Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но поскольку мы не хотели восстания и не собирались начинать войну, нашей задачей было — держать оборону. Мор начал опрашивать своих воинов и слуг, чтобы понять, кто был способен воевать и кто был на нашей стороне. Я не знала, как он это определял, но он сказал, что у него есть способ выявить преданных ему слуг. Он подумывал о том, чтобы провести ещё несколько Состязаний костей, чтобы набрать в армию ещё больше сильных солдат, которые могли стать генералами и были готовы поклясться ему в верности.
Я с нетерпением ждала своего первого Состязания костей. Я хотела увидеться с Туоненом и получше узнать своего приёмного сына, как бы странно это ни звучало. Я хотела увидеть Хлябь. Я хотела попасть в Город смерти, на экскурсию по загробной жизни, увидеть Золотую середину и Амарант. Я хотела, чтобы люди смотрели на меня, как на их королеву. Потому что именно ей я и являлась. Но до первого Состязания оставалась ещё пара недель.
— Ханна, — позвал меня Мор из Зала черепов.
Именно так. Зал черепов. Сначала я удивилась размеру гардероба Мора, потому что он всегда был хорошо одет и походил на крутого средневекового викинга, облачённого в кожу. А затем я открыла для себя Зал черепов, который представлял собой продолжение его гардероба в виде чертовски длинного коридора, вдоль которого располагались его маски черепов. А я-то думала, что это у меня было много обуви дома. Моя коллекция меркла по сравнению с его коллекцией масок.
Я подошла к залу и заглянула внутрь. Я старалась проводить там как можно меньше времени. Когда десятки пустых глаз на ужасных лицах смотрели на тебя, это было ни с чем несравнимое ощущение.
Мор стоял посреди комнаты, с маской в каждой руке.
— Какую выбрать для собрания? — спросил он меня.
Он приподнял маску серебряного оттенка, похожую на морду кабана с чёрными клыками и бивнями. Её рот был изогнут в отвратительной улыбке. Затем он приподнял другую маску — белый череп с перевёрнутой улыбкой. Она напомнила мне грустного клоуна или паяца. Обе маски, конечно же, были невероятно жуткими.
— Маску клоуна, — сказала я ему.
Он удивился и уставился на неё.
Положив её обратно на полку, он выбрал маску кабана.
Я закатила глаза. Зачем тогда спрашивать?
— Кабан более сексуальный, — сказал он, надев её на лицо.
Я засмеялась.
— Это только тебе так кажется! Никто не захочет заниматься сексом со свиньей.
— Хрю.
Я снова засмеялась.
— Хорошо, раз уж мы теперь на той стадии отношений, когда спрашиваем мнение друг друга, что ты думаешь об этом платье?
Я покрутилась, и полупрозрачная белая ткань моего платья взмыла вверх, напомнив мне о звёздном жасмине, который рос вдоль нашей улицы в Северном Голливуде.
Как обычно меня накрыло ностальгией по былым временам. Но я не могла себе позволить предаться воспоминаниям, не сейчас, когда я ничего не могла с этим поделать. Сначала мне надо было закончить тренировки, расшифровать пророчество, подавить восстание и узнать, кто моя мать. Затем уже я могла задуматься о своей прошлой жизни — и о том, хочу ли я к ней возвращаться. Мне казалось, что чем дольше я находилась в Туонеле, тем быстрее моя прошлая жизнь покидала меня, точно это был всего лишь сон, а моя настоящая жизнь всегда была здесь.
— Ты намокнешь, — сказал он. В тоне его голоса не было ни грамма сладострастия, поэтому я не совсем поняла, о чем он говорил. — Мы будем погружаться под воду, — уточнил он.
— Под воду? — повторила я. — Что ты имеешь в виду?
И хотя я не могла видеть его глаза за маской на этом расстоянии, я знала, что он их закатил. Широко расставив ноги и сложив руки на груди, он сказал:
— Я уже говорил тебе. Встреча будет проходить у Ахто.
— Да, и что?
— Он Бог океанов.
— И?
— Он живёт под водой, Ханна, — сказал он, издав терпеливый вздох.
— Хорошо, я поняла. Но я думала, что встреча будет проходить на суше. Его жена, леди Бог… Богиня… Велламо, встречалась с нами на суше. Или, по крайней мере, над водой.
— Это неважно.
— Это должно быть важно, если только у тебя нет для меня акваланга.
— Ты наполовину Богиня, — напомнил он мне.
— Насколько я знаю, я не обладаю способностью дышать под водой!
Он только фыркнул и пошёл по коридору в мою сторону.
— Ну, мы можем это выяснить.
Я схватила его за перчатку, чтобы остановить.
— Ты это серьёзно? Собираешься бросить меня в море и посмотреть, утону ли я, как ты хотел бросить меня…
— Я знаю, что ты сейчас скажешь, так что не надо.
— …в подземную темницу?
— Послушай, — сказал он, наклонившись ко мне, его дыхание обдало моё ухо, — Надень, что пожелаешь. Но если ты наденешь белое, мне, вероятно, придётся убить своих братьев и кузенов, если они хотя бы попытаются взглянуть на тебя.
И на этом он ушёл.
Я посмотрела на своё платье и вздохнула. Оно было прекрасным и развевающимся, но соприкоснувшись с водой, оно стало бы полупрозрачным. Опять всё сначала.
В итоге я выбрала чёрное платье. Это платье было более облегающим, чем все остальные, почти как платье-слип, но с чем-то вроде корсета, который поднимал мою грудь до новых высот. Его подол с длинным вырезом спереди доходил до пола. В мире, который я знала, это платье не подошло бы для собрания, но в мире Богов, в Стране мёртвых, где я была Богиней и королевой, я решила, что это платье будет чертовски в тему.
Подготовка к этому собранию велась уже несколько дней. И пока мы оба занимались нашими делами, Мор также пытался выяснить, кем была моя мать. Расспросы никуда нас не привели, а Випунен ни в какую не хотел раскрывать этот секрет, поэтому Мор решил созвать собрание богов и богинь. Ведь одна из них должна была в итоге оказаться моей матерью?
Я чертовски нервничала. Я бы в любом случае нервничала, даже если бы мне предстояло обычное собрание богов, но собрание, проводимое с целью выяснить, кто моя мать… Такое давление! Не поймите меня неправильно, у меня была тонна вопросов, на которые не было ответов, но я не очень-то хотела встречаться с кучкой ворчащих богов на дне моря, собравшихся там ради меня. Почти все Боги, которых я здесь встречала, были довольно угрюмыми. Здешняя погода совсем не поднимала настроение.
По какой-то причине нам пришлось ждать сумерек. Райла пришла