Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она снова посмотрела в прицел и снова наблюдала за ним. Поднявшись, я выглянул в окно, уставившись на мужчину, который снова курил сигару. Дым выходил у него изо рта кольцами. Он выглядел глубоко задумавшимся, и, возможно, именно так ему в голову пришли все его гребаные идеи о том, как нас убить. Агент стоял прямо перед Птицеловом на балконе, наблюдая за окрестностями со всех сторон и щеголяя в пуленепробиваемом жилете.
Интересно, знают ли они, какой тип человека они защищают.
По крайней мере, наши люди знали, кто мы и что мы сделали. Птицелов был монстром другого типа.
— Убей агента, — потребовал я.
— Он поймет…
— Я хочу, чтобы он знал. Я хочу, чтобы он почувствовал, что мы приближаемся к нему. Убей агента.
Она нажала на спусковой крючок и попала агенту между глаз; мужчина откинулся на стекло, прежде чем соскользнуть по нему. Птицелов, все еще в безопасности внутри, выпустил еще одну струю дыма. Он постучал по пуле в окне, прежде чем огляделся, осматривая здания. Он, казалось, не был обеспокоен смертью своего агента; однако другие агенты вокруг него засуетились.
Мел разобрала свою винтовку за считанные секунды.
— Это сигнал нам уходить. Я даю ему час, прежде чем они начнут проверять все эти здания.
— Выстрел услышали по всему миру, — сказал я, заглядывая в дом Птицелова. — Я хочу знать, куда он направляется дальше.
— Смотри, кто присоединился к вечеринке, — сказала Мел, стоя в дверях и ожидая, когда я последую за ней.
Мне не терпелось пожать руку Птицелову завтра, когда мы вернемся в Белый дом.
ГЛАВА 20
«Лжец знает, что он лжец, но тот, кто говорит лишь доли правды, чтобы обмануть, является мастером разрушения».
— Крисс Джами
КОРАЛИНА
Направляясь к стойке регистрации, я высоко держала голову и пыталась отрицать тот факт, что мое сердце неровно билось. Настолько сильно, что я могла чувствовать, как оно пульсирует в моих барабанных перепонках. Но я не могла сейчас сломаться. Мне нужно было сдержать панику, которая угрожала вырваться на поверхность. Вытащив поддельный значок, я поднесла его к сканеру и издала небольшой вздох облегчения, когда на меня не напал какой-нибудь трехсотфунтовый офицер службы безопасности.
— Большой палец, — потребовал охранник, даже не потрудившись взглянуть на меня, что было действительно обидно, так как я приложила много усилий, готовясь к этому.
— Все в порядке, Коралина, — сказал Деклан мне в ухо.
Я прижала большой палец к зеленой подушечке, чувствуя себя лучше из-за заверений Деклана.
— Спасибо. Хорошего дня, — пробормотал охранник, когда я прошлась по остальным мерам безопасности, которые они установили.
— Они проведут личный досмотр. Не смотри в глаза, просто проходи, как будто это обычная рутина, — сказал мне Деклан.
Я не ответила, вместо этого я попыталась следовать его инструкциям, когда ставила свою сумку на ленту транспортера. Это напомнило мне проверку безопасности в аэропорту — рентгеновский аппарат, металлоискатель и очередь из стоических лиц, ожидающих своей очереди. Оказавшись по другую сторону металлодетектора, я взяла свою сумочку и направилась к лифту. Я вошла, не говоря ни слова и крепко сжимая свою сумку, когда другие люди расступились, пропуская уборщика. Я сняла свою сумку с плеча и открыла ее, не привлекая к себе внимания. Периферийным зрением я наблюдала, как уборщик сунул пистолет внутрь и тихо вышел на следующем этаже.
— Федель встретит тебя на верхнем этаже, — раздался голос Деклана в неразличимом наушнике.
И снова я не ответила. Вместо этого я изучила цифровую панель передо мной; там было шестнадцать этажей, на которые можно было подняться на лифте, а я была только на четвертом.
На десятом он заговорил снова.
— Коралина, выйди из лифта на следующем этаже. Я смотрю на запись службы безопасности, и везде есть охранники. Нам придется прервать операцию.
Я огляделась вокруг и увидела, что остался только один мужчина, мужчина, который продолжал странно смотреть на меня. Он поймал мой взгляд и удержал его.
— Какой этаж?
— Не отвечай, — сказал мне Деклан.
— Какой этаж? — спросил он чуть более настойчиво, протягивая руку за спину.
Дерьмо.
— Коралина, выходи, когда откроются двери.
— Это федеральная собственность. Она закрыта для гражданских лиц. Вам запрещено подниматься дальше девятого этажа, — заявил мужчина.
— Коралина! — Деклан закричал.
Я вытащила наушник и повернулась к нему лицом.
— Простите, вы обращались ко мне?
— Кто вы такая?
— Извините, — огрызнулась я. — Это не ваше дело относительно того, кто я, агент Морган. Я не отвечу на ваш вопрос, ясно?
Он замер, уставившись на меня с выражением, похожим на шок.
— Я…я…
— Это ваш этаж, — сказала я ему, когда двери открылись.
Он выглядел смущенным, когда выходил.
— Агент Морган, — позвала я, — если вы хотите продвинуться в этой карьере, вам не мешало бы помнить о своем положении и о тех, кто выше рангом.
Я сверкнула поддельным значком, когда двери закрылись. Когда они закрылись, я сделала глубокий вдох, прежде чем прислониться к стене.
— Как, черт возьми, ты узнала его фамилию? — Спросил Деклан, когда я вставила наушник обратно.
— Я увидела его телефон, когда он проверял свою электронную почту, там была информация, которая дала мне представление о его звании и статусе. И как всегда говорит Мел: если ты требуешь уважения, ты его получишь. — Я была уверена, что Мел не застыла бы ни на секунду.
Деклан ничего не сказал, и когда двери открылись, я