Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто это⁈ — спросил Вейдэль, подходя к Эртанору.
Под ногами тихо скрипел снег, воздух холодил кожу.
— Не знаю, — ответил Оракул, высматривая что-то на снегу. — Молох сообщил мне только необходимые сведения, а не те, которые могут удовлетворить любопытство.
— Но ты хотя бы знаешь, где мы находимся? — Вейдэль не смог удержаться от сарказма.
Оракул не обратил внимание на его тон и спокойно ответил, продолжая исследовать снег:
— Да, ваше величество. Это первый зал Лабиринта. Здесь обитают души существ, которые не должны были рождаться.
— Что ты имеешь в виду?
— Их создали маги или они появились на свет ещё каким-то неестественным способом, — пояснил Эртанор.
Вейдэль усмехнулся.
— Тогда мы тоже должны попасть сюда, — заметил он.
Оракул нахмурился.
— Для вампиров Молох создал своё пристанище, — проговорил он хмуро.
— Я знаю, — Вейдэль окинул взглядом горизонт и низкое розовое солнце. Как же непривычно было глядеть на него! — Ведь я его Пророк. Забыл?
— Нет, ваше величество, — Эртанор опустился на корточки и принялся разгребать снег. — Я всё помню. Но этот зал не для нас, а для существ, созданных теми, кто не подумал позаботиться о судьбе своих чад. Вот они и вынуждены пребывать здесь вечно. Почти всех их создали колдуны, возомнившие себя равными богам. Ничтожества! Достаточно взглянуть на плоды их болезненной фантазии, чтобы убедиться в их убожестве, — в голосе Оракула сквозило неприкрытое презрение.
— Ты прав, — Вейдэль не был склонен к обсуждению отвлечённых дел. Он, словно гончая, шёл по следу Железного Герцога. — Что мы будем делать в этом зале? Кругом один снег. Кстати, что ты ищёшь?
Эртанор выпрямился и отряхнул руки.
— Мы должны встретиться здесь с Хранителем.
— Что за хранитель? Вампир?
— Нет, ваше величество. Это единорог. Когда он нас найдёт, то попытается убить. И у него, скорее всего, получится.
— Очень обнадёживает! — Вейдэль осмотрелся.
С востока (если здесь вообще были стороны света) надвигалась белая волна бурана. Пока что стена казалась узкой полоской, но вампир знал, как обманчивы на равнинах расстояния.
— Надеюсь, ты по крайней мере знаешь дорогу? — спросил он.
— В общих чертах.
— Что это значит?
— Нужно отыскать следующий портал, который отправит нас в следующий зал.
— И где он?
— Надо идти на солнце, — Эртанор взглянул на розовое пятно в середине неба.
— Ясно, — Вейдэль снова огляделся. — Кстати, этот единорог действительно опасен? Мы ведь всё-таки не люди. Силёнок у нас побольше.
— Молох велел опасаться всех стражей, — ответил Эртанор. — Должно быть, у него были причины.
Вейдэль покачал головой.
— Мы очень мало знаем об этом месте, — сказал он.
— Выбора у нас нет, — заметил Эртанор.
— Ты прав. Идём. Я не хочу давать Герцогу фору.
Вампиры отправились к горизонту. Им навстречу двигалась буря. Ветер становился всё сильнее, лицо начали колоть мелкие острые снежинки. Воздух становился холоднее, он развевал одежду вампиров и их волосы.
— Эти птицы на нас не нападут? — Вейдэль указал на тёмные силуэты в небе.
— Нет, ваше величество, это всего лишь души. Они не имеют воли.
— Зачем тогда они кружатся?
Эртанор пожал плечами.
— Они делают то, что велит им Хранитель.
— Он здесь хозяин⁈ — Вейдэлю пришлось кричать, чтобы ветер не заглушил слова.
Буря была совсем близко, вокруг роились хлопья снега, залепляя глаза, нос и рот.
— В каком-то смысле! — отозвался Эртанор. — Он охраняет этот зал.
— От кого? По-моему, здесь только мы.
— От непрошенных гостей, ваше величество. Так что, как раз от нас.
Вейдэль хрипло рассмеялся.
— Долго ещё идти? — спросил он, нагибая голову, чтобы снег не так залеплял лицо. — Скоро мы перестанем видеть солнце.
— Нам нужно отыскать Ключ. Иначе мы застрянем здесь, и рано или поздно единорог нас увидит.
— Что ещё за Ключ⁈ Ты хоть знаешь, как он выглядит⁈ — крикнул Вейдэль, пригибаясь к самому уху Эртанора.
Они двигались, преодолевая ураганный ветер, едва различая друг друга в белом тумане.
— Молох сказал, что я сразу пойму, что это он, когда увижу его.
— А ты уверен, что так и будет?
— Нет, ваше величество. Но нам остаётся только надеяться на мудрость Кровавого.
— Значит, мы можем пробыть здесь сколько угодно⁈
— Во всяком случае, пока Хранитель нас не увидит.
— Ты так уверен в его непобедимости? — Вейдэль был уязвлён.
— Лучше быть готовым к худшему, ваше величество.
— Молох не сказал, как его убить?
— Его нельзя убить. Единорог — сублимация находящихся в этом зале душ, он бесплотен.
— Тогда нам незачем его бояться. Призрак не сможет причинить нам вред.
— Всё не так просто, ваше величество. У Хранителя есть тело, и его можно ранить, но через некоторое он восстановится, так как его плоть — материализованный сгусток энергии.
— Мне трудно это представить, — признался Вейдэль.
Говорить было трудно, но идти в молчании не хотелось: в каждом снежном вихре мерещился огромный единорог, подстерегающий в буране.
— Мне тоже, ваше величество, — отозвался Эртанор. — Но так сказал Молох.
— Он многое успел поведать тебе за те несколько мгновений, что вы говорили, — заметил Вейдэль.
— Это был не совсем разговор. Молох словно влил в меня знание об этом месте.
Глава 74
Дальше они какое-то время шли молча. Вьюга начал стихать, порывы ветра становились менее резкими, и снег уже не так плотно роился вокруг.
Вдруг Оракул остановился.
— В чём дело⁈ — спросил Вейдэль, хватаясь на меч.
— Слышите⁈
— Что⁈ — Вейдэль вытянул Семеракх из ножен и стоял, настороженно озираясь.
— Это он! — Эртанор быстро обнажил меч и развернулся. — Единорог здесь! Он чует нас.
— Что будем делать? — Вейдэль вглядывался в белую мглу, но ничего не видел.
— Попробуем схитрить.
— Продолжай. Только быстро, а то я сомневаюсь, что эта тварь станет ждать, пока мы составим подробный план.
— Слушаюсь, ваше величество. Нас двое, а значит, ему придётся выбрать цель. Пусть тот, на кого нападёт Хранитель, постарается увернуться, а другой подрубит ему ноги. Другого пути я не вижу.
Вейдэль быстро обдумал услышанное. Оракул был прав: придётся действовать