chitay-knigi.com » Научная фантастика » Меня зовут господин Мацумото! - Дмитрий Ш.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 95
Перейти на страницу:
до профессиональных спортсменов, но в целом она держалась очень даже похвально для офисного работника. Насчёт себя ничего не скажу. Я как та неведома зверушка, сам не знаю, что для меня считается нормой, а что нет. Пожалуй, могу предположить, что серьёзным спортсменам и я проиграю в их дисциплинах, если не выходить за рамки правил, а также без Разгона, но в целом мои показатели гораздо выше среднего уровня. Это что касается лёгкой и тяжёлой атлетики. Остальные направления всё ещё требуют проверки.

Путём некоторых ухищрений мне удалось свести всё к ничье. Побеждать её я не хотел, как и проигрывать. Во время наших развлечений спортивный зал покинуло два человека и посетило ещё трое новых. Среди них, вот уж совпадение, оказалась Мицухо-сан. Я и не знал, что она выбрала именно этот этаж. Похоже, наша начальница набралась смелости ходить сюда, чтобы держаться поближе к руководству компании. Не самая проигрышная стратегия построения успешной карьеры. Мало работать хорошо и быть достойной, нужно чтобы об этом знало как можно больше людей.

Помимо Мицухо в зал пришла и госпожа Шимура. Уж не знаю, случайно ли так совпало. Секретарь генерального директора была со своим персональным тренером, одетая в белое, спортивное кимоно с широкими чёрными штанами, подвязанное чёрным же поясом. Насколько успел заметить, в этом зале имелась специальная площадка, устланная матами, предназначенная для занятий боевыми искусствами. Там даже манекены и груши имелись.

Вдоволь побросав тренера, с его же помощью, подтвердив своё высокое мастерство, Шимура-сан уважительно раскланялась с ним. Мужчина, похвалив свою противницу, ушёл. Взяв полотенце и бутылку с водой, женщина отошла к стене, собираясь немного передохнуть, осмотреться. Заметив нас с Такэути-сан на соседних дорожках, она удивилась. Ещё сильнее её заинтересовало то, что мы явно работали в команде, делая всё одновременно, согласованно. Посмотрев в сторону, Шимура увидела и Мицухо, наблюдающую за нами с красноречивым выражением лица, показывающим, что и для неё это тоже оказалось большим сюрпризом.

Заместитель начальника отдела инспекций не стала нам мешать, догадавшись, что станет лишней, если присоединится. Мы вели себя как два старых приятеля, а она в эту категорию определённо не вписывалась. Это же удивляло и Шимуру. Она тоже не представляла, что у нас общего? Где мы могли познакомиться? Впрочем, к данной новости секретарь Мацудары-сан отнеслась намного проще Мицухо. Ей увиденное показалось просто странным, а не шокирующим. Шимура вспомнила о том, что до этого мной интересовались сначала господин Мацудара, потом директор компании Айнэ, а недавно упоминал директор Широнами, и все они очень хорошо отзывались о кладезе больших талантов по фамилии Мацумото. Вырисовывался очень необычный круг знакомств для рядового сотрудника с нижних этажей небоскрёба. Такого работника, как минимум нужно взять на заметку, как лицо, способное влиять на центры принятия важных решений.

К сожалению, свободного времени у Такэути-сан оказалось меньше, чем она хотела. Пришла её помощница Онода и забрала своего потерявшегося директора. У неё какое-то совещание скоро должно было начаться. Оставшись один, начал подумывать об уходе. Пока я был с Такэути-сан, к моему присутствию здесь окружающие относились снисходительно, а будучи сам по себе, я начал вызывать у них вопросы.

Только собирался уходить, как услышал негромкий, спокойный голос Шимуры-сан, удивительным образом сумевшей незаметно ко мне подобраться, со спины. Как часто упоминала Рурико, очень неприятное ощущение, когда кто-то так делает.

— Добрый день, Мацумото-сан.

Постаравшись не вздрогнуть от неожиданности, обернулся.

— Тоже пришли позаниматься?

— Добрый день, — вежливо кивнул. — Да. Мышцы шеи и поясницы затекли от долгого сидения в неудобной позе.

— Понимаю. Вы правильно сделали, что не стали игнорировать эти симптомы. Устранять последствия намного проблематичнее, чем их причину, — мудро заметила, похвалив за заботу о своём здоровье.

Не став уходить даже после обмена приветствиями, задумчиво на меня посмотрела.

— Вы сильно устали?

Она определённо от меня что-то хочет.

— Нет.

— Скажите, вы когда-нибудь занимались боевыми искусствами? — спокойно поинтересовалась.

— Немного, — туманно ответил, подозревая, что занимался, хотя этого и не помню.

— Как смотрите на то, чтобы немного поработать со мной в паре? Перед уходом я хочу отработать ещё пару приёмов самообороны. К примеру, броски. Чувствую, на сегодня ещё не до конца отработала программу. Осталось небольшое чувство неудовлетворённости и лишняя энергия. Согласитесь, умение защищать себя довольно полезно, особенно в наше время, для женщины. Я не буду слишком серьёзной или требовательной.

Она смягчила тон, чтобы не отпугнуть меня своим напором. Японские мужчины почему-то пугаются настойчивых, инициативных женщин.

— Возможно, вы и для себя сможете почерпнуть из этой тренировки что-то полезное. К сожалению, у моего тренера возникли неожиданные дела, поэтому я искала кого-нибудь в помощь, — подвела прочную базу под свою просьбу. — Как на это смотрите?

Я попытался вежливо отказаться, это явно не тот случай, чтобы проводить подобные эксперименты, а вдруг что-то пойдёт не так, но она сумела настоять на своём. Не желая переводить всё в грубость или принципиальность, вынужден был согласиться. Она подождала меня на площадке, пока я переодевался в кимоно. Пачку чистых комплектов нашёл в раздевалке, в другом отделении шкафа, о чём Шимура-сан любезно подсказала. К моему возвращению Мицухо заняла такое место, откуда нас было хорошо видно. Но, недостаточно близко, чтобы подслушивать. Скрыть это у неё не получилось бы, мы же не в лесу находимся, так что её пришлось довольствоваться малым. Она и так выглядела несколько растерянной, а ещё чем-то обеспокоенной.

Поклонившись друг другу, попросил Шимуру-сан быть со мной помягче. Женщина так и собиралась поступить. Не став сломя голову бросаться в атаку, после сигнала к началу тренировочной схватки, чтобы оценить противника, мы принялись выжидающе кружить по площадке.

— Как вам работать в нашей корпорации? Нравится? — задала пристрелочный вопрос, намереваясь отвлечь моё внимание.

— Да, — односложно ответил, не снижая бдительности.

Нужно было внимательно следить за её руками. Айкидо — довольно коварное искусство. Позволишь мастеру взять себя в захват, считай, проиграл. Броски в нём не главное. То, что она невысокая, стройная, относительно лёгкая и совсем не мускулистая женщина ничего не значит.

— Я видела, вы занимались с директором Такэучи. Вы давно с ней знакомы?

— Более-менее, — опять не стал вдаваться в подробности.

Внезапно Шимура-сан стремительно сблизилась. Особым образом схватившись за моё кимоно, она очень технично провела почти идеальный бросок. Вот только вместо того, чтобы распластаться на матах, я сделал нечто непредвиденное. Внезапно выскочил очередной «чёртик из табакерки», когда-то заложенный в мою глубинную память неведомым учителем. То, что я не использовал Разгон, опасаясь его засветить, мне ничуть не помогло.

Перевернувшись, за счёт

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 95
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности