначалу, жизнь Джиинти складывалась не столь драматично. Дядя оказался на редкость порядочным человеком. Он хорошо относился к племяннице, чего не скажешь о его жене, и со временем стал для Джинти настоящим отцом. Он называл её «моя девочка», служил ей добрым наставником, часто делал подарки и отдал учиться в хорошую школу. Казалось, все беды ушли в прошлое, но однажды дядя поехал по каким-то делам на рудник в Северную Австралию, где скоропостижно умер от страшной болезни. Джинти тогда исполнилось шестнадцать лет. А потом… Что было дальше? Тётке она оказалась не нужна, и та быстро указала девушке на дверь. Впрочем, у Джинти уже тогда хватало ухажёров. Она быстро выскочила замуж. Доброго советчика, кто бы отговорил Джинти от опрометчивого шага не нашлось. Семьи не получилось…
Мужем её стал начинающий фермер-недотёпа, которому Джинти родила Эйлс. Жили в скромном бунгало недалеко от Хобарта на Тасмании, куда поехали за бесплатной землей, которую тогда выделяли английские колониальные власти. Только продолжительные засухи из года в год губили весь урожай, так что молодые супруги не вылезали из долгов и голодали. Чуть ли не мышами и кузнечиками питались. Потом фермеру надоело жить в беспросветной нужде, он бросил семью, или Джинти вместе с дочерью бежала от кредиторов в Новую Зеландию. Её было трудно понять. Джинти каждый раз рассказывала эту историю по-разному. Многое привирала. Так или иначе женщина волею судьбы оказалась на самом краю света, в Окленде, где родила ещё неизвестно от кого двух мальчишек.
– Окленд очень маленький город, не то, что Абердин, – любила приговаривать Джинти. Здесь ей не нравилось. Но дальше ехать уже некуда и возвращаться тоже некуда. Так вот она здесь и застряла.
Старый Том пытался её как-то утешать.
– Ты ещё молодая. Всё не поздно поправить, – уговаривал он Джинти, только она отмахивалась.
– Видела бы моя мать, чем я тут занимаюсь! Разве я это заслужила? – сокрушалась несчастливая прислуга, – Наверное, такая моя судьба. Никому я не нужна на этом свете. И ничего уже не изменишь!
За свою жизнь старый моряк слышал тысячи историй, подобных Джинти. Том сам мог рассказать, как почти случайно отправился в море, оставив в Абердине любимую девушку. Она тоже происходила из приличной семьи, и он гулял с ней у собора Святого Махара, но кто в Абердине не знает это место и этот потаённый уголок с огромным дубом? Туда часто приходят влюбленные. А потом ушёл в море. Всё случилось неожиданно. Тома подрядили сопровождать партию древесины в Гулль. Думал, возвратиться спустя неделю. Парню и в голову не приходило, что в Абердин он может больше уже никогда не вернуться. В Гулле судовладелец предложил ещё один выгодный рейс, и корабль пошёл дальше, в Брайтон, на юг Англии. И чем больше проходило времени, тем всё больше беспечный моряк отдалялся от родного дома. Это, как говорят, кому что на роду написано.
Думал ли старина Том, что стало с его возлюбленной? Сейчас он даже не мог вспомнить, как её звали: Лесли, Люси, а может Лилас? Встреть девушку спустя столько лет, он бы не узнал её. Лицо возлюбленной исчезло из памяти. Запомнились хрупкая фигурка, тоненький нежный голосок и густые рыжие, словно огненные, волосы…
После нескольких лет странствий Том оказался в Кейптауне без денег и без работы. Его судовладелец прогорел. И уже там, в южной Африке, Том в качестве корабельного плотника присоединился к команде легендарного капитана Джона Найта. В памяти Тома он остался настоящим командиром, не как эти, «офицеры солёной банки». С капитаном Найтом Том дважды обогнул земной шар, побывал во многих странах и городах. Сколько у корабельного плотника там было женщин? Ведь не зря моряки говорят, что у них в каждом порту своя жена! А сколько бед во время странствий пришлось пережить? Корабельный плотник едва не умер от малярии на Ямайке, куда корабль отправился за партией рома и где две недели он провел в беспамятстве. Потом в Гайане едва не утонул в болотах. Теперь и не вспомнить, что их туда понесло. Совершенно гиблое место!
Старый моряк мог бы многое рассказать о пиратах, напавших на «Спай» в Молуккском проливе. В память об этом на его плече был хорошо виден большой рубец. И как корабль застрял у острова Сокотра, где команда умирала от жажды и голода. Ещё про то, как «Спай» во время страшного шторма пошёл на дно в районе Черных островов, как они потеряли капитана Найта и больше недели без воды и еды он вместе с двумя другими матросами дрейфовал на плоту в открытом океане. От голода они готовились тянуть жребий, решая, кто из них будет съеден своими товарищами, когда на горизонте показались острова Фиджи. Моряки ждали отдыха и еды, а оказались в плену у дикарей-каннибалов. Уже разгорался ритуальный огонь, и Том вместе с товарищами, готовился принять смерть, обращаясь с молитвой к Всевышнему, как вмешался местный миссионер, который обратил в христианство вождя племени и уговорил его отпустить пленников. За