Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дед выполнил свое обещание, и насмешек над Чангом почти не было. Что ни говори, а слова деда были непререкаемым законом для окружающих.
Поначалу Чангу пришлось тяжело – он с трудом подавлял в себе гнев и отвращение, когда вынужден был разговаривать с женщинами. Они же – выполняя скрытно полученный приказ от деда – по возможности старались облегчить ему эту задачу, и в скором времени Чанг начал воспринимать их, как неотъемлемую часть своей жизни.
Правда, такое общение приходилось всячески держать втайне – но, впрочем, это касалось и других занятий, которые дед вел с Чангом. Конечно, женщины его племени сильно отличались от мужчин, но, как оказалось, они выполняли не менее важную работу.
И если мужчины все свое время тратили на совершенствование воинского мастерства, турниры и хвастовство своей доблестью, то женщины делали все остальное – и Чангу даже иногда было их жалко – настолько тяжела была их жизнь.
Постепенно он разобрался, что такое женщины, что их волнует, и как они умеют управлять мужчинами. Воистину, их изобретательность не знала границ – они приспособились выживать в таких условиях, в которых мужчина не протянул бы и пару зим, не выдержав безысходности и постоянной тяжелой работы. Но женщины выживали, и с течением времени Чанг даже решил взять некоторые из их хитростей на вооружение – конечно, не без советов своего деда, который подсказывал ему, что может для него пригодиться, а что нет.
Но что Чанг так никогда и не догадался спросить – так это кто была его мать. Ему просто было невдомек, что это может быть важным:
– Не знаю, я никогда об этом не думал, – вымолвил Чанг и взглянул снизу вверх в лицо небесного властелина.
Тот, улыбаясь, все также сидел на троне.
– Да, Чанг, для тебя это неважно. Не думаешь ли ты, что мы не знаем, какие у вас существуют традиции? Мы все знаем, но спросил я тебя не из праздного любопытства. В тебе есть нечто, что отличает тебя даже от твоего отца. И это нечто – врожденная способность к выживанию и изворотливость, которая может быть передана сыну только от его матери.
Ты, как человек, далекий от обычаев и семейных укладов, с которыми живут другие народности, еще пока не до конца понимаешь, какую роль играет женщина, и насколько она отличается от мужчины.
Чтобы привести тебе наглядный пример, я могу попросить тебя вспомнить самого хитрого, самого изворотливого купца, с которым тебе когда-либо приходилось иметь дело. Так вот, большинство женщин по части хитрости, изворотливости и коварства не уступают этому купцу – хотя бы по факту того, что женщины были вынуждены на протяжении всей истории человеческого рода оттачивать эти качества и существовать в таких условиях, в которых никакой мужчина долго бы не выжил. Так что, если хочешь иметь с ними дело, всегда помни, насколько они могут быть опасны.
Я уверен: твоя мать сыграла в твоей судьбе очень важную роль – хочешь ты этого или нет, поэтому я и спросил тебя о ней. Но я вижу, пока ты не можешь точно сказать, кем она была – но, в конце концов, это сейчас неважно. Просто запомни, что я тебя спрашивал о ней, и, может быть, когда-нибудь ты и сам захочешь узнать о своей матери побольше.
Наша встреча приближается к концу. Но прежде чем ты вернешься, я хотел обратить твое внимание вот еще на какой момент. Еще раз предупреждаю, тебе нужно как можно скорее поговорить с ведуньей Тон. Я не могу полностью предугадать ее реакцию, но сейчас промедление губительно – не только для тебя, но и для всего мироустройства, по крайней мере, для этого его уголка. Так что, не теряй времени!
И напоследок я хочу сделать тебе небольшой подарок. Вчера тебе должны были вручить некий меч в живых ножнах. Но ты сбежал и теперь мучаешься, что не проявил должной выдержки. Но что если я тебе скажу, что это Инга своей силой уберегла тебя от ошибки? Другое дело, что она тебе ничего не сказала – но что ж, у нее такой характер, придется тебе к этому привыкать.
Это не просто меч – это напитанный магией колдовской клинок, который сейчас действует по воле ведуньи Тон, но так до конца ей и не подчиняется.
Может, ты хочешь спросить, что в нем такого особенного? Он постепенно шаг за шагом порабощает своего хозяина, и тот начинает видеть в нем живое и самое близкое существо, которому можно излить душу, с которым можно говорить и рассказывать ему самое сокровенное. Через некоторое время обладатель меча уже не может без него обходиться, а вся его сила переходит к мечу.
Меч начинает жить своей жизнью и по мере опустошения своего господина выбирает момент, когда ему нужно сбежать вместе с силой хозяина.
Кстати, тебе это ничего не напоминает? Очень похоже поступают камни Ужаса – а потому, что этот меч был выкован с помощью их магии далеко за пределами Поселения Среди Холмов, а потом подарен неким старцем предшественнице ведуньи Тон с целью ее извести.
Но она оказалась сильнее и вовремя разглядела коварную сущность меча, хотя так и не разобралась до конца в его истинной природе. И наложила на него охранительные заклятия, которые ты мог видеть на ножнах.
Ножны на самом деле живые, и жизнь им придают именно заклинания. Пока меч находится в ножнах, его хозяин в безопасности, но стоит мечу покинуть их, как он тут же начинает порабощать и опустошать своего господина. Вообще, Чанг, тебе нужно как следует усвоить, что вокруг тебя сейчас разлита опасность, и ты постоянно должен быть настороже.
А теперь – тебе пора! Хорошенько запомни, что я тебе сказал! И постарайся найти свою мать! Это очень важно!..
…Чанг открыл глаза. Все мышцы болели, а в голове как будто поочередно стучали огромные молотки. Он с трудом поднялся. Давление колдовской сети стало совершенно невыносимым. За то время, что он спал, казалось, ее сила увеличилась во много раз. Конечно, небесный властелин был прав, он не сможет долго переносить такой напор, и ему нужно срочно убедить ведунью Тон, что он им не враг.
Чанг медленно побрел к столам старейшин. Подойдя поближе, он увидел, что турнир в самом разгаре, и сейчас должна была начаться вторая мужская стрельба. Он будет выступать в четвертой – если, конечно, у него хватит силы стрелять, и он не сдастся.
Чанг попытался найти ведунью, но ее нигде не было. Мало того, отсутствовал и Джеррд, а стрельбой руководил другой старейшина. Это было совсем некстати, но Чанг не мог себе позволить расспрашивать окружающих, и ему ничего не оставалось, как ждать их возвращения.
Вот завершилась вторая стрельба, и участники и старейшины начали готовиться к третьей, а колдуньи и старосты как будто и след простыл. Ничего не поделаешь – Чангу суждено стрелять в том состоянии, в каком он находится.
Надежда была только на собственные силы. Как и в прошлый раз, Чанг обратился к Ветру и поговорил с ним. Лук, как и он сам, находился в подавленном состоянии – и на него колдовская атака давила, слово тяжелая каменная глыба. Только сейчас ее вес был значительно больше, чем ранее.