Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Могу кого-то привлекать к себе на помощь?
– Нет. Дело слишком скользкое, и информация о нём не должна дойти до Совета директоров. Хотя… Да! Так и сделаем – можешь использовать нового сотрудника. Со следующего понедельника в департамент приходит некая Таниша Геар, следователь-стажёр. Она, как сотрудник отдела по борьбе с организованной преступностью, занималась Нельсоном. Будешь её куратором.
– Эта Геар что-то выяснила?..
– Придёт, сам у неё спросишь. Прогони по обычной программе для новичков, но изредка можешь использовать для своих дел. Сильно в своё расследование её не посвящай, в течении испытательного срока она обязана подавать ежедневный отчёт о проделанной работе.
– Тогда зачем мне такая обуза?
– Это ты сам решай.
Козетта
Вечер взорвался экстренным выпуском газет. Заголовки чуть не в половину первой полосы кричали: «Кроваво-кошмарная драма в ночном клубе „Сладенькие штучки“!!! Месть за роль, отданную другой, или воздаяние за измену любимой?!!! Два трупа любовников, изрезанные опасной бритвой!!! Смерть в экстазе!!! Подробности только у нас! Экслюзивный репортаж из залитого кровью будуара! Наш корреспондент смог взять интервью у следователя!» Все штамповано-броские заголовки жёлтой прессы были пропечатаны сегодня.
В статьях на читателя лились потоки крови и похоти, хотя ничего совсем уж такого не случилось. В номере гостиницы напротив второразрядного ночного клуба проживал его совладелец и одновременно импресарио многих клубных артисток, певичек и танцовщиц. Чаще экзотических танцев, а проще стриптизёрш, но такое определение не принято в официальном документообороте.
Так вот, когда утром официант принёс завтрак в номер, то обнаружил странное:
Дверь в номер оказалось приоткрыта. Служащий её распахнул и сразу увидел надпись кровью на стене «Vendetta». Естественно бросился к портье, и понятно они сразу вызвали полицию. Та обнаружила два трупа в спальне – самого импресарио и его любовницы, в прошлом тоже артистки кабаре. Видимо, во сне им перерезали горло опасной бритвой, но убийца не ограничился одним убийством, а устроил целое представление с кровавой надписью на стене, отрезанными половыми органами у мужчины и изрезанным лицом у женщины.
На этом основании эксперты посчитали, что убийца артистическая натура, скорее женщина, чем мужчина, и, вполне вероятно, связанная профессиональными и любовными узами с покойным. Убитая, видимо, случайная жертва, просто оказавшаяся не в то время и не в том месте. Далее сообщалось, что полиция проверяет всех артисток из ночного клуба напротив гостиницы.
В утренних номерах газет подавалась не менее сенсационная, но более взвешенная информация. Например, о том, что гостиница служила приютом случайным парочкам и даже не брезговала сдавать номера на час или два ночным бабочкам с клиентами. Такой гостиничный контингент не любил привлекать к себе внимания, а потому за задней дверью принципиально никто не следил, и убийца смог войти не замеченным.
Немного сместился акцент мотива – при вскрытии бритву нашли в теле женщины, понятно в какой полости. Быть может всё же мстили ей? Но кто и за что? Конечно, она недавняя вдова крупного криминального авторитета, и хоть одна бульварная газетёнка дала заголовок «Убийца с того света?!!!», но реально в месть покойника никто не верил.
Сейчас полиция продолжала проверять девочек, работающих в «Сладеньких штучках», однако у тех нашлось алиби.
Днём, почти к самому началу обеденного перерыва, контору мистера Нельсона посетила Козетта, уже знакомая подопечная Джузеппе. Она выложила на стол медиума все газеты со статьями на тему убийства парочки и спросила:
– Джузеппе хочет знать – он выиграл пари?
– Конечно. Получилось чрезмерно шумно, слишком театрально и очень кроваво, но безусловно спор выигран.
– Это я всё устроила. Не нашла лучше способа отвести от себя подозрения. В актёрки никогда не стремилась, а потому искать меня не будут. Вы не могли бы сказать – сколько Джузеппе получил от клиента?
– Вообще-то не в моих правилах раскрывать посторонним подробности, но вижу, что и вы не чужая в этом споре. Выигрыш в пари ровно тысяча броудов.
– Вот сволочь! Говорил – пять сотен, а мне дал всего три. И кто он после этого? Как ему верить?
– Не хочу вмешиваться в ваши взаиморасчёты, но не могу не признать, что моему клиенту может понравиться разыгранная вами сцена. Давайте сделаем так – вы отправитесь на могилу мистера Брасса и над ней прочитаете все газетные статьи. Я приеду туда после обеда и выясню мнение покойного. Надеюсь, он оценит ваши старания некоторой дополнительной суммой.
– Меня точно не заберут в психушку?
– Из-за разговора с покойником? Меня пока ни разу не забирали.
– В общем, действительно – чего такого я делаю? Читаю покойному приятелю известие о смерти его вдовы. Может он это слышит, может нет, однако законом это не запрещено. Только хочу уточнить, хотя бы приблизительно – о какой сумме может идти речь?
– Боюсь обнадёжить, но минимум на пятьсот броудов вы можете рассчитывать.
– Ого! Бегу переодеваться в траур и несусь на кладбище.
Последний визит
Вскоре после обеда к месту упокоения мистера Брасса прибыл медиум и издалека увидел трогательную сцену – вдова на могиле мужа что-то ему читает. Во всяком случае, это так выглядело со стороны случайного прохожего.
Подойдя ближе, Нельсон увидел, что дух Ловчилы лучится довольством и радостью. Правда, женщина в глубоком трауре, перебирающая вырезки, не догадывалась об этом.
– Джек! – эмоционально воскликнул клиент, – а ты не совсем фраер! Такое дело провернул! И даже не замазался!
– Вилли! Я ничего такого. Подумаешь, передал ставку на то, что с твоей вдовой ничего не случится. Меж двух пар глаз, его слово против моего, никакой суд не сможет доказать криминал.
– Ты молодец, Джек. Быстро учишься. Немного раньше я бы взял тебя в подручные.
– Благодарю за комплимент, но я бы не пошёл – у меня своя работа.
– Всё равно молодец. Девчонке заплати, как следует. Хорошо постаралась. Скоро Луци похоронят рядом со мной, и вот тогда-то я выскажу ей всё, что у меня накопилось! Уж я-то отведу душеньку, поиздеваюсь над змеёй подколодной! И ещё у меня есть вопрос…
– Погоди Вилли. Давай отпустим женщину. Ты видишь, что она вся извелась и как на меня смотрит? Сколько ей дать? Тысячу?
– По мне, хватило бы и пары сотен. Она же простая шлюха. Впрочем, у меня ничего не осталось, деньги твои, швыряй их куда хочешь.
– Не простая, коли ты её так хвалишь. А деньги – это всего лишь деньги. Пусть поставит свечку за твою щедрость.
– Где-то ты прав… Знаешь, передай ей телефон. Если что, может сослаться на меня, дескать, ещё при жизни обратиться советовал. Там её таланты оценят.