Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раз у нее появилось свободное время, Эйв решила съездить за продуктами, потому что вечером у нее на это нет сил, а днем слишком много работы, а холодильник стоял совершенно пустой. Потом быстро она завезла документы в налоговую, на почте отправила письма должникам, а в заключении она решила заскочить в полицейский участок, чтобы переговорить с шерифом Дугласом.
Пожилой мужчина поседел преждевременно, выглядел он лет на семьдесят, хотя ему было немного за пятьдесят. Он каждый год грозился оставить службу, но то ли не было замены, то ли он сам не хотел покидать пост, но в итоге уже много лет подряд шериф приходил на работу без опоздания, неся в руках бумажный стаканчик с кофе. Иногда он покупал булочку с корицей или печенье. Эйвери вспомнив о предпочтениях шерифа решила заскочить в кофейню.
В Тимпоинте было не так много заведений. Всего один мебельный магазин, один кинотеатр и ни одного ночного клуба. С аптеками и кафе дело обстояло лучше, их было несколько в разных частях города, автомастерских было три, и они работали уже много лет подряд в одном и том же месте, менялось только руководство. Это был классический провинциальный городок, в котором каждый житель был важной его частью и переживал за его судьбу. Именно это твердила себе Эйвери, чтобы убедить, что она идет к шерифу не из праздного любопытства. Она выпила любимый латте, съела круассан и сделала такой же заказ для шерифа.
В дверях полицейского участка она столкнулась с братьями Кармак. Оба долговязые, худые, но жилистые парни. Они окончили школу гораздо раньше Эйвери, и выпустились одновременно, хотя были погодками, просто старший Кармак оставался на второй год. Они были очень похожи на отца, многие считали их двойняшками, их глаза были с впалыми, носы острыми, пальцы худыми, они оба сутулились, ходили, положив руки в карманы. Старший Кармак был отвязным хулиганом, который курил в мужском туалете и подглядывал за девочками в женском. Младший Кармак казался более примерным, но кто-то из ребят говорил, что он более жестокий. Они жили в отдалении, где у их отца был охотничий дом. Отец любил охоту, и умер он на охоте. Никто доподлинно не знал, что именно случилось, Эйвери была слишком юной, чтобы пристально следить за судебным разбирательством. После происшествия прошло несколько лет, братья выпустились из школы, стали самостоятельными, и их мать сбежала в другой штат, но было ли так на самом деле тоже неизвестно. Вся история семьи была окутана туманом, который часто спускался с гор в долину за городом.
Эйвери бросила взгляд на удаляющиеся фигуры братьев и решила, что раз они были здесь, то шериф будет не в настроении, но даже если это и было так, то он расплылся в улыбке, когда увидел ее на пороге кабинета.
— Эйвери, какая неожиданность.
— Здравствуйте, шериф Дуглас.
Мужчина сидел в за столом, заваленным бумагами, на стене, за его спиной красовались разные грамоты и знаки отличия, их было так много, что некоторые стояли на полках в шкафу, а прочие и вовсе где-то валялись. Шериф явно не ожидал встретить дочь покойного приятеля, поэтому даже привстал и пожал ей руку и с благодарностью принял взятку от девушки, потом посмотрел испытывающе, прищурив глаза.
— Ты похожа на отца с каждым годом все сильнее и сильнее, — весело отметил шериф, они не были близки с ее отцом, но часто вместе смотрели футбол и выпивали. — Что случилось дорогая, ты не часто приходишь в гости с гостинцами, поэтому выкладывай начистоту.
— Байкеры…
— Снова, — он устало плюхнулся в кресло и поставил гостинцы на стол. — Что на этот раз?
— Что значит снова? Что они еще натворили, кроме сломанной двери в кафе Брайсона? — обеспокоилась Эйвери.
— А они выломали дверь? — теперь забеспокоился шериф. Они оба посмотрели друг на друга озадаченно, понимая, что каждый из них обладает разной информацией, и каждому предстоит высказаться. Шериф подал сигнал, чтобы начала Эйвери.
— Вчера я проезжала мимо кафе Брайсона, там было куча байкеров. Теперь они буквально повсюду. Я не собиралась входить, но припарковалась рядом, в этот момент двое затеяли драку и буквально вылетели наружу, прямо сквозь дверь, от нее буквально ничего не осталось.
— Ты знаешь, кто это сделал?
— Да, накануне они приезжали в мою автомастерскую, — быстро начала Эйвери, а шериф после этих слов свел брови вместе и положил кулаки на стол, демонстрируя, что ему не нравится эта история все больше и больше. — Не переживайте, все прошло не так страшно, как вы думаете… — она вспомнила все моменты, когда ее касался тот байкер с каре и поморщилась, шериф кивнул и глубокая морщина между бровями разгладилась, оставляя только полоску на коже. — В общем, тогда я разглядела имена на их куртках: президента банды зовут Коннор, а еще одного Джейден. Так вот драку затеял именно Джейден.
— Брайсон не приходил с утра, возможно, он занят починкой двери, а позже придет, чтобы подать на них заявление. И тогда мы сможем их прищучить, потому что до этого все жалобы на байкеров были исключительно пустым звуком. За прошлую неделю не было ни одного дня, чтобы кто-то не пришел и не пожаловался на них. Мисс Британи назвала их педофилами, а это серьезное обвинение, но у нее не было ни единого доказательства, чтобы я мог вызвать их хотя бы на допрос. Еще две женщины жаловались на шум двигателей, а мистер Брок считает, что это именно они украли его газонокосилку. Опять ни видео, ни доказательств у него нет, а газонокосилку мы нашли в сарае под грудой прочего хлама. Мне тоже не нравится их присутствие здесь, но пока они не нарушили ни одного закона, а если жаловаться на шум двигателей, то нам придется готовить иск в компанию Харлей Девидсон, потому что именно они выпускают такие шумные мотоциклы, — шериф тяжело вздохнул. — Поехали к Брайсону, если все действительно именно так, то у нас с тобой сегодня хороший день.
Шериф сел в свою машину и медленно выехал на дорогу, Эйвери следовала за ним. Кафе было всего в паре кварталов отсюда, они быстро доехали по пустынным дорогам и припарковались рядом с тремя мотоциклами. Парадную дверь заменили на новую, а