chitay-knigi.com » Детективы » Исчезнувшие - Саймон Бекетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 84
Перейти на страницу:
ускоряясь, когда Иона свернул за угол.

Улочку перед ним перегородил темный внедорожник.

Иона пошатнулся, когда открылась дверца, преградив ему путь. Словно в замедленной съемке, он начал разворачиваться, отчаянно пытаясь вырваться из ловушки. И тут из-за угла показалась высокая фигура. Вот блин! Иона плеснул в ее широкое лицо лучом света, стараясь ослепить, пока успеет занести над головой тяжелый фонарь. На уровень глаз стремительно взметнулась рука, но прежде яркий луч вырвал из темноты высокого коренастого мужчину с мягким, почти детским лицом и массивной, словно валун, головой.

Это оказался не Оуэн Стокс.

Иона услышал, как за спиной кто-то вышел из внедорожника. Развернувшись в сторону новой угрозы, он увидел женщину. Тут же на его запястье обрушилась тяжелая рука. Великан двигался бесшумно и с поразительной быстротой. Иона старался вырваться, надеясь притянуть мужчину поближе и врезать ему коленом в пах, но это напоминало попытки сдвинуть гору. Гигант сильнее сжал пальцы и стал выкручивать Ионе кисть, пока не заставил выронить фонарь. Тот не погас после падения на землю и закрутился из стороны в сторону, выхватывая из темноты пляшущие тени.

– Все нормально, Стефан.

Женщина говорила низким голосом с легким акцентом. Она подошла ближе, и Иона вытаращил глаза, когда луч фонарика упал на ее лицо.

Перед ним стояла покойница из пакгауза.

– Поговорим? – спросила она.

Глава 28

На женщине было пальто серо-дымчатого цвета из похожей на кашемир ткани. Волосы она зачесала назад, открыв тонкую шею и подчеркнув высокие широкие скулы и миндалевидные глаза. В последний раз Иона видел это лицо завернутым в грязный пластик, красным и покрытым волдырями от ожогов негашеной известью.

Теперь кожа казалась чистой и гладкой.

– Можешь его отпустить, Стефан, – велела женщина великану. – Сержант Колли не доставит нам хлопот.

Великан разжал пальцы на запястье Ионы и отступил. Потирая руку, Иона размял пальцы. Господи, вот это силища.

– Что все это значит? – спросил он.

– Объясню в машине. Прошу вас, – добавила женщина, когда Иона не шевельнулся. – У меня мало времени. Я рискую, просто находясь здесь.

Иона замялся. Он нагнулся за фонарем, но великан шагнул вперед и подхватил его с земли. Потом снова отступил, его маленькие глаза смотрели на Иону с полным равнодушием.

– Прошу вас, – повторила женщина, указывая на внедорожник.

Никто не возразил, когда Иона подошел к передней дверце и забрался на водительское место. Теперь его не могли просто так куда-то увезти, и от этого небольшого проявления упрямства Ионе стало легче. Женщина грациозно скользнула на пассажирское сиденье рядом с ним, когда великан открыл ей дверь. Иона с облегчением выдохнул, потому что телохранитель захлопнул за ней дверцу и занял пост на углу.

– Спасибо, что согласились поговорить, – сказала женщина, повернувшись к нему.

Ее духи источали пряный мускусный аромат, скорее пьянящий, чем дурманящий. При неярком свете в салоне ее лицо выглядело гладким и безупречным, на смуглой коже были едва заметны следы наложенной косметики. Волосы у женщины скорее прямые, чем волнистые, черты лица немного отличались от тех, что Иона видел раньше. И хотя девушке, назвавшейся Надин, явно было больше двадцати лет, сидящая перед ним женщина выглядела старше, пусть и ненамного.

Когда она устраивалась на сиденье, ее лицо на миг оказалось в тени. От этого резко обозначились глазницы и скулы, показалось, что кости черепа выпирают сквозь кожу лица. Когда она наконец уселась, наваждение исчезло.

Теперь, похоже, нервничала она.

– Вы знаете, кто я?

Иона замялся, но сходство оказалось слишком сильным для случайного. А для матери Надин женщина выглядела слишком молодой.

– Вы очень похожи на свою сестру, – ответил он.

Женщина благодарно кивнула:

– Спасибо, но я не это имела в виду. Вы знаете, кто я такая?

Она смотрела на Иону, словно догадываясь, что он знает, взгляд ее полнился напряженным вниманием, от которого становилось не по себе. Иона почувствовал, как в его подсознании что-то шевельнулось и начала вырисовываться куда более полная картина, о существовании которой он даже не подозревал.

– Меня зовут Элиана Салим. – Женщина легонько взмахнула рукой. – Или, скорее, звали.

Иона на мгновение лишился дара речи не столько от шока, сколько от переосмысления происходящего. Уилкс говорил, что у Салим есть младшая сестра, но также рассказал, что информатора Гевина убили и вырезали язык, а тело расчленили. Бывший сыщик не врал, в этом Иона не сомневался. И вместе с тем его не покидала уверенность, что сидящая рядом женщина говорит правду. Это возлюбленная Гевина, его агент-информатор.

И старшая сестра Надин.

– Мне сказали, что вы погибли.

– Погибла Элиана Салим. А я нет.

– Так как же вас теперь называть?

– Это неважно. Вы были рядом с Надин, когда она умерла. Хотелось бы, чтобы вы мне об этом рассказали.

Иона начинал приходить в себя.

– Если вы хотели поговорить, почему ничего не сказали, когда я видел вас вечером несколько дней назад?

– Я опешила и испугалась. – Салим, опустив глаза, посмотрела на сплетенные на коленях руки, ухоженные и с безупречным маникюром. На пальце ее блестело всего одно кольцо с просто оправленным в золото опалом, походящим на пойманный в ловушку лунный свет. – Я иногда приезжаю сюда, чтобы побыть на месте гибели сестры. Но увидеть вас я не ожидала.

Удивление было взаимным, подумал Иона.

– Вашу сестру не опознали. Откуда вы узнали, что она – одна из жертв?

Салим внешне спокойно и невозмутимо разгладила складки на пальто.

– В новостях говорили, что женщину звали Надин, что она предположительно с Ближнего Востока, к тому же она подходила под описание моей сестры. Этого хватало, но я поняла, что это точно она, когда увидела, что в деле замешан Маккинни.

Иона бросил на нее тревожный взгляд.

– Почему?

– Для чего-то иного потребовалось бы слишком много совпадений. – Ее печальные темные глаза сверкнули золотом, как у кошки. – Когда я уехала из Сирии, Надин исполнилось пятнадцать лет. Она жила в Алеппо у дяди с тетей, но я надеялась заработать достаточно денег, чтобы перевезти ее сюда. Легально, а не так, как я тут оказалась. К сожалению, из-за сложившихся… обстоятельств к тому времени, когда я смогла попытаться с ней связаться, дядя с тетей погибли при бомбежке. Я узнала, что Надин уцелела, но стала одной из миллионов беженок, поэтому я никак не могла ее разыскать. С тех пор я старалась найти сестру. Я понятия не имела, что она в Англии, пока в новостях не увидела ее имя рядом с Маккинни. С трудом верилось, что он мог знать другую Надин, такого

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.