Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он прошел дальше в комнату и, скрестив руки на груди, надменно уставился на нее сверху вниз:
— Ну-ка, объяснись.
— Хорошо, я объясню. — Повернувшись на стуле, она посмотрела ему в глаза, для чего ей пришлось задрать голову. — Я хочу вернуться домой.
Он стоял как громом пораженный.
— Почему ты так говоришь?
Почему она так говорит? С чего начать? С похищения? Совращения? Взгляд ее упал на шаровары и тунику, висевшие на спинке стула. Очень хорошее начало.
— Мне не нравится эта одежда.
— Из-за этого ты хочешь меня оставить? Когда мы приедем на Авиару, я куплю тебе целый дом нарядов.
— Ты не понимаешь. Настала пора мне отправляться домой.
Лорджин смотрел на нее из-под полуопущенных век. Он считал, что она быстро расстанется с этими дурацкими мыслями. Разве не был он самым терпеливым из всех мужей? Не научил ее радости Передачи? Не отдавал ей все что имел, лишь бы доставить ей радость?
Возможно, Янифф был прав и он слишком балует ее. Какой-то нелепый разговор о том, что она вернется в этот Диснейленд! Неужели она думает, что он забрал ее из этого отсталого больного мира только для того, чтобы потом снова вернуть к тем опасностям? Она думает, что у него нет чести?
Неужели она, которая была для него выше всех других, думает, что он может допустить, чтобы она его покинула?
Он впился в нее яростным пронизывающим взглядом.
Дина видела, как на лице Лорджина потрясение сменилось растерянностью, а потом гневом. Этого она не хотела. Застенчиво протянула она руку и положила на его каменное предплечье.
— Это не то, что ты… — Она замолчала. — Ты ведь на самом деле ко мне равнодушен, и если…
Он не дал ей закончить. Схватив за плечи, он повернул ее лицом к зеркалу. Теперь, когда он заговорил ей на ухо, голос его был холоден и тих:
— Я к тебе равнодушен?
Она попыталась повернуться к нему лицом, но сильные руки на плечах не пускали.
— Посмотри в зеркало, Адианн!
Не обращая внимания на его слова, она смотрела себе в колени. Плечи ее напряглись, она почувствовала, как он мягко потерся щекой о ее щеку, а его язык повел обжигающую дорожку вдоль шеи.
— Посмотри в зеркало, Адианн. — Его слова отражались от ее кожи, заставляя вздрагивать, но она все равно продолжала смотреть вниз.
Она почувствовала, что он расстегнул ее халат и тихо спустил его с плеч. Его губы прижались к чувствительному местечку там, где шея переходит в плечо. Кончиком языка он посылал крохотные разряды по ее коже, вызывая ответную дрожь. Хоть умри, она не могла сдержать легкий стон.
— Посмотри же в зеркало, зайра, — снова прошептал он.
Она молча потрясла головой.
Жар его больших рук постепенно раскалял ее, а он продолжал пылко ласкать ртом ее шею.
Она содрогнулась, жадно глотая воздух.
Он нежно приподнял одним пальцем ее подбородок и пристально посмотрел в глаза ее отражению в зеркале.
— Посмотри.
Ее взгляд перешел с его страстных глаз на собственное лицо. То, что она увидела, потрясло. В ее глазах вспыхивали маленькие розовые искорки — такие же, какие она видела в его глазах. Она наклонилась вперед, чтобы лучше рассмотреть это чудо, и ее рука с удивлением потянулась к губам.
— О Лорджин, что ты со мной сделал? — проговорила она еле слышно.
Он нежно поцеловал ее в плечо:
— Даже теперь я внутри тебя.
Она быстро перевела глаза на его отражение в зеркале:
— Как же это?
Он погладил сбоку ее шею; его теплые пальцы пробежали по волосам и погрузились в них.
— Мы соединены. Я тебе об этом говорил. Так что не надо больше разговоров, что ты меня покинешь.
Она смяла в кулаке ткань халата.
— Но почему, Лорджин? Почему? Ты ведь сказал, что отвезешь меня домой. Ты обещал…
Он стиснул ее плечи.
— Я сказал правду. Я отвезу тебя домой… на Авиару.
— Я не могу ехать с тобой. Это ошибка!
Лорджин глубоко вздохнул. Ему следует убедить ее окончательно и бесповоротно, что никакая это не ошибка. Раз и навсегда!
Склонившись над ней, он помог снять халат. Мягкая ткань соскользнула на сиденье стула и осталась вокруг нее шелковистой лужицей. Приглушенным голосом, не оставляющим у Дины никаких сомнений в том, что он собирается делать, Лорджин произнес:
— Ты бросила мне вызов.
— Нет, не бросала! По крайней мере, я не имела это в виду. — Она живо припомнила тот последний раз, когда он решил, что она бросила ему вызов, и что из этого вышло.
— Что ты делаешь? — Она быстро повернулась на стуле.
Лорджин уже скинул сапоги, снял разорванную рубашку и теперь расправлялся с брюками. Дина встала лицом к нему.
— Ты не станешь! — ахнула она.
Он пожал плечами, затем улыбнулся расчетливо и решительно и с тем же целеустремленным блеском в глазах направился к ней.
Прежде чем она успела возразить хоть слово, он подхватил ее на руки и понес в постель. Бережно положив, он сразу же оказался на ней, закрыв ей рот обжигающим дурманящим поцелуем.
Как случалось всегда, когда вступали в борьбу его точные прикосновения и ее лучшие намерения, Дина просто растаяла. Его изумительные чудесные руки гладили ее без устали; его губы, нежные и возбуждающие, заставляли трепетать ее тело. Едва дыша, он умело пробуждал в ней неодолимое желание. Она льнула к нему, искала его объятий, стонала:
— Нет, Лорджин, нет.
Но, как и прежде, он обращал внимание не на ее слова, а на реакцию. Реакцию, которую она была бессильна сдержать под напором его страстной атаки. Его губы скользили по ее шее, в то время как пальцы мимолетно касались сосков, уже ставших похожими на твердые бутоны. Его ладони и пальцы бродили по ее телу, словно изучая. Зубы покусывали. Руки ласкали. Губы завораживали…
Он возбудил ее до грани безумия, но все продолжал свои ласки, несмотря на ее протесты. Его жаркий рот прокладывал свой чувственный, волнующий след вниз к ямке пупка и еще ниже.
Внезапно сквозь туман страсти пробилась мысль, что он сейчас сделает. Она испугалась. Это было чересчур интимно. К этому она не была готова. Дина попыталась скатиться с постели.
— Нет, ты не можешь!
Он решительно вернул ее назад.
— Разумеется, могу. — Его теплое дыхание легко щекотало внутреннюю сторону ее бедер.
— Я хочу сказать, ты не д-должен! — взвизгнула она, когда его жгучий язык коснулся кожи под коленом, и снова попыталась удрать.