Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЛОВУШКА ДЛЯ ЩЕГОЛЕЙ (Сленговое выражение начала девятнадцатого века. Вероятно, возникло в Бате)
Наконец-то это совершенно необходимое слово появилось в языке. В наши тэтчеристские дни практически на каждой мощеной улице есть камень, который настолько расшатался, что под него затекает дождевая вода. Если наступить на него, он переворачивается и заливает ваши брюки по колено. Это и есть ловушка для щеголей.
ЧТО НАДО ЗАКАЗЫВАТЬ В РЕСТОРАНАХ КАК МОЖНО ГРОМЧЕ
1) Печенку с толстыми трубочками.
2) Селедку с дополнительными глазами.
3) Шведский стол с дополнениями.
БАРРИ НОРМАЛЬ О СТРАННЫХ ПРОФЕССИЯХ ГОЛЛИВУДА
№ 1. Человек, который переворачивает грузовик на соседних улицах в сценах погони (ну, герой его обычно объезжает, а злодеям сносит башню, когда их машина в него врезается).
До 1988 года было неизвестно, что это не только один и тот же грузовик, но и один и тот же водитель на одной и той же смене.
«Это не моя вина, – заявил сорокасемилетний Хирам Капутник, – порой мне приходится возить грузы в такие места, где совершенно невозможно развернуться в три приема. У меня есть благодарность за аккуратное вождение. Но если я выезжаю задом, а по улице мчатся со скоростью девяносто миль в час две машины, что мне остается делать? Если бы мне пришлось один раз ремонтировать днище… так ведь нет, раз пятьдесят».
Как ни странно, отец и дядя мистера Капутника в двадцатые годы работали в Голливуде. Им никак не удавалось доставить по адресу кусок стекла. А почему нет?
Терри Пратчетт – знаменитый создатель книг о Плоском мире. Первая из них, «Цвет волшебства», была опубликована в 1983 году.
Его книги часто ставят на сцене и экранизируют, он получил множество премий, включая медаль Карнеги, и был посвящен в рыцари за заслуги перед литературой.
Подробную информацию о Терри Пратчетте и его книгах можно найти на сайте www.terrypratchett.com