Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я намеренно не использовал Королевскую волю, поскольку не хотел в неожиданный момент получить удара в спину. Только убедившись в том, что они больше не встанут, я смогу не беспокоится, что Энн умрёт.
Оставляя за собой кучи трупов, продвигаюсь в сторону моря. Гигантский корабль Морского дозора сильно шумел в мантре из-за большого количества людей, находившихся на нём. Однако были и те, кто выделялся своей силой. Что ещё хуже, представлял опасность даже для меня.
Джек сейчас сражался со Смокером и Ташиги, которая скорее мешала своему начальнику, нежели помогала ему. Несмотря на высокие навыки в фехтовании, она сильно проигрывала моему первому помощнику в силе и скорости. Смокер был вынужден действовать, постоянно оглядываясь на неё, что не позволяло ему сражаться в свою полную силу.
В какой-то момент ему это всё-таки надоело и, приказав Ташиги отступить, Смокер насел на Джека с удвоенной силой. Взмыв в воздух, он всем своим весом упал на него, нанося удар, зажатой в левой руке дзютте, который пират принял на свой меч. Затем последовал пинок в корпус, от которого Джек отлетел на несколько метров, харкая кровью от внутренних повреждений. Дозорный не собирался упускать инициативу и, переместившись к нему, попытался нанести колющий удар в лицо, который Джек смог увести, зацепив оружие крюком.
-Наконец-то, - выдыхая дым, обращаюсь к догнавшим меня подчинённым, - я вроде бы ясно давал понять, что мы торопимся?
-Но мы же не можем так быстро как ты, босс, - извиняющимся тоном произносит пират.
Его голос дрожал, в мантре ощущался какой-то коктейль из страха и восхищения. На фоне большого количества смертей «слышать» такое было даже забавно.
Зазвонил ден ден муши.
-Слушаю.
-Босс, - заговорила улитка голосом Уильяма, единственного из выживших капитанов, что я принял в свою команду на Архипелаге Сабаоди, - похоже сюда направляется сам вице-адмирал. Если вы вдруг хотели вернуться на корабль, сейчас самое время.
-Грейс на месте? – в свою очередь задаю вопрос.
-Она сейчас бежит ему навстречу, - без удовольствия отвечает он.
-Понятно, мы будем в течение нескольких минут, так что будь готов, - сказал я, вырубая связь, и уже обращаясь к сопровождавшим меня людям добавил, - Энн и Келли я доставлю самостоятельно. Помогите Джеку захватить одну из шлюпок и добирайтесь до корабля.
Затем схватив Энн и ледяной гроб, в котором находилось тело Келли, я прыгнул. Нужно было поскорее возвращаться.
Насчёт Джека я не переживал, он способен о себе позаботиться и сможет сбежать. Сейчас же меня волновало другое: Грейс была в опасности.
***
Оттолкнувшись от поверхности воды, Грейс взмыла в воздух. Её клинки, окрашенные чёрным, были заблокированы бамбуковой палкой вице-адмирала, также напитанной волей вооружения. Ударная волна, вызванная их столкновением, всколыхнула море, над которым они встретились.
Извернувшись в воздухе, девушка нанесла удар ногой, на большой скорости отправивший дозорного обратно в сторону его корабля. Следом она попыталась развить успех, переместившись к упавшему в море противнику и напитав ногу волей, ударила сверху. Однако враг в последний момент успел выйти из-под атаки и, появившись сбоку, ударил её бамбуковой палкой. Не успев заблокировать её, Грейс, чувствуя, как трещат кости, врезалась в корабль, пробивая его корпус своим телом.
Поднявшись на ноги, она разрезала потолок и выпрыгнула на палубу. Враг не заставил себя долго ждать, приземлившись через несколько мгновений, после неё. С невероятной для находившихся здесь матросов скоростью эти двое схлестнулись вновь.
Вряд ли кто-то из тех, кто находился на этом судне, был способен уследить за ними. Грейс впервые столкнулась с кем-то, кто превосходил её во владении воли вооружения. Однако лучшее владение мантрой пока позволяло ей уходить от критических ударов.
Отбив одним клинком оружие дозорного, другим девушка наносит колющий удар в область сердца, но противник успевает защитить её волей. От последовавшего сразу за этим удара в челюсть, она уклониться уже не может и на полной скорости врезается в мачту, ломая ту своим телом.
Грейс ещё не успевает бессильно осесть на пол, как мантра заставляет девушку поднять так и не выпущенные из рук клинки. Ударная волна отбрасывает окружавших людей в море, а всё ещё до конца не оклемавшаяся Убийца наносит удар ногой, который в свою очередь сталкивается с ногой вице-адмирала.
Чувствуя, как ломаются кости, а во рту скапливается кровь, воля в её клинках слабеет и в какой-то момент они начинают трескаться…
Часть 25
Пятьдесят четвертая
Наконец достигнув нашего корабля и приземлившись на его палубу, я аккуратно отдал Энн и тело Келли подбежавшим подчинённым.
-Босс, вы наконец-то прибыли, - сказал Уильям, спускаясь с капитанского мостика. На поясе у него висела катана, к которой сейчас непроизвольно тянулась его рука. Я чувствовал, как сильно он нервничает, несмотря на то, что сам сейчас был далёк от спокойствия. – А где Джек?
-Возится со Смокером, - ответил я, подходя к краю, и вглядываясь во вражеский корабль. – Как только Грейс вернётся, уходите отсюда.
Видя, что я уже собираюсь идти за девушкой, он поторопился уточнить:
-Только Грейс?
-Джек к тому времени уже будет здесь, - ответил я, повернувшись к нему лицом.
-Да я не об это…
Но я, уже не слушая, испарившись, полетел туда, где слышался «голос» Грейс. Судя по всему, ей сейчас приходилось нелегко, а причиной был второй «голос», чья сила затмевала в мантре даже Убийцу.
Уже подлетая к линкору, я, наконец, смог лицезреть того, с кем сражался член моей команды. Узнать этого человека было просто, он выглядел в точности таким, каким я помнил его ещё из «той» жизни.
Пират, один из главарей семьи Донкихот и вице-адмирал Морского Дозора – Верго был одет в белое пальто и того же цвета брюки. На лице солнцезащитные очки и, что самое забавное – приклеившийся к щеке кусок спагетти. Он и вправду был тем самым персонажем из манги…
Приняв человеческий облик, я, применив Сору, появился около него и, не давая добить Грейс, нанёс сильный удар в корпус, отбрасывая его в сторону капитанской каюты,