Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Дух Нефтяников! Великое Достояние! Не жалеем жизни за Наш Долг!" — начал орать Заместитель, прибавив газу. Хор стрелков поддержал его, и даже из каземата за спиной Аспиранта послышались такие же голоса. Глаза у солдат горели от предвкушения, это были совсем молодые люди, как Аспирант, если не младше. "Видели ли они реальный бой? Судя по восторгу — вряд ли…" — подумал Аспирант, примерив себя на их место. "Ракету по фуре… слева и справа по 2 багги берем!" — скомандовал в микрофон Заместитель. Сзади наверху заработали механизмы: Боевой модуль — огромная, странной формы башня Загонщика — пришел в движение. Взрыв и порыв горячих газов, обдавший лицо, едва не сбил Аспиранта с ног — из модуля вылетела ракета и устремилась вперед. На месте, где была фура, теперь клубилось облако из огня, дыма и летящих обломков. И Загонщик теперь летел прямо в него! Навстречу, слева и справа от облака, шли багги, но обе мясорубки Загонщика уже строчили по ним. Заместитель снова нажал звонок, и вся команда разом пригнулась. В нос ударил запах гари, а вокруг резко потемнело от дыма. Какой-то обломок пролетел над макушкой Аспиранта, едва не скользнув по волосам, и грохнул о механизм поворота башни. "Он звонит, когда надо спасать голову", — догадался Аспирант, порадовавшись, что в этот раз его голове повезло. Дым быстро исчез, сменившись облаком пыли. В воздухе стоял теперь непрерывный грохот мясорубок. Некоторые из мотоциклистов падали подкошенными, другие же пролетали мимо боевых машин Нефтяников, оставаясь позади. Аспирант теперь сидел на полу верхнего яруса, не высовываясь поверх бронепояса. Но возвращаться в каземат он тоже не спешил, ибо там ему оставалось бы лишь считать минуты и дрожать от страха, оставаясь в неведении о происходящем.
Из-за пыли было теперь мало что видно, не более 80 метров вокруг, из-за чего Заместитель сбавил скорость. "Равнение на Загонщик!" — послышался голос Генерала в динамиках. Вдруг из пыли лоб в лоб вынырнул ощетинившийся стальными балкам огромный нос. Это была боевая фура, что шла во втором ряду атакующих. Избегая столкновения, Заместитель крутанул руль вправо, отчего Аспирант снова оказался на полу. По фуре ударили сразу обе мясорубки полным залпом. Но мясорубка фуры, стоявшая сразу за ее кабиной, времени также не теряла. Пули со звоном отскочили от бронестекла, а слева грянул взрыв, обдав взрывной волной всех, кто был наверху. Несколько осколков снова просвистели мимо. Место стрелка слева от Заместителя было забрызгано кровью, а сам он лежал теперь на полу. Очевидно, граната попала внутрь броневого пояса, поскольку мясорубка фуры стояла выше него и стреляла в упор с десяти метров. "У нас потери, мясорубщик и стрелок слева", — сказал Заместитель по радио. "Заряжающий, занять место левого мясорубщика", — продолжил он уже по внутренней связи. "Бегом вниз! Не сиди тут!" — кричал Заместитель, теперь уже на Аспиранта.
Внизу Командир давно проснулся и уже сжимал в руках свою штурмовую винтовку. Очевидно, он чувствовал себя виновато, что тоже не участвует в бою. Но, как сказал Генерал, его миссия в другом, и он обязан доехать живым до Цитадели. Так же чувствовали себя и оба охранника Станции, и только Инженер молча смотрел в стену с мрачным выражением на лице.
— Ну, как там, наверху? Нюхнул смерти? — спросил он Аспиранта с обычным юмором, молча оглядев его на предмет ранений.
— Есть немного, — ответил тот. — Там уже 2 стрелков нет, и мне едва не прилетело.
— Нехрен, значит, туда высовываться, — закончил Инженер и снова ушел в себя.
Между тем, по каземату взад-вперед сновал заряжающий, таская ленты и кассеты с патронами и снарядами к мясорубкам. Его товарищ теперь заменял стрелка наверху, и потому вояке пришлось поспевать за двоих. "Пойдем наверх, думаю, наше время пришло", — сказал Командир Капитану, и они оба пошли к Заместителю. "Мы готовы помочь, говори, что делать", — сказал Командир. "Ты иди вниз, тебя я должен доставить живим в любом случае, а охранников своих давай", — ответил Заместитель, не отвлекаясь от управления. Теперь Сержант сел на место убитого мясорубщика, а Капитан занялся стрелком, который оказался жив, но тяжело ранен. Аспирант тоже поднялся наверх, хотя бы глазом глянуть, что происходит. От рева турбин внизу у него болела уже голова даже в шлеме. Впереди Загонщика никого не было — атакующие друг друга группы только что разминулись. Заместитель снизил обороты и круто развернул машину — бандиты теперь снова оказались впереди. Они еще шли в прежнем направлении, но также уже начинали разворачиваться. Заместитель дал полный газ, пустив из под задних колес тучи песка, и Загонщик полетел вперед, что есть мочи. Амфибии с флангов уже делали то же самое, но они не могли за ним, поспеть ибо уступали Загонщику в скорости по песку. Очевидно, бой тут надо было вести, как истребитель в воздухе — зайти противнику в хвост и прицельно бить прямой наводкой, а потому важно было не дать успеть развернуться бандюкам.
Загонщик снова на полной скорости летел навстречу своей судьбе. Теперь он был один — амфибии далеко отстали. Развернуться все бандюки могли и не успеть, а иметь на хвосте Загонщика, более скоростного и вооруженного, чем любая другая машина в этих краях, было бы неминуемой смертью. "Ясно теперь, откуда такое название — Загонщик", — подумал Аспирант. Солдат, сменивший стрелка, показал Сержанту управление мясорубкой. А сам спешно уже наводил вооружение боевого модуля. Первыми у врага развернулись мотоциклисты. Среди них был десяток с черно-красными повязками на головах. "Вероятно, из пришлой банды", — решили члены экипажа. Обе мясорубки разом снова включились в работу, создав стену из снарядов и пуль. Но она снесла немногих мотоциклистов, поскольку мясорубки целились в боевые багги, которые лишь набирали скорость, но уже также поливали Загонщика из спаренных и счетверенных пулеметов. Загонщик снова тряхнуло — из боевого модуля молниями ударили 2 струи напалма, сразу охватив пламенем весь мотоциклетный рой и песок перед ними и превратив пустыню впереди в пылающее поле. "Круто! — подумали пассажиры со Станции, — рейнджеры такую площадь огнем заливали бы пару минут!" Горящие мотоциклисты, обезумев, вылетали из огня кто куда,