Шрифт:
Интервал:
Закладка:
136
Everett Ch. W. (Ed.) A Comment on the Commentaries: A Criticism of William Blackstone’s Commentaries on the Laws of England by Jeremy Bentham. Oxford: Clarendon Press, 1928. P. 37–38. Nonsense upon Stilts, or Pandora’s Box Opened, or The French Declaration of Rights prefixed to the Constitution of 1791 Laid Open and Exposed перепечатано в: Schofield Ph., Pease-Watkin C., Blamires C. (Eds) The Collected Works of Jeremy Bentham. Rights, Representation, and Reform: Nonsense upon Stilts and Other Writings on the French Revolution. Oxford: Clarendon Press, 2002. P. 319–75, цитата на р. 330. Памфлет, написанный в 1795 году, был опубликован только в 1816 (на французском) и в 1824 году (на английском).
137
Также Дюпон настаивал на том, что у людей есть ответные обязанности. – du Pont de Nemours P. De l ’Origine et des progrès d’une science nouvelle (1768) // Daire E. (Ed.) Physiocrates. Quesnay, Dupont de Nemours, Mercier de la Rivière, l ’Abbé Baudeau, Le Trosne. Paris: Librarie de Guillaumin, 1846. P. 335–366, цитата на р. 342.
138
О «почти забытой» Декларации независимости см.: Maier P. American Scripture: Making the Declaration of Independence. New York: Alfred A. Knopf, 1997. P. 160–170.
139
Письмо, в котором Руссо критикует чрезмерное употребление слова «человечность», можно найти в: Leigh R. A. (Ed.) Correspondance complète de Jean Jacques Rousseau. Vol. 27. Janvier 1769 – Avril 1770. Oxford: Voltaire Foundation, 1980. P. 15 (письмо Руссо Лорану Эймону де Франкьеру от 15 января 1769 года). Я благодарна Мелиссе Верле за исследование этого вопроса. О том, что Руссо знал о Франклине и защищал американцев, см. воспоминание Томаса Бентли от 6 августа 1776 года в: Leigh (Ed.). Correspondance complète. Vol. 40. Janvier 1775 – Juillet 1778. P. 258–263 («…американцы, у которых, по его словам, было не меньше прав защищать свои свободы, несмотря на то что они были неясны и неизвестны». P. 259. Помимо воспоминания этого посетителя Руссо, события в Америке никак не упоминаются в его собственных письмах в период с 1775 года и до самой смерти).
140
Marienstras E., Wulf N. French Translations and Reception of the Declaration of Independence // Journal of American History. 1999. № 85. P. 1299–1324; Appleby J. America as a Model for the Radical French Reformers of 1789 // William and Mary Quarterly. 3rd ser. 1971. Vol. 28. № 2 (April). P. 267–286.
141
Что касается использования этих фраз, см.: Archives parlementaires, 1: 711; 2: 57, 139, 348, 383; 3: 256, 348, 662, 666, 740; 4: 668; 5: 391, 545. В первые шесть томов «Парламентских архивов» вошли лишь избранные из тысяч сохранившихся наказов. Редакторы включили большое число «общих» списков (от дворянства, духовенства и третьего сословия целого региона) и немного тех, которые были сформулированы на подготовительных стадиях. Я благодарна Сьюзан Мохбери за изучение этих терминов. По большей части контент-анализ наказов был проведен до того, как стали доступны сканирование и электронный поиск, и, следовательно, на его результаты накладывают отпечаток интересы авторов и довольно топорные методы анализа. См.: Shapiro G., Markoff J. Revolutionary Demands: A Content Analysis of the Cahiers de Doléances of 1789. Stanford: Stanford University Press, 1998.
142
Archives parlementaires, 2: 348; 5: 238; Hyslop B. F. French Nationalism in 1789 According to the General Cahiers. New York: Columbia University Press, 1934. P. 90–97; Rials S. La Déclaration des droits de l ’homme et du citoyen. Paris: Hachette, 1989. Скорее разочаровывает: Courvoisier C. Les droits de l’homme dans les cahiers de doléances // Chinéa G. (Ed.) Les Droits de l ’homme et la conquête des libertés: Des Lumières aux révolutions de 1848. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble, 1988. P. 44–49.
143
Archives parlementaires, 8: 135, 217.
144
Boyd J. P. (Ed.) The Papers of Thomas Jefferson, 31 vols. Princeton: Princeton University Press, 1950–. Vol. 15: March 27, 1789, to November 30, 1789 (1958). P. 266–69. Что касается названий проектов деклараций см.: Baecque A. de (Ed.) L’ An 1 des droits de l ’homme. Paris: Presses du CNRS, 1988. Де Бэк дает важные общие сведения о дебатах.
145
Рабо цит. по: Baecque de. L’ An I. P. 138. О сложности объяснения перемены мнений в том, что касается необходимости декларации, см.: Tackett T. Becoming a Revolutionary: The Deputies of the French National Assembly and the Emergence of a Revolutionary Culture (1789–1790). Princeton: Princeton University Press, 1996. P. 183.
146
Полный текст Декларации прав человека и гражданина см. в приложении.
147
Заседание Национального собрания 1 августа 1789 года. Archives parlementaires, 8: 320.
148
Необходимость в четырех декларациях упоминается в «резюме», данном Конституционным комитетом 9 июля 1789 года. Archives parlementaires, 8: 217.
149
Цит. по: Thomas D. O. (Ed.) Richard Price: Political Writings. Cambridge: Cambridge University Press, 1991. P. 119 и 195.
150
Отрывок из «Прав человека» цит. по: «Hypertext on American History from the colonial period until Modern Times», Department of Humanities Computing, University of Groningen, the Netherlands, http://odur.let.rug.nl/~usa/D/1776–1800/paine/ROM/rofm04.htm. Цит. по: Пейн Т. Избранные сочинения. М.: Издательство Академии наук СССР, 1959. С. 201. Отрывок из Бёрка доступен здесь: www.bartleby.com/24/3/6.html. Цит. по: Бёрк Э. Размышления о революции во Франции. Overseas Publications Interchange Ltd. London, 1992. P. 152.
151
Об английских заглавиях см. прим. 2 на с. 139–140. В 1770-х годах в 109 английских заголовках использовалось слово «права», это гораздо больше, чем в 1760-х, но