chitay-knigi.com » Научная фантастика » Зов крови - Алексей Прилепский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
на ум. Хотя…

— На турнире я попал в плен. У меня всё отобрали. Возможно, мои вещи у кого-то из других участников, — быстро проговорил я, тщательно подобрав слова и подпустив в голос панических ноток. Впрочем, особо лицедействовать и не пришлось.

— Он не врет, — неожиданно вмешался один из бойцов. Неужели я угадал?

— И нож тоже отобрали? — недовольно уточнил Крупп.

— Отобрали, — повторил я под кивания бойца, умеющего распознавать ложь.

— И ты его не вернул? — допытывался комиссар, пытаясь поймать меня на противоречиях.

— Больше я тех аборигенов не видел, — это было на грани, но ничего другого не оставалось.

— Не вре… Что это? — далекий, приглушенный толстыми стенами взрыв на пару секунд погрузил камеру в молчание.

— Проверить! Быстро! — отмер Крупп, направляясь к выходу вместе со всеми. — Закрывайте камеру. Потом договорим. А ты, — ткнул он в меня пальцем, — хорошая попытка, голубчик. Но не думай, что я тебе поверил.

Комиссар в сопровождении своих бойцов ушел. Тщедушный писарь так и вовсе смылся первым, прихватив содержимое моего инвентаря. А наверху тем временем продолжались боевые действия, отражаясь вибрациями на влажном камне стен.

— Что скажешь, Сантар? — обратился я к призраку, ничего особого не ожидая услышать. Тишина и темнота в этом месте давили на психику.

— «А чего тут сказать, Марк. Не убьют, так посадят на цепь. Образно говоря. А может и не образно. Если у них есть такие игрушки, как у тебя на руках, то и рабский ошейник недолго смастерить».

— Ты как? Помочь сможешь?

— «Кандалы отрезали меня от источника. В бестелесной форме я протяну долго, но на помощь не рассчитывай. Извини, Марк», — добавил он. Кажется, временная беспомощность серьезно давит на него. Призрак с комплексом вины. Вот ведь…

— Отставить моральные терзания, рядовой. Что-нибудь придумаем, — сказал я, сам не веря в свои слова. И на какое-то время камера погрузилась в тишину. Здесь, в подвалах Цитадели нам оставалось только гадать, что происходит наверху.

— Эй, есть там кто? Паря, назовись, — раздалось, кажется, из камеры напротив. В двери было небольшое окошко, сейчас закрытое. И разглядеть собеседника возможности не было. Но эти словечки я узнал и так.

— Франк? Это Марк.

— Ха! Ты живой, паря. Я следил за твоими успехами. Жаль, не довелось встретиться, — кажется, даже искренне обрадовался он. Что наверняка не помешало бы попытаться убить меня на турнире. А этот непримечательный пожилой человек был в пятерки лидеров.

— Значит, они гребут всех. А мы, как назло, возвращаемся в разное время.

— Берут, кого могут, паря. Имперские ублюдки. А кто дергается, того просто валят. Меня вот не смогли. Да только один хрен спеленали. Но ненадолго. Сейчас только руки трансформирую и вытащу нас.

— Что ты… — Меня прервал очередной взрыв наверху. С потолка посыпался мелкий мусор.

— Из пушек палят? А может, кто-то из наших… Черт, я еще не готов! — в коридоре раздались быстрые шаги, перемежаясь скрипом открываемых дверей, и Франк замолчал. Что бы он там не задумал, похоже, ничего не выйдет. Я отошел от двери, не зная, чего ждать и к чему готовиться.

Дверь камеры распахнулась, и внутрь влетел небольшой шарик света. Не успел я ничего понять, как этот солнечный зайчик вспыхнул так ярко, что радужная пелена поглотила все вокруг. Совершенно ослепленный и сбитый с толку, я отшатнулся к стене, но тут же был чем-то подхвачен. Какие-то упругие канаты притянули руки к туловищу и потянули вперед. В таком виде меня и вытолкали из камеры. Кое-как передвигая ноги, чтобы не упасть лицом вперед, подгоняемый грубыми тычками, я поплелся, как собачка на поводке.

Зрение вскоре пришло в норму. Я смог немного осмотреться. Упругими канатами оказалась очередная разновидность псевдоплоти, управляемая одним из бойцов Особого управления. Соединенная с ним подобием пуповины и отдаленно напоминающая мышечную ткань, она словно жила своей жизнью. Основная часть обвивалась вокруг моего туловища, сдавливая не намного слабее, чем та громадная змея на турнире. Каждые пару метров жгуты выстреливали в ближайшую стену или иную поверхность, закрепляясь на ней и тем самым контролируя длину поводка.

На этот раз спеленали меня более чем качественно. Подозреваю, что откажись я переставлять ноги самостоятельно, это порождение кошмаров отрастит ложноножки и спокойно меня понесет. Мы уже поднимались по лестнице, когда позади раздались множественные выстрелы. Затем скрип двери, крики, звуки борьбы и снова выстрелы. «Черт. Франк. Может, он справился?» — калейдоскоп мыслей пронесся в голове. Но и без того эфемерные надежды развеял комиссар, встретивший нас на выходе из казематов.

— Второго отработали? — быстро спросил он у хозяина псевдоплоти, а я непроизвольно сглотнул ставшую вязкой слюну. В горле вдруг разом пересохло.

— Парни занимаются. Потом догонят, — как-то спокойно и буднично ответил тот. Судя по всему, в своих бойцах он нисколько не сомневался.

— Тогда быстро на башню и глаз с него не спускайте, — рявкнул Крупп. Сейчас он уже не выглядел таким самодовольным и уверенным. Что-то для него явно пошло не по плану.

Теперь мы почти что бежали, то и дело встречая рядовых легионеров, спешащих куда-то. Многие шарахались в сторону, бормоча ругательства. Кошмарик, спеленавший меня, и вправду выглядел жутковато. Мы поднимались всё выше. Тут звуки близкой стрельбы и взрывов были слышны гораздо лучше. Редкие окна давали возможность хоть немного оценить обстановку.

Если я правильно понял, то активная перестрелка шла с западной стороны. Кроме ружейного огня там стреляли пушки, направленные в сторону города. Внутренний двор Цитадели был объят пламенем. Происходящее там оставалось для меня загадкой. Мы же двигались во внутренних помещениях восточного крыла, и с этой стороны всё было тихо. Похоже, эта часть города была захвачена. Впрочем, всё это по большей части были лишь мои догадки и домыслы, а реальная ситуация могла быть какой угодно.

Когда мы поднялись на верхнюю площадку восточной башни, кое-что прояснилось. Ночное небо закрывал силуэт дирижабля, пришвартованного прямо здесь. Несколькими канатами он был притянут к длинным мачтам по углам башни и мерно покачивался на слабом ветру. Вниз тут же спустили веревочную лестницу.

Я примерно представлял себе характеристики подобного дирижабля. Небольшая пассажирская посудина длиной метров пятьдесят, рассчитанная на дюжину человек вместе с экипажем. Эдакий воздухоплавающий баркас с пристройкой на верхней палубе и машинным отделением внизу. Сигарообразная оболочка с газом накрыта прочной сетью, к которой множеством канатов крепится гондола. О грузоподъемности тут говорить не приходится. Вес паровой установки, крутящей лопасти пропеллера, и запаса топлива для неё сильно снижали полезную нагрузку.

— Олаф, лезь первым. Будешь контролировать нашего друга, — распорядился Крупп, едва поднявшись на башню. Сам он достал из

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности