Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ничего. Кейт не верила собственным глазам. Она не сомневалась — абсолютно! — что именно здесь что-то есть.
Она обследовала концы брусков, осмотрела отверстия, оставшиеся после вынутых болтов.
И тяжко вздохнула.
В нижней части ножки имелась… что это такое?.. как будто прорезь в дереве, которую она не замечала, пока комод стоял в нормальном положении; она попыталась сунуть туда указательный палец, но он не входил, не влезал даже мизинец, и тогда она схватила отвертку и впихнула ее… сперва прямо, потом под углом… прижала что-то к боковой поверхности и потащила…
И на ковер упал листочек, сложенный в несколько раз, превратившийся в спрессованный квадратик.
Она подняла его, этот маленький клочок бумаги, развернула — он был размером с обычную обертку от жевательной резинки — и уставилась на непонятный набор написанных от руки цифр и букв.
Ее часы — дорогой рождественский подарок — показывали 3 часа 51 минуту. Кейт огляделась вокруг, осмотрела развал, устроенный в комнате мальчиков: разбросанная одежда, разобранный на части комод, все детали раскиданы, инструменты в беспорядке валяются на полу.
Декстер будет дома через сорок минут, даже через тридцать девять, чтобы тут же отправиться в долгий путь в Голландию.
Кейт разложила листок на полу. Достала из кармана телефон, щелкнула камерой, проверила качество изображения. Потом аккуратно вложила бумажку обратно в прорезь в ножке комода.
Подняла отвертку и начала по памяти восстанавливать комод — составлять детали, закручивать болты, заворачивать шурупы.
В 4 часа 02 минуты в дверях возник Джейк.
— Мам, ты чего делаешь?
— Ничего особенного, милый.
— Мам, Губка-Боб закончился.
Бззз-бззз.
— А что-то еще там показывают?
— Да, только мне это не нравится.
Бззз-бззз.
— Ну а что я могу сделать, милый?
— Ты можешь переключиться на другой канал.
— Черт тебя возьми, Джейк! — заорала она, потеряв терпение. Мальчик в ужасе отступил. — Мне нужно закончить! Дай мне это доделать!
Он заплакал и ушел. Ей было ужасно жаль его, она даже запаниковала.
В 4 часа 13 минут рама комода была полностью восстановлена.
Кейт облегченно вздохнула. Сколько времени займет сборка ящиков? Она принялась за работу над первым, засекая время. Дело оказалось более сложным, чем она рассчитывала, и заняло четыре минуты. А ящиков было шесть.
Она заспешила. Со вторым ящиком было легче, она больше не путалась, но все равно оставалось много шурупов, которые следовало завернуть. Это заняло почти три минуты. Но она все равно не успевала.
— Мамочка! — Теперь в дверях возник Бен.
— Да? — Она даже не обернулась.
— Это же папа сделал.
— Верно, — ответила она. — Это он собирал в прошлый раз.
— А разве он плохо собрал? И теперь тебе нужно все переделывать?
Ох, Боже мой! Ну и как ему объяснить?!
— Нет, — сказала она. — Просто эта штука снова сломалась.
Вот вам и еще одна проблема, совершенно неожиданная. Она поднялась и подошла к сыну.
— Только папе ничего не рассказывай, ладно?
— Почему?
— Он расстроится.
— Потому что плохо ее собрал?
«Да, — подумала она. — Он плохо ее собрал, эту штуковину».
— Верно.
— Ага.
— Так что давай сохраним это в тайне. О’кей? — Она учит своего сына лгать, вот что она делает. И это просто ужасно.
— О’кей, — улыбнулся Бен, любитель всяческих тайн, и наконец ушел.
Сборка третьего ящика заняла две минуты, но столько же длился разговор с Беном. Время: 4 часа 27 минут.
Кейт в отчаянии огляделась. Декстер, конечно, опоздает; он всегда опаздывает. Никогда не приходит вовремя, как обещал.
Кроме тех случаев, когда должен уехать из города.
Нет, она не успевает закончить сборку. Она подняла переднюю панель ящика и соединила ее с дном и боковыми стенками просто так, без шурупов, без задника, без полозков. Конструкция как-то держалась. Она подняла ее и аккуратно вставила в корпус комода, медленно, очень медленно. Передняя панель отвалилась и с грохотом упала на пол.
— Папочка! — донеслось снизу.
Она подняла панель и снова вбила ее на место, ударив кулаком.
— Привет! — заорал он ей с лестницы, еще не поднявшись наверх.
— Привет! — заорала она в ответ и повторила ту же операцию со следующим ящиком. Снизу доносились обрывки разговора, голоса мужа и детей, но она не могла расслышать, о чем они говорят. Сцена вроде той, в комиксе «Пинатс», когда взрослые ничего не понимают.
Вбила на место еще один ящик.
Услышала его шаги, постукивание кожаных подошв по каменным ступеням лестницы.
Оставался последний ящик. Она не успеет, у нее не хватит времени, чтобы просто собрать его воедино. Она схватила оставшуюся переднюю панель правой рукой. А левой подтащила к себе здоровую пластиковую корзину с деталями «Лего». Вставила переднюю панель ящика туда, где ей следовало стоять, и прижала корзиной, чтобы не вывалилась.
— У вас все готово? — спросил Декстер с верхней ступеньки, поворачивая за угол.
Она обозрела образовавшийся развал: вещи, одежда и — черт побери! — коробка с инструментами. Схватила оранжевое одеяло с постели Джейка и набросила его поверх коробки в тот момент, когда Декстер появился в дверях.
— Ну, вы готовы? — Он огляделся по сторонам. — Что тут происходит?
Кейт откинула волосы со лба, заправила их за уши.
— Разбирала их вещи. Накопилось много таких, из которых они выросли. Надо бы выбросить.
Его взгляд остановился на комоде — он был не до конца придвинут к стене.
— Извини, я несколько отвлеклась.
Она прошла в другой конец комнаты, подальше от комода, подальше от своей неудачной попытки собрать его и скрыть таким образом свои тайные делишки. Схватила дорожную сумку, которую принесла сюда еще утром — и почему она тогда же не собрала вещи?! — и потащила ее к кровати.
— Это займет всего минуту, — заверила она. — Ты сам-то собрался?
— Да, — ответил он. — Еще утром. А ты?
Она помотала головой.
— Ладно, — сказал он, берясь за сумку. — Я уложу их вещички.
У нее словно язык отнялся.
— Где то, из чего они выросли? — спросил он.
— Я… э-э-э, я от них уже избавилась.