Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А тебе? – Том направил палец на другого.
– Ну… – Тот принялся обмахиваться пакалем, словно веером. – У меня недавно был день рождения. Мы отмечали его в «Золотом гусе». Было много народа…
– Сколько тебе исполнилось?
– Тринад… Черт! – мальчишка тряхнул головой. – Тридцать пять.
– Отлично! – Том выхватил бутылку из рук мальчишки. – Ну-ка, по кругу! – Он сделал глоток из горлышка и вернул бутылку хозяину. – Пей!
Тот недоверчиво посмотрел на Тома.
– Зачем?
– Это игра.
– И в чем ее смысл?
– Смысл? – Том усмехнулся. – В том-то и дело, что смысла нет!
– Зачем же тогда?..
– Пей и передавай бутылку другому! Живо!
Парень сделал приличный глоток из горлышка, сморщился и передал бутылку приятелю.
Тот тоже хлебнул вискаря и вернул бутылку Тому.
– Сколько тебе лет?
У парня растерянность в глазах.
– Мне?
– Отвечай! Живо!
– Двенадцать…
Получилось!
Том радостно хлопнул ладонью по могильной плите.
Спасибо вам, доктор Робертс! Вы потрясающий специалист! Хотя сейчас вы пират… Ну да ладно!
– А тебе? – спросил Том у второго парня.
– Я же тебе уже сказал. Я недавно отмечал свой день рождения в «Золотом гусе». Мне исполнилось тридцать пять…
Мальчишка вдруг осекся.
– Что?
– Это был день рождения дяди Виктора… И это ему исполнилось тридцать пять.
– А тебе?
– Мне тринадцать.
– Так, мальчики, – Том поставил бутылку на плиту и положил руки ребятам на плечи. – В городе сейчас очень опасно. Вам следует идти домой. И в ближайшие три-четыре дня не высовывать оттуда носа. Все понятно?
– Да, – кивнули оба сразу.
– Вы живете на Чепел-стрит?
– Да.
– Идемте, я вас провожу. Мне по пути.
Том поднялся на ноги, глянул по сторонам и болезненно скривился.
– Да будь я проклят!
От ворот в их сторону двигались трое оройнов. Две особи мужского пола и одна – женского. Задрав головы вверх, твари держали носы по ветру. Они еще не видели людей, но чувствовали их запах.
– Так, парни, – тихо произнес Том. – Живо поднимаемся на ноги и осторожно, вдоль стеночки, следуем к входу в церковь. Не бежать, ясно? – Он почему-то был уверен, что, увидев бегущего человека, оройн непременно кинется за ним вдогонку. – Как только войдете в церковь, немедленно заприте дверь изнутри. Все понятно?
– А в чем дело, мужик? – непонимающе развел руками мальчишка, нашедший пакаль.
– В них, – Том взглядом указал на оройнов.
– Вот же тля, – испуганно прошептал мальчишка. – Что это за твари?
– Очень плохие твари, – не стал вдаваться в детали Том. – Все. Живо делайте, как я сказал.
Мальчишки вскочили на ноги, похватали свои пожитки и рванули было к церкви.
– Не бежать! – осадил их Том.
Пригнувшись, втянув головы в плечи, мальчишки засеменили в сторону церковной стены. Когда они окажутся возле нее, кусты скроют их от оройнов.
– Эй!
Ребята оглянулись.
Вытянув руку, Том требовательно дернул кончиками пальцев.
– Пакаль!
– Чего?
– Пластинка с рисунком, – Том снова дернул пальцами. – Она ведь тебе не нужна?
– Да, в общем, нет, – мальчишка достал пакаль из кармана и кинул его Тому. – А ты-то сам как? Этих уродов не боишься?
– Притворюсь, что не боюсь, – улыбнулся Том.
Взяв пакаль за угол, он взмахнул им, как коротким кинжалом. Пластинку вполне можно было использовать как оружие.
Оройны тем временем заприметили людей и побежали к ним, по-звериному раскинув руки в стороны.
Том повел плечами, по-бычьи наклонил голову и быстро зашагал навстречу злобным тварям. Ему нужно было остановить всех троих, чтобы ни один не увязался следом за мальчишками. Поэтому он держал курс на оройна мужского пола, что бежал по центру, рассчитывая с ходу сбить его с ног и сразу заняться двумя другими. У него уже был готов план действий. Но пока он держал свои фантазии при себе, надеясь преподнести оройнам сюрприз.
Конечно, можно было просто напугать тварей, не вступая с ними в контакт. Но как долго они будут об этом помнить? Том не хотел, чтобы, разбежавшись, оройны спустя какое-то время вернулись назад. И, может быть, привели за собой других.
Оройн, которого Том выбрал в качестве первой цели, начал на бегу сгибать ноги в коленях. Готовился прыгнуть, гад.
Том шел прямо на него, не замедляя шага.
И, как только оройн прыгнул, Том выставил перед собой сжатую в кулак руку, представив, как рука превращается в стальную балку.
Удар выбил весь воздух из груди оройна. Он разинул рот, вытаращил глаза, так, что они едва не вывалились из глазниц, и, не издав ни звука, упал на спину.
В ту же секунду Том представил, что все его тело охвачено пламенем.
Оройны, что были уже готовы кинуться на него с двух сторон, по-кошачьи зашипели и отшатнулись назад.
Крутанувшись на месте, Том взмахнул горящей рукой, в которой был зажат пакаль.
Одному оройну скошенный угол пластинки насквозь разрезал щеку, другому – до кости рассек лоб.
Упавший оройн поднялся на ноги.
И тут же получил пакалем по переносице.
Дальнейшее происходило, как в кино.
Да, собственно, Том и воспроизводил сцену из какого-то боевика, вспоминать название которого у него не было ни времени, ни желания.
Том схватил одного оройна за шиворот и ударил головой о ствол дерева.
Оказавшись за спиной у другого, Том ударил его пылающим кулаком в основание черепа.
Третьего Том поймал за длинные, спутанные волосы и ткнул лицом в землю.
Том чувствовал, как помимо его собственной воли внутри у него поднимается волна дикой, первобытной злобы. Которая затуманивала разум, но делала ясным взор, а движения – выверенно точными.
Том продолжал избивать оройнов руками и ногами. Ломал им кости и рвал сухожилия.
До тех пор, пока они не перестали сопротивляться.
Только после этого Том остановился и посмотрел на дело рук своих.
Если бы прежде, ну, скажем, дней пять назад, кто-нибудь сказал ему, что он способен в одиночку, голыми руками справиться с тремя дикими зверями, Том бы только посмеялся в ответ. И даже спорить бы не стал. Потому что это было просто смешно.