Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В десять часов вечера четверга, после того как они попрощались с близкими друзьями, которые пришли помянуть Клайда, Пегги и Скип вернулись домой. Селия и мальчики должны были приехать на похороны утром. Мать и сын вместе посмотрели пресс-конференцию, повторявшуюся в вечерних новостях. Появилась и новая информация — интервью с бродягой по имени Сэмми.
Задыхаясь от ярости, Пегги позвонила Фрэнку Рамси на мобильник.
— Как вы могли?! Я вам верила. Клайд рассказал все, что мог, о Джейми Гордон. Он признался, что ударил ее. — Она почти кричала. — Он рассказал все, что знал! Перед самой смертью! Он сказал, что Джейми выскочила из фургона, и он услышал ее крик о помощи. Вы знали, что Клайд сильно пил. Он хотел лишь забыться, но девушка к нему приставала со своими вопросами. Он старался от нее избавиться. Вы знаете, что он ее не убивал!
— Миссис Хотчкис, я понимаю, вы очень расстроены, но у нас нет уверенности, что ваш муж ее не убивал.
— А у меня есть! Послушайте, что сказал этот подонок. Даже он признал, что Клайд не стал его преследовать! Вы предали меня, Фрэнк Рамси! Вы попросили убедить мужа ответить на ваши вопросы, когда он умирал. Теперь я сожалею, что спрашивала Клайда о той девушке. Мне ее жаль, и я сочувствую родителям. Но вы практически объявили, что он ее убил, а потом, не имея ни малейшего представления о том, где мог находиться Клайд тридцать лет назад, намекнули, что мой муж, имеющий ранения герой войны, убил еще и Трейси Слоун. Надеюсь, вы счастливы, мистер Рамси! Очень надеюсь — а теперь отправляйтесь в ад!
Фрэнк Рамси прожил долгую и трудную неделю. Они с Селией собирались ложиться спать, когда позвонила Пегги Хотчкис. Селия не слышала, что говорила Пегги, но поняла, что разгневанная женщина кричала на Фрэнка.
Когда разговор закончился, жена спросила:
— Фрэнк, что случилось?
Он выглядел на все свои сорок восемь и даже старше.
— Селия, боюсь, я только что слышал голос истины. Я плохо поступил с миссис Хотчкис. Я поверил Клайду, когда он сказал, что не убивал Джейми Гордон и что он не преследовал ее, когда она выскочила из фургона. И мы согласились вычеркнуть его имя из списка подозреваемых в убийстве Трейси Слоун по весьма специфической причине. Однако этого оказалось недостаточно — и тут есть моя вина.
В девять часов утра пятницы Марк позвонил в свой офис и сказал, что надеется появиться к полудню, но к часу дня будет наверняка, чтобы успеть на встречу с клиентом. Он ничего не рассказывал новому работодателю про Трейси. Теперь, постаравшись быть кратким, он объяснил старшему партнеру своей юридической фирмы, что Трейси Слоун, о которой говорили в телевизионных новостях и чье имя оказалось на первых полосах газет, была его сестрой.
Стараясь вести себя вежливо, он оборвал поток соболезнований, хлынувший со стороны его босса:
— Для моей матери и для меня будет намного легче, когда останки Трейси окажутся в могиле рядом с моим отцом.
Затем он отказался от выходного и сказал, что обязательно придет на встречу с клиентом.
Он вел этот телефонный разговор, сидя за столом вместе с матерью. Они только что позавтракали. Марта должна была прибыть на пятичасовом рейсе из Чикаго, но из-за снегопада вылет задержали. Из-за часовой разницы во времени между Нью-Йорком и Чикаго самолет приземлился в аэропорту Ла Гуардия в десять вечера, но только к одиннадцати Слоуны сумели получить багаж, сесть в такси и добраться до квартиры Марка.
Когда они вошли, оказалось, что стол уже накрыт — Джессика все заказала заранее. Через несколько минут они уже принялись за разнообразные сэндвичи. Кроме того, на столе стояли нарезанные ломтиками ананасы и клубника, а также маленькие пирожные, которые приготовила Джесси.
— Я не могу поверить, что встала так поздно, — сказала Марта Слоун, одетая в халат поверх длинной ночной рубашки из хлопка. — Когда я оказалась здесь вчера вечером, мне было страшно, что я пролежу всю ночь, не в силах заснуть. Я даже не понимала, как сильно проголодалась. Вчера я съела на завтрак всего один тост. Но после чудесного ужина, когда я обнаружила, что кровать для меня постелена, мне удалось так расслабиться, что я просто провалилась в сон.
— Тебе это было необходимо, ты выглядела измученной.
Марк уже оделся по-офисному, осталось лишь застегнуть ворот рубашки и завязать галстук. Раньше он уже рассказал, что поднимался в квартиру Ханны Коннелли перед тем, как позвонить Марте в среду вечером, чтобы поведать о Трейси, и что подруга Ханны, Джесси Карлсон, спускалась с ним в его квартиру, когда он звонил матери.
— Наверное, ты понимаешь, как я был расстроен, мама. Надеюсь, я не усугубил твое горе, — сказал он.
— Нет, я рада, что ты был не один, когда звонил мне. Хорошо, что рядом с тобой находился друг.
— Я познакомился с Джесс за несколько минут до этого, — объяснил он. — Нет, не совсем так. Я встретился с ней и Ханной Коннелли в тот вечер, когда въехал сюда на прошлой неделе. Мы вместе поднимались в лифте. Ты себе представить не можешь, какой удивительной оказалась наша встреча, — мы совершенно не знали друг друга, а потом оказалось, что семья Ханны владеет землей, на которой нашли тело Трейси.
Когда Марк упомянул Трейси, он совершенно сознательно использовал слово тело. Он не хотел, чтобы его мать представила себе останки дочери, которые обнаружили в провале. Скелет с дешевым ожерельем на шее.
Они немного посидели молча.
— Да, это кажется совершенно невозможным, Марк. Ты помнишь строчки из Байрона: «Правда всякой выдумки странней».
— Да, конечно.
— «Вы скажете, что это очень странно, но правда всякой выдумки странней»[30].
— Да, это, несомненно, относится к нашему случаю, — горячо согласился Марк.
Он принялся уже за вторую чашку кофе, понимая, что оба готовятся к тому, что должно случиться. После того как его мать оделась, они отправились в медицинскую лабораторию, чтобы договориться о перевозке останков Трейси в похоронное бюро в Кевани. На следующей неделе там состоится погребальная служба, и Трейси похоронят на кладбище рядом с отцом, всего в нескольких милях от места, где они жили. Наконец Трейси вернется домой.
Марк постарался оттянуть момент, когда ему придется предложить матери остаться дома, чтобы она позволила ему съездить в лабораторию без него.
— Мама, Джесс — адвокат. Она очень умная и добрая.
Материнский инстинкт подсказал Марте Слоун, что девушка очень нравится ее сыну.
— Я бы хотела с ней встретиться, Марк. Расскажи мне о Джесс.
— Ей около тридцати. Она высокая и стройная, у нее прелестные рыжие волосы до плеч.
Он не стал рассказывать матери, что после разговора с ней повесил трубку и разрыдался, закрыв лицо руками. Джессика склонилась над ним и обняла за плечи: