Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Единственный кто не испытывал никаких трудностей с маскировкой и магией, так это Аруш. Истинному оборотню для преображения свое тела магия не требовалась, ведь он так же являлся изначально магическим существом. Он принял вид большого горного кота – уменьшив свой размер до предела – и должен был своим появлением отвлечь кентавров.
Полки Алькона и Тереса спрятали поближе к месту обвала, остальным место нашлось шетах в пятистах от него. Стараниями магов и самих единорогов, места, где скрывались черные полки, со стороны должны выглядеть как свежие осыпи.
Подготовка к предстоящему сражению проводилась почти в полном молчании. Слова давались с трудом, и то, самые необходимые. Все понимали, с насколько серьезным противником им придется столкнуться, и насколько это сражение будет страшным – мало кто из участников боя увидит завтрашнее утро.
В наиболее тяжелом положении предстояло оказаться вепрям и единорогам, перед ними ставилась самая тяжелая задача – рукопашная схватка с одними из лучших, а скорей всего с лучшими бойцами на всем Иктиве. Но не стоило расслабляться и шершням с барсами. Кентавры являлись прекрасными стрелками, и спокойно мириться с собственным истреблением явно не будут. Так что жаркое дело предстояло всем.
Отпущенные судьбой часы, хотя и тянулись мучительно долго, но закончились все же неожиданно, с сообщением дозорных:
– Кентавры идут!
* * *
По пустынной дороге, то и дело стегая лошадь, мчался одинокий всадник. Через полминуты всадник поравнялся с позициями единорогов.
– Кентавры идут! – выпучив глаза заорал вестовой.
– Не может быть! – изумился Гартош. – Кентавры? Ты ничего не путаешь? Не драконы, не подземные демоны, а именно кентавры?
– Нет, не демоны. Кентавры, – стушевавшись, повторил всадник.
– А кого мы здесь ждем?
– Кентавров… – упавшим голосом сказал вестовой.
– Так какого хрена ты орешь, как деревенский олух?! Ты боец армии Виктании! Доложи, как следует!
Вестовой покраснел, словно девица, стало видно, что парнишка совсем молодой. Он выпрямился в седле:
– Господин командор! За тем поворотом, появились передовые разъезды кентавров!
– Сколько их там?
Вестовой замешкался.
– Пять, десять, сто? Сколько ты насчитал кентавров? – повторил вопрос Гартош.
– Больше десяти…
– Все ясно. Скачи отсюда, предупреди заградительный отряд с той стороны долины.
Вестовой бухнул себя кулаком в грудь и пришпорил лошадь.
Отправив парнишку подальше от места предстоящей схватки, Гартош занял свое место в застывшем строю единорогов.
– Ставьте заклятье! – скомандовал он магам.
Если бы кто наблюдал со стороны, он бы увидел, как каменная осыпь задвигалась, вполне натурально закрывая новым каменным языком последних из единорогов. Отменная иллюзия. Оставалось надеяться, что кентавры ее не раскусят.
Мерный топот предупредил о появлении тех, кого ожидали с нетерпением, и, что там греха таить, с немалой долей страха. Из-за ближайшего холма выметнулся первый десяток человеколюдей, через несколько секунд еще. Кентавры шли десятками, а не сплошной колонной, и это осложняло дело. Идея создать два завала, а не один, как раз и строилась на расчете заманить между завалов как можно больше загорской чудо кавалерии. Но этим надеждам не суждено было сбыться – растянутый строй кентавров мог заполнить долину на всю ее длину.
Словно на магических картинках Дарен-Холфа, проходили мимо застывших за магическим барьером единорогов, разношерстные десятки кентавров. Магический иллюзорный барьер, будто отгородил единорогов от остального мира серым мутным стеклом. Но все равно, шествие проходящих совсем рядом кентавров завораживало. Человеколюди шли быстрым шагом, что по скорости соответствовало легкой рыси обычной лошади. Все как на подбор крупные самцы, цвета пожухлой травы. В крупе они были немного выше лошади, хотя и пониже единорога. Человеческий торс защищала легкая чешуйчатая броня, как и на самих единорогах, лошадиный круп прикрывался плотной плетеной рогожей, что немного защищало от скользящих ударов, но все-таки оставляло круп самой уязвимой частью тела, и при этом самой большой. Почти любуясь необычным шествием, Гартош чуть было не упустил, что они все-таки находятся в засаде, и нужно поддерживать иллюзию. Но находящиеся здесь же маги, отлично знали свое дело, и, перекрывая все промахи единорогов, старательно удерживали каменную осыпь в стабильности.
Боковым зрением Оскол заметил слева от «осыпи» движение. Медленно повернув голову, он увидел на невысокой скале пятнистого горного кота, так же с интересом наблюдавшего за проходящими мимо необычными пришельцами. Заметили кота и конелюди. Послышались восклицания, смех, в кота-Аруша затыкали пальцами, кто-то даже метнул дротик. Аруш отскочил в сторону, и дротик ударил в опустевшее место. Коту пришлось увернуться еще пару раз, пока окрик командира десятка кентавров не остановил разбазаривание боеприпасов. Оставленный в покое кот никуда не убежал, а оставшись на месте, стал презрительно вылизываться, что вызвало у копытных новый взрыв веселья.
Гартош боялся, что переигрывание Аруша повысит подозрительность кентавров, но вышло наоборот – пришельцы, по-видимому, решили, что непуганые местные животные говорят об отсутствии в этих краях людей.
Вскоре кентавры оставили кота в покое, затих и смех – нужно было беречь дыхание для долгого похода. Оскол с уважением, хотя и без лишнего предубеждения рассматривал нового противника. Мускулистые руки большинства кентавров были оголены, что хоть и делало их более уязвимыми, но не сковывало движений при рукопашной схватке. Командор старался отмечать все, что хоть малейшим образом могло помочь в предстоящей схватке. Сразу становилось понятным – кентавры подвижней человека, им не приходилось передавать команды лошадям или единорогам, и сильней человека – более широкий и мощный торс обеспечивали такое преимущество.
Но многие преимущества конелюдей одновременно являлись их слабыми местами. В первую очередь то, что человеческая часть тела была неотделима от лошадиного крупа. Если под человеком погибал конь, то он мог продолжить бой на своих ногах, кентавры этим похвастать конечно не могли. Люди могли взобраться на скалы, кентаврам это было недоступно. Ну, и большое тело, хоть и являлось более сильным, представляло собой гораздо лучшую мишень. В степи с конелюдьми никто не мог сравниться, но вот в горах или предгорьях, шансы людей значительно повышались.
Сейчас самым главным становилось рассчитать тот момент, когда нужно устраивать завалы. Но Гартош очень надеялся, что у лорда Мервона хватит опыта справиться с этой задачей. Передовые десятки кентавров уже прошли мимо места первого планируемого завала, но скалы молчали – командор барсов ждал, когда как можно больше вражин втянется в долину, а лучше все. Но противник не собирался упрощать виктанийцам задачу, поэтому пришлось решаться. Пропустив около полутора сотен разнокоричневых обитателей юго-востока континента, скалы, словно стражи стоящие на обоих склонах долины, вдруг вздрогнули, немного приподнялись, и медленно, нехотя, рассыпаясь на крупные и мелкие куски, поползли вниз.