chitay-knigi.com » Фэнтези » Перелом во времени - Джули МакЭлвен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 112
Перейти на страницу:

– Вы тоже.

Он улыбнулся, но его улыбка быстро исчезла с лица.

– Подозреваю, причина нашего пробуждения была одной и той же.

– Да. – Она вздохнула, закрыв глаза и откинувшись на подушках. – Я пыталась понять, почему преступник видит во мне угрозу. – Она открыла глаза и заметила, что герцог обеспокоенно смотрит на нее.

– Вам не нужно никуда выходить одной, пока преступник не будет пойман, мисс Донован.

– Вы говорите как Алек.

– Мой племянник в этом отношении прав.

Кендра решила не спорить с этим. Она не допустит, чтобы кто-то помешал ей делать свою работу, даже если этот кто-то – герцог Элдриджский.

– По крайней мере, мы теперь знаем, что идем в правильном направлении. И без сомнения, под прожекторами сейчас находятся Вестоны, – сказала она.

– Вестоны и так уже находились под прожекторами… я думаю. А что это вообще значит?

Кендра засмеялась.

– Центр внимания.

– Так я и подумал, – сказал он и дернул за колокольчик. – Лорд Вестон остается главным подозреваемым. Конечно, то обстоятельство, что его сын пользуется тем же табаком, что был найден в коттедже, вызывает вопросы.

– Это открывает перед нами массу вариантов, – согласилась она. – Если Вестон выяснил, что его любовница спит с его сыном, он мог убить ее в приступе гнева. С другой стороны, Доусон мог убить ее, если она угрожала рассказать его отцу об их связи. Это как в плохом бразильском сериале.

– Даже не буду спрашивать, что это.

Кендра резко встала.

– Я никак не могу поверить в то, что у леди Довер были отношения с Доусоном. От этой связи она бы больше потеряла, нежели приобрела. И я думаю, что леди Довер хотела только приобретать.

– Мне проще представить Доусона убийцей, чем его мать. Или его сестер, если уж на то пошло. – Герцог прервал свою речь, когда зашел лакей, держа в руках поднос с чаем, шоколадом и тостом.

Когда лакей удалился, Кендра сказала:

– Вы же не думаете, что женщины слабые и беззащитные создания и не способны на убийство? Женщины могут убивать. Женщины убивают. Я женщина, и я убивала.

– У вас были на то уважительные причины.

– Зависть, ненависть и страх в определенном состоянии кажутся уважительными причинами. Я бы сказала, что леди Вестон имела их все.

Герцог, казалось, хотел еще что-то добавить, может, поспорить с этой точкой зрения, но дверь открылась, и вошел Алек. Он был одет для верховой езды: темно-оливкового цвета двубортный сюртук, вокруг шеи простой белый шарф, на ногах лосины и сверкающие ботфорты. Несмотря на синяки на его лице, которые приобрели уже желтовато-зеленый оттенок, он все равно оставался самым привлекательным мужчиной, которого Кендра когда-либо видела, вне зависимости от века.

Она пыталась справиться с волнением в животе, которое возникало всякий раз в его присутствии.

– Вы уверены, что вам можно уже ездить верхом? – спросила она. – Как ваши ребра?

Он мягко рассмеялся.

– Вы единственная женщина в моем окружении, которая интересуется моими ребрами.

Она сердито посмотрела на него.

– Ваши ребра были сломаны. Зачем мне спрашивать вас о состоянии вашего большого пальца ноги?

Он широко улыбнулся.

– Вы просто чудо, мисс Донован. Мои ребра, пальцы и все остальные части тела выздоровели, спасибо. Мне нужно размять Успеха. Бедное животное находится взаперти после моего знакомства с Медведем.

– Ты мог бы отправить конюха или мальчишку-подручного для этого, – возразил Элдридж, с беспокойством посмотрев на своего племянника. – Ты правда к этому уже готов, мой мальчик?

– Не только моему скакуну нужно размяться, но и мне. Меня сводит с ума моя неспособность ничего делать. И у меня есть одно поручение. – Он подошел к столику и налил себе кофе. Затем посмотрел на Кендру и сделал глоток. – А вы никуда одна не ходите.

– Это вас преследует человек по имени Медведь.

– А вас вчера хотели убить, – ответил он ей. – Вы уже забыли?

– Из-за меня погибла женщина, – мрачно произнесла она. – Я это просто так не оставлю.

После ее заявления последовала напряженная тишина, спустя несколько секунд Кендра встала.

– Помните, я говорила о способности расставлять приоритеты? Это нам сейчас и нужно предпринять. Мы не можем распыляться. Преступник где-то здесь, и он или она, очевидно, не против снова убить кого-то.

Она поставила чашку и подошла к грифельной доске, после чего принялась изучать имена, написанные на ней. В какой-то момент все слилось в ее глазах. Она моргнула и покачала головой, чтобы снова прийти в себя.

– Виконт казался довольно отчаянным человеком за игрой прошлым вечером, – пробормотала она, думая вслух.

Алек отпил кофе и пожал плечами.

– К сожалению, его отчаяние не является ничем девиантным. Много дураков расстаются со своим состоянием в таких местах.

– Но у Доусона нет состояния, – отметила она.

– Я же говорил вам, Лондон живет в кредит.

– Да, но кредиты тоже когда-то заканчиваются, – сказал Элдридж. Он посмотрел на Кендру. – Как состояние Доусона связано с убийством леди Довер?

– Я забыла упомянуть одну вещь, когда мы говорили об уважительных причинах, которые могут привести к убийствам: жадность. За сколько бы можно было продать ожерелье Вестонов?

Элдридж удивленно поднял брови.

– Какое это имеет значение? Ожерелье было украдено грабителями, которые ворвались в резиденцию графини.

– Неужели? Мы не узнаем этого, пока вещи не будут найдены. Его мог украсть убийца, убийца, которому хотелось бы продать его, чтобы оплатить свои игорные долги.

Герцога это, казалось, не убедило.

– Фамильные ценности продают лишь в исключительных случаях.

Кендра пожала плечами.

– У меня на родине фамильные ценности продают, когда появляется хоть малейшая угроза. Не думаю, что здесь бывает совсем по-другому.

– Интересная мысль, – медленно сказал Элдридж. – Но то, что сделали с леди Довер… это было не из-за жадности.

– Нет, – признала Кендра. – Но если Доусон пришел забрать у нее ожерелье, а она снова рассмеялась ему в лицо… не знаю. У него, кажется, вспыльчивый характер.

– А изуродованное лицо?

– Я еще думаю над этим.

– Что ж, пока вы думаете… – Алек опустошил свою чашку кофе. – У меня, кажется, есть знакомый, который сможет рассказать мне, как далеко Доусон зашел в игорных развлечениях и начали ли купцы отказывать ему в кредитах. Это точно могло бы довести его до отчаяния. – Он посмотрел на Кендру. – А у вас какие планы на сегодня?

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 112
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности