Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поскольку у нас с Нагано отношения продолжали портиться, на фоне обратного процесса с коллегами, это как с одеялом, потянешь его в одну сторону кровати, оголишь другую, он стал придираться ко мне по каждому поводу. Там, где раньше закрывал глаза, теперь читал долгие, нудные нотации. Поняв, что меня это ничуть не задевает, я просто пропускаю их мимо ушей, старший менеджер стал злиться ещё сильнее. Свою работу я знаю и делаю её хорошо, с этой стороны ко мне не подступиться, не за что ругать, ну а мелкие, несерьёзные погрешности, кто же их не допускает? Не всё зависит только от нас. Поэтому не видел повода из-за этого переживать.
Не знаю, что послужило причиной, отсутствие ожидаемой реакции, раскаянья, или того, что Тамаки угостила меня домашним печеньем, она им всех в тот день угощала, но у Нагано «сорвало резьбу». Видимо, слишком много на него всего свалилось, вот он и не выдержал. Честно, я от него такого не ожидал. В один из дней ко мне подошла сердитая Мицухо-сан и прилюдно отчитала, как нашкодившего мальчишку. Она вернула мне доклад, который я для неё подготовил и сообщила, что из-за меня чуть не опозорилась. Якобы я допустил грубейшую ошибку, указав недостоверные цифры. Вернула доклад на переделку.
Сильно удивившись, память у меня хорошая, я прекрасно помню, что проверил все цифры, перед тем как отдал готовую работу, принялся изучать документ. Неужели мне дали неправильные данные, а я их продублировал, указав в отчёте? Найдя нужное место, не поверил своим глазам. Странно, точно помню, что указал одни значения, а в документе почему-то указаны другие. Кто-то внёс в доклад изменения. Нахмурившись, посмотрел на кабинет Мицухо-сан. Ей саму себя подставлять невыгодно, а кроме неё доклад проходил только через руки…
Нагано встретил мой внимательный взгляд с лёгкой улыбкой и фальшивым удивлением.
— Что-то не так, Мацумото-сан? — спросил с участием.
— Нет. Всё в порядке, — столь же искусно солгал.
— В следующий раз, пожалуйста, будьте повнимательнее. Не хотелось бы делать вам выговор, — дал совет старший менеджер, выставляя себя в хорошем свете.
Вроде как он пошёл мне навстречу, не став этого делать прямо сейчас, при всех, заслуживая молчаливое одобрение коллектива, ведь на моём месте мог оказаться любой из них. От ошибок никто не застрахован. Хороших ходов у меня сейчас не было, так что, подавив эмоции, сделал то, чего не хотел, но что полагалось сказать в этом случае.
— Спасибо, Нагано-сан, — благодарно кивнул.
В воображении промелькнули две картинки. На первой я ломаю ему челюсть, а на второй с коробкой, полной личных вещей, иду к лифту. Напомнил себе, что спешить некуда. На прощание громко хлопнуть дверью я всегда успею. Можно поменять работу, но тогда придётся серьёзно сдвигать планы. Если меня уволят с отрицательной характеристикой, то другого хорошего места уже не найду. Это в детстве большинство проблем с мальчишками сверстниками решалось кулаками, здесь же нужно действовать хитрее.
Поскольку Нагано выставил себя в хорошем свете, а меня в плохом, с этого и начнём. Обратим оружие, теперь уже врага, против него же. В нашем отдельном офисном чате, куда старшему менеджеру доступ закрыт в силу его должности, по большому «секрету» поделился своим «подозрениями». Сослался на хорошую память, на неприязненные отношения с Нагано, на его заинтересованность в избавлении от меня, о чём он, якобы неоднократно предупреждал, и на страх, что я его заменю. Почитав новости, ничуть не изменившись в лице, бросив на старшего менеджера лишь несколько косых, быстрых взглядов, коллеги совершенно спокойно продолжили работать. Однако «эта» тишина уже неуловимо отличалась от «той». Если мамкин махинатор думал, что ему за эти фокусы ничего не будет, он глубоко ошибался. Коллектив — страшная сила. Это поодиночке мы слабые и бесправные, а вместе, сожрём кого угодно. Я вовсе не бросал клич о помощи, а предупреждал коллег о том, чтобы они были осторожнее. Нагано будет трудно удержаться от соблазна повторно переступить черту порядочности, если после первого не приобретёт печального опыта, в чём я собираюсь ему помочь.
В Японии наёмный работник никогда не скажет начальнику, что тот козёл, не будет с ним спорить, ругаться или саботировать приказы, но донести до него эту мысль он ещё как сможет. По своему. В японском обществе это называется — следите за знаками, а не за руками. Умный сам всё поймёт, а с дураками и разговаривать не о чем. Буквально. К примеру, в своё время узнав, как бастовали японские водители автобусов города Окаяма, я долго смеялся.
С того дня атмосфера в нашем офисе стала несколько напряжённой. Количество личных разговоров, шуток и улыбок при старшем менеджере в разы уменьшилось. Нагано, будучи коренным жителем Ямато, умел хорошо улавливать намёки. Вот только выводы он сделал неправильные. Решил, что я наябедничал, настроив всех против него. Он даже не подумал, что я, наоборот, просил всех временно держаться от меня подальше, чтобы их случайно не забрызгало чужой грязью. Коллеги это оценили, а вот мелочность старшего менеджера, нет.
Пока на одном рабочем фронте ситуация ухудшалась, на другом налаживалась, чего я совсем не ждал. В эфир ушла снятая мною реклама с госпожой Микадо. По словам знакомых ребят из отдела продаж компании Айнэ, она дала отличный эффект, превысивший наши ожидания. Тодороки-сана за это даже похвалили на общем собрании директоров. Его удачный ход отметил сам господин Мацудара Тацуми. Хотя моя фамилия на собрании никак не фигурировала, все заслуги отдали Тодороки-сану, но, кто хотел, тот узнал фамилию человека, принёсшего ему успех.
Одним из них оказался директор ПР службы Мацудара-корп, Широнами Сэтору. Он как раз искал кого-нибудь, кто бы мог снять небольшой документальный фильм о нашей корпорации, в рамках формирования о ней положительного образа и улучшения имиджа. К тому же как раз в это время министерство труда объявило конкурс подобных работ, к которому и нужно успеть всё подготовить. Поскольку наши рекламщики были сильно заняты другими проектами, денежными, других свободных людей не нашлось, да и соответствующего опыта у них не имелось, в неформальной обстановке пообщавшись с Тодороки-саном, Широнами-сан вышел на меня. Затем, в лучших традициях компании мне