Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сосуд накрыли крышкой. Посидев внутри некоторое время, юноша постучал в стенку.
— Фу! — сказал тесть. — Наверное, я его убил!
Но юноша поднялся из сосуда, откинув назад волосы, как ни в чем не бывало. Он расколол сосуд на части ударом ноги и разбросал куски вокруг порога. Его тесть почувствовал себя пристыженным — ведь юноша одолел десять его духов. И с этого времени он стал к нему добр.
Пожив какое-то время со своей женой, мужчина сказал ей, что хочет вернуться домой. Она передала его желание своему отцу, и тот сказал:
— Дочь моя, поезжай со своим мужем. Там, около дома, вы найдете каноэ.
Мужчина вышел. Около дома лежало старое каноэ, все потрескавшееся. Через трещины и щели проросла трава.
Он вернулся в дом и сказал жене:
— Это каноэ никуда не годится.
Женщина пошла к отцу.
— Отец, — сказала она, — он не нашел там никакого каноэ. Он говорит, что там лежит только старое и негодное.
— Это оно и есть, — ответил ее отец.
Тогда мужчина с женой вышли вместе. Пнув ногой каноэ в борт, женщина сказала:
— Отправляйся в море, отцовское каноэ!
И каноэ тут же очутилось в воде. Оно плавало само по себе в любую сторону. Разные фигуры, украшавшие его нос, сами гребли. Мужчина велел каноэ приблизиться, и оно само по себе подплыло к нему.
Тогда отец велел дочери запастись самой разной едой. Еды было очень много: Он велел погрузить пять ящиков ягод с жиром, чтобы кормить каноэ.
— Дочь моя, — сказал он, — когда каноэ проголодается, оно повернет свой нос назад. Тогда пусть твой муж бросит ему один из ящиков с едой.
И они отправились. Мужчина и женщина сидели на носу каноэ, а резные фигуры на носу гребли сами собой. Проплыв некоторое расстояние, каноэ вдруг оборотило свой нос назад. Они вытащили один ящик ягод с жиром, и мужчина бросил его каноэ в голову. Они поплыли дальше, но через некоторое время каноэ снова оборотило свой нос назад. Тогда мужчина зачерпнул ложкой ягод с жиром и бросил их в голову каноэ. И каноэ поплыло дальше.
Вскоре они увидели селение, в котором горело множество огней. Все жители хотели поглядеть на дочь Большого Рифа.
— Кто это едет? — спрашивали одни.
— Это едет Чудесный Мизинец со своей женой! — отвечали другие.
Огромная толпа людей собралась на берегу. Прибывшие высадились и выгрузили припасы. Тогда пять слуг каноэ поплыли в обратный путь, взяв с собой оставшиеся три ящика ягод с жиром, чтобы кормить каноэ.
Жена уселась на берегу на привезенные вещи, а муж пошел в дом, чтобы позвать мать. Его мать тут же вышла на берег, но никого не увидела. Среди вещей парило только какое-то облачко.
— Я никого не вижу здесь, — сказала она сыну, вернувшись. — Только будто облачко парит над вещами.
— Это она и есть, — отвечал сын.
Тогда мать опять спустилась к берегу и позвала женщину. Облачко тотчас же приблизилось к ней и вместе с ней двинулось к дому. Там их уже ждала толпа людей.
— Сними свою шапку, — сказал муж жене.
— Нет, лучше ты сам ее сними, — ответила она.
Мужчина снял с нее шапку и положил себе за спину. Облачко оказалось у него за спиной, и все увидели женщину необычайной красоты. Как все дочери духов, она была очень красива. Все девушки, которые хотели когда-то выйти замуж за Чудесного Мизинца, плакали, глядя на нее.
Так они и жили долгое время. И вот однажды в море перед селением появилась белая выдра. Все стали стрелять в нее, и мужчина тоже спустил на воду свое каноэ. Он пустил в выдру стрелу и пронзил ей кончик хвоста. Она билась в воде, но он подобрал ее и положил в каноэ. Приплыв домой, он ободрал ее.
На шкурке были капельки крови, поэтому его жена пошла к морю, чтобы помыть ее. Зайдя в воду по колено, она поскользнулась, и тут же на нее налетела косатка и, зажав ее между плавниками, утащила под воду.
Мужчина прыгнул было в каноэ и бросился в погоню, но косатка с его женой исчезли под водой. Вернувшись, он стал ходить по селению, громко плача, пока не дошел до дома одного старика, жившего на краю поселка.
— Скажи мне, — попросил он, — какой дух унес мою жену?
— Твою жену утащил Тот-Кто-Всегда-в-Колыбели, — ответил старик.
И он дал мужчине разные вещи, которые должны были ему пригодиться, и сказал:
— Я дам тебе, вождь, мое каноэ, и сам поплыву с тобой. Я встану у начала его тропы, а ты пойдешь и приведешь свою жену.
Он отвел мужчину к своему короткому каноэ, лежавшему у дома, и сказал:
— Подними его, о вождь. Сожги его дно. Возьми изогнутые ветви кедра, табак и жир.
Мужчина все исполнил, как велел старик.
Когда настал ясный день, он пришел к старику, чтобы ехать, но старик сказал:
— Сегодня плохой день!
Следующий день был пасмурный, и мужчина пришел к старику, ни на что особенно не надеясь. Он уселся снаружи у стены дома, набросив циновку на плечи. На голове у него была его шапка. Но старик сказал:
— Сегодня подходящий день, вождь! Когда мы выплывем на середину моря, солнце будет светить только над нами!
Он спустил каноэ на воду и уселся на корме, и они отправились.
Вскоре и правда выглянуло солнце. Тогда старик сказал:
— Ищи двухголовую водоросль.
Скоро каноэ подплыло к ней.
— Теперь привяжи каноэ и оставь меня прямо здесь, — сказал старик. — Это его тропа. Пойдешь по этой тропе. На окраине селения увидишь старика-цаплю, который всегда чинит там свое каноэ. Он не пропускает в селение духов. Едва он начнет кричать, быстро брось ему в клюв горсть табаку и дай изогнутые ветви кедра. Тогда он спрячет тебя.
И мужчина пошел по водорослям. На тропе, по которой он шел, были видны следы. Вскоре он услыхал стук молотка. Приблизившись, он увидел старика-цаплю и подошел прямо к нему. Тот стал было кричать, но он вложил ему в клюв табак и протянул изогнутые ветви кедра. И тогда старик-цапля спрятал мужчину у себя в клюве.
Тут прибежали люди из селения и спросили старика-цаплю:
— Почему ты кричал?
— Я кричал из-за того, что у меня соскочило шило, — ответил он.
— Неправда, — сказали люди, — от тебя пахнет человечиной. Они обыскали все, но никого не нашли и пошли по домам.
Тогда старик-цапля выпустил мужчину и сказал:
— Твою жену унес Тот-Кто-Всегда-в-Колыбели. Его дом сторожит трехголовый шест. Смотри, чтобы он тебя не