Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При такой активности Андерсону не составило труда смешаться с толпой. Чтобы скрыть бронекостюм и оружие, он набросил сверху длинный темный плащ. И несмотря на то что большинство населения составляли батариане, здесь встречались и представители других рас, в том числе и люди, так что его появление никого не удивило.
Лейтенант проталкивался сквозь толпу прохожих, время от времени кивая своим собратьям-людям. Он шел, быстро приближаясь к ограде заводского комплекса. Времени у него было очень мало, но бег мог привлечь ненужное внимание.
Минут через пять он пересек поселок. Дома рабочих образовывали равномерное кольцо вокруг всего комплекса, но жить вплотную с колючей проволокой никто не хотел. Внутренний край поселка отстоял от заводской ограды на сотню метров, оставляя широкую полосу пустой и неосвещенной земли, на которой стояло лишь несколько общественных прачечных.
Андерсон продолжал идти, пока не вышел за пределы освещенного пространства, подальше от посторонних глаз. Любой, кто мог его видеть, подумал бы, что человек направляется к душевым кабинам, и тотчас позабыл бы об одиноком прохожем.
Оказавшись в безопасной темноте, лейтенант нацепил очки ночного видения и перешел на бег. При помощи кусачек он быстро проделал дыру в ограде завода. Плащ мог помешать ему, поэтому Андерсон сбросил его. За оградой лейтенант вытащил из кобуры пистолет, все же надеясь, что не придется пускать его в ход.
С этого места миссия Андерсона усложнялась. По наружному периметру время от времени проходили патрули; стоило кому-нибудь из охранников его увидеть, как на заводе тотчас прозвучали бы сигналы тревоги. Но ускользнуть от охранников оказалось не так уж трудно — они пользовались яркими фонарями, чтобы освещать путь, и патруль было видно издалека.
Наконец Андерсон осторожно приблизился к углу здания. Комплекс был огромным: в главном здании, высотой в четыре этажа, располагалось основное производство. С обеих сторон от него стояли небольшие двухэтажные постройки, где находились склады, администрация, транспортные цеха и ремонтные мастерские. Туда и решил отправиться Андерсон.
Он обогнул здание, где находились мастерские, и остановился у пожарного выхода. Дверь оказалась запертой, но лишь на простую механическую задвижку, никаких электронных замков. На перерабатывающем заводе, стоявшем посреди пустыни, могли не опасаться случайных воришек, и потому против тайного проникновения при строительстве не принималось никаких мер.
Андерсон прикрепил на замок маленький шарик взрывчатки, отступил на несколько шагов и выстрелом из пистолета активировал заряд. Последовал резкий удар, сопровождаемый ослепительной вспышкой, и дверь распахнулась. Лейтенант немного подождал, не придет ли кто-нибудь на шум, но все было тихо, и Андерсон шагнул внутрь.
Как оказалось, он попал в раздевалку для рабочих. В комнате было пусто: смена давно началась и все работники уже разошлись по местам. В одном углу обнаружилась колесная тележка из прачечной, заваленная промасленными комбинезонами. Андерсон порылся в куче спецовок, нашел подходящую, чтобы закрыть бронекостюм, и натянул ее на себя. Пришлось вытащить пистолет и винтовку — не хотелось путаться в одежде, если придется в случае необходимости доставать оружие. Пистолет он положил в глубокий карман, а винтовку не стал собирать, а просто завернул в большое полотенце, обнаруженное в той же тележке.
Маскировка, конечно, оставляла желать лучшего, но она позволяла ему обследовать завод, не привлекая особого внимания. При беглом взгляде его вполне могли принять за одного из ремонтников, спешащего на вызов, и рабочие вряд ли будут к нему приглядываться.
Андерсон отвернул рукав спецовки и взглянул на часы. Прошло пятнадцать минут. Надо торопиться, если он надеется найти Кали и выбраться наружу до того, как Сэрен начнет операцию.
Сэрен, притаившийся на окраине поселка, взглянул на часы. Прошло пятнадцать минут. Андерсон теперь где-то в глубине завода — слишком далеко, чтобы возвращаться.
Турианин прикрыл оружие широким плащом — почти таким же, как и у Андерсона, а потом решительно направился к поселку.
Он достаточно долго ждал. Пора приступать к выполнению задания.
Андерсон заглянул во всевозможные закоулки ремонтной мастерской и вышел в главное здание. При виде первого рабочего у него тревожно забилось сердце. Но батарианка лишь на секунду задержала на нем взгляд, потом отвернулась и, не сказав ни слова, пошла по своим делам. По пути в многочисленных холлах ему встретились еще несколько заводских рабочих, но никто из них тоже не обратил на лейтенанта внимания. Он стал уже серьезно беспокоиться — времени на обыск всего здания у Андерсона не было. Лейтенант предполагал, что Кали содержат где-то на нижнем этаже, однако до сих пор не обнаружил никаких признаков, указывающих на ее присутствие.
И вот наконец он увидел то, что искал: табличку с надписью «Вход воспрещен», висевшую над лесенкой, ведущей, как он помнил по плану, в небольшую кладовую для инструментов. Табличка была настолько новой, что еще блестела; ее наверняка повесили не больше двух дней назад.
Андерсон поспешил вниз по ступеням. У подножия сидели два крепких батарианина с татуировками Синих Солнц на лицах. Они со скучающим видом развалились на стульях по обе стороны от массивной стальной двери, а винтовки прислонили рядом с собой к стене. Ни один из них не носил бронекостюм — вполне понятно, если учесть расположение этого поста. Вероятно, они сидели здесь целый день, а в бронекостюме было довольно тяжело двигаться и к тому же нестерпимо жарко.
Охранники уже заметили Андерсона, так что он просто продолжал спускаться. Скорее всего, они были предупреждены о возможном появлении турианского призрака, и человек в спецовке рабочего вряд ли казался им достойной угрозой.
Андерсон добрался до маленькой площадки у подножия лестницы, и только тогда один из наемников поднялся, взял свою винтовку и нацелил дуло ему в грудь. Лейтенант замер. Между ним и батарианином оставалось не более пяти метров; при таком расстоянии он едва ли выживет, если наемник спустит курок.
— Что это у тебя? — спросил охранник, показав дулом на завернутую в полотенце винтовку, которую Андерсон зажал под мышкой.
— Кое-какие инструменты. Их надо держать сухими.
— Положи сверток на пол.
Осторожно, чтобы не развернулось полотенце, Андерсон нагнулся и выполнил приказ.
Теперь у него в руках не было ничего, что могло бы сойти за оружие, и охранник спокойно опустил винтовку.
— В чем дело, человек? — грубо спросил он. — Ты не умеешь читать по-батариански?
Его вопрос вызвал взрыв хохота у напарника, все так же спокойно сидевшего на стуле.
— Мне надо взять из этой кладовки кое-какие инструменты, — ответил Андерсон.
— Только не из этой. Разворачивайся.
— У меня имеется пропуск от начальства, — сказал Андерсон и засунул руку в карман, словно пытаясь найти бумагу.