Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юрий с замершим сердцем наблюдал, как мягко ложится пыль на невидимое заколдованное лезвие и по нему пробегают ряды полупрозрачных рунических знаков. Само полотно оказалось заметно длиннее видимого воочию, да и заточено с обеих сторон, в отличие от трофейного оружия.
Гном вопросительно уставился на него и указал на мешок с монетами. Не думая, Юрий отдал тому в руки мешок, с тяжелым взглядом уставившись на гнома, недобро прищурив при этом глаза. Но торговец отсчитал сверху лишь двадцать золотых монет, и отдал остальное обратно. Старый клинок он забрал в уплату остальной суммы.
Пригласив Юрия за прилавок, тот взял плотный лист из чего-то типа кожи и опустил на него увесистую печать. Странно, но на листе после печати осталось, будто выжженное клеймо, хотя сама печать не выглядела раскалённой.
Гном поклонился Юре и снова что-то спросил, но тот не ответив ни слова, уже направился к выходу. Такая покупка его явно радовала.
«Обновку надо хорошенько отметить!» — закрутилось волчком в его голове по пути обратно. Он успел пройти ещё квартал, как его привлек женский смех откуда-то сверху. Подняв голову, Юра увидел на красивом балконе двух девушек, с интересом смотрящих на него и манящих пальчиком к ним, наверх.
«А почему бы и нет?» — подумалось ему, и он сразу повернул к двери заведения.
Так же как и у торговца оружием — на входе его встретили приятные ароматы, а ухоженная на вид хозяйка заведения, завидев толстый кошель, сразу хлопнула в ладоши два раза.
Аккуратно, не спеша, с интересом рассматривая гостя, а порою заглядывая ему прямо в глаза — в фойе начали выходить свободные девушки, и Юрий не мог не подчеркнуть их красоту, хоть они и являлись представительницами древнейшей профессии. Сразу в сравнение вспомнились те блудницы постоялого двора, которые тут и рядом не стояли.
— Интере-есно девки пляшут! — Его уже окружало, по меньшей мере, семь девушек и кого тут только не было — почти на любой вкус. Долго Юра выбирать не стал и указал на приглянувшуюся ему молодую красавицу с манящей фигурой «песочные часы». Хозяйка одобрительно цокнула и за руку подвела к нему похожую рыжую девушку с замершим вопросом в невинных глазах.
— Ха! Была не была! Живем то один раз! — крякнул Юрий и его повели в купальню с весёлыми смешками и игривыми взглядами.
…так вот слушайте господа чародеи, — один из матросов, сидящих в камбузе корабля «Свет Артоны», перенял очередь рассказывать свою байку, и заскучавшие под вечер маги, слушали очередную страшную, по меркам матроса, историю. — Я никогда не верил во всё это дерьмо с нечистью, духами и прочей чертовщиной, но эта история случилась со мной до того момента, как я поступил служить на этот дивный корабль. Нет — именно она послужила тем пинком под ленивый зад, чтобы встать под начало магов!
Александр, сидя за общим столом — тоже посматривал на сурового вида, крепкого бородача, а тот в свою очередь продолжал свой мрачновато начинающийся рассказ, медленно обводя всех тяжелым взором.
— События двадцатилетней давности, а до сих пор все помню, будто на днях это случилось, — бородатый опустил серьёзный взгляд в полупустую миску. — Вышли мы тогда в море с портов Фолфоса на грузовом судне. Спокойно было в Суонском океане, да и погодка «занатная» была. Ребята уже всеми мыслями были на окраине Гриллара и Вал'Ирра — в излюбленном курортном городке, но через седмицу пути случилось вот что…
Подняв взгляд и нахмурив брови, бывалый моряк продолжал.
— Мне тогда лет двадцать пять было. Совсем ещё зелень! Ночью наш дозорный заснул за Искателем* и проморгал сближение с пиратским судном. Капитан, вышедши попить чаю на палубу — чуть дара речи не лишился от увиденного! — Слегка улыбнувшись, вещал моряк. — А увидел он в ночи — боевой пиратский корабль орков, прямо перед носом своей любимой баржи! Можете представить? Ха-ха!
Глава 21
По каюте прошелся смешок, слегка заглушающий скрип досок и шум волн от покачивания корабля.
— Но нам было не до смеха тогда. Казалось, что секунды отделяют нас от смерти, и мы ещё можем уйти не растерзанными этими безжалостными тварями, когда один из старых матросов впопыхах от быстрых команд капитана заметил, что судно просто дрейфует… — бородатый снова посерьёзнел.
— Орки там что, ограбили перевозящий вино караван и упились до смерти? — с ухмылкой выдал кто-то.
— Они все, все до одного — были мертвы, когда мы поднялись к ним на палубу… — матрос пристально посмотрел пошутившему в глаза, от чего тому стало вдруг не по себе. — На корабле больше не было живых. Все до одного лежали с перекошенными от невероятного ужаса лицами, расцарапанными лицами, в глазах которых застыла сама старуха с косой — не иначе! Без единой боевой царапины, без малейшего намёка на суровую сечу или достойную битву — всех до одного постигла страшная участь, но это не все… Когда мы начали перетаскивать, уже не нужную оркам добычу на наш корабль, то в трюме случайно нашли капитана — сильно исхудавшего, с взглядом живого мертвеца, сидевшего в самом углу у смастерённого им самим какого-то алтаря-оберега, повторяющего одну за одним три одинаковых фразы…
— Брехня, не могут вот так просто одни из лучших и бесстрашных наёмников Шанеалы погибнуть в открытом море, не давши достойный бой своим ворогам! — недоверчиво вставил старпом.
— …А твердил он что-то несвязное про призрачный корабль, огненное небо и разъяренный океан, — не удостоив бессмысленного спора старпома, продолжал моряк. — Видели бы вы его глаза, полные безумия — моряки на всякий случай молились всем своим богам и делали отгоняющие злых духов знаки, после того как мы покинули судно!
Тут даже суеверный седовласый старик рассмеялся и раскрыл рот для замечания. Но не успел он начать свою мысль, как за дверью послышался топот. Сначала глухой неразборчивый крик издалека, приглушенный разным шумом, а за тем и спешный удар ноги в полу открытую дверь, возвестил всех о чрезвычайно ситуации наверху.
— Пираты… — задыхаясь, выдал дозорный. — …Орки! Далеко по правому борту!
На короткий миг в помещении настала полная тишина, но через пару ударов сердца мебель и посуда разлетелась по сторонам от вскакивающих со своих мест матросов. Ругань и топот наполнили помещение. Толкаясь и занимая свои места на случай