chitay-knigi.com » Научная фантастика » Браслет Агасфера - Владимир Синельников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 97
Перейти на страницу:

Вот только наслаждаться свободой и обществом друг друга Киру и Джоли довелось недолгое время. Шелту было приказано доставить послание дальше по адресу а человека ждало новое задание. Вернее, не новое, а не совсем удавшееся старое.

Встреча с дамой

— Светлый господин разрешит разделить с ним столик? — раздался низкий, с легкой хрипотцой голос, от которого дрогнуло сердце.

— Светлая госпожа ошибается. — Кир поднял голову от стакана с вином. — Мне не повезло с принадлежностью к благородному сословию империи…

Он взглянул на стоящую перед ним женщину и ошеломленно замолк. Все было так, как и описывал Джоли, и даже более.

Живописный беспорядок коротко стриженных золотистых волос, зеленовато-серые глаза с прячущимися в глубине искорками смеха, чуть крупноватый, чувственный рот, высокая, стройная шея, украшенная тонкой, витой серебряной цепочкой с капелькой зеленовато-голубого самоцвета… Взгляд Кира опустился вслед за цепочкой и, миновав несколько рискованные отвороты кожаной куртки, уперся в две соблазнительные выпуклости, ниже которых примостилась потертая лента перевязи. Что было дальше Кир разглядеть не успел.

— Так как же? — оторвал его от осмотра низкий голос.

Кир взглянул в глаза женщине. Сейчас в них плескалась откровенная усмешка, которую незнакомка и не пыталась скрыть. От женщины исходил тот магнетизм, который заставляет противоположный пол вне зависимости от возраста творить глупости и совершать подвиги. И всего лишь за один благосклонный взгляд…

— Прошу, — спохватился Кир, вскакивая и отодвигая стул.

Незнакомка улыбнулась и, привычным движением отстегнув перевязь с мечом, положила ее на край стола, возвращаясь на свое место, Кир скользнул взглядом по оружию. Это была не игрушка, а действительно оружие. Простые кожаные ножны, схваченные медными кольцами, хранили клинок длиной в два локтя. Рукоять его с крестообразной гардой была обтянута шкурой морского тюленя, не позволявшей соскользнуть вспотевшей ладони. На поясе у женщины висел родной брат меча, но только гораздо меньшего размера. Кинжал, судя по схожести внешнего вида, вышел, как и меч, из рук одного умельца. А когда в основании рукояти блеснул косым крестом черный ромб, которым метили свои изделия оружейники Эпина, уважение Кира к незнакомке еще более возросло. Такое оружие могли себе позволить лишь люди с хорошими доходами или те, чья жизнь напрямую зависела от клинка.

— Ирремельское розовое? — чуть приподняла точеные брови незнакомка, глядя на пузатую бутылку темного стекла, примостившуюся по левую руку Кира.

— Прошу, — опять спохватился заглядевшийся Кир, наливая вино во второй стакан.

— Вообще-то я предпочитаю «Золотую лозу», — хмыкнула незнакомка, — но сойдет и это.

— Вина с южных склонов Мокрых гор в здешних местах дороги, — ответил Кир, с усилием отводя взор от затягивающих зеленых омутов, — но в Ангале, как я слышал, «Золотую лозу» подают по вполне приемлемой цене.

— Так то в Ангале. — Женщина пригубила вино. — Где он, а где мы…

— Кто же нам мешает отправиться в те края? — улыбнулся Кир.

— Меня пока устраивает нынешнее положение, — окатила Кира насмешливым взглядом незнакомка, — и совсем не тянет трястись пять дней в седле, чтобы насладиться дешевой «Золотой лозой».

— Я намерен сделать такое предложение, — как можно обворожительнее улыбнулся Кир, — от которого вы будете не в силах отказаться.

— Ой ли? — недоверчиво произнесла незнакомка грациозно изогнув бровь.

— И даже больше, — продолжил с улыбкой Кир. — В Шаале изумительные устрицы, и тоже по баснословно низкой цене. А какие там омары…

Его вполне устраивала игра, предложенная красоткой. Если женщине угодно себя вести подобным образом, он ничего не имеет против. Случайное знакомство и легкий флирт? Пожалуйста!

— Фу, — капризно надула губки незнакомка, — терпеть не могу этих морских скорпионов!

— Тогда ограничимся устрицами и «Золотой лозой», — развел руками Кир с видом побежденного.

— Но-но! — погрозила ему пальчиком женщина. — Мы еще ни о чем не договорились…

— Так и не надо, — пожал плечами Кир. — Разве…

Тут он на мгновение запнулся. Трактир в этот полуденный час был полупустым. Лишь в противоположной стороне зала веселилась компания с нашивками Храмовой стражи. От них давно исходили вполне отчетливые волны неприязни и презрения. Сидевшие за соседним столиком несколько местных завсегдатаев хотя и не обладали способностью Кира чувствовать эмоции, очень быстро покинули заведение после появления этой буйной компании. Видимо, храмовников в городе достаточно хорошо знали. В трактире остался лишь Кир, на которого веселящиеся защитники веры не обратили особого внимания.

Но сейчас положение резко переменилось. Один из громил вылез из-за стола и, пошатываясь, направился к столику, где Кир вел беседу с дамой. Кир взглянул на женщину и в очередной раз изумился произошедшей перемене. Шаловливая кокетка исчезла, Кира кольнул внимательный настороженный взгляд.

— Эй, красотка, — на плечо женщины упала волосатая лапа, — что ты нашла в этом бродяге? Пошли к нам! Не пожалеешь!

Кир взглянул на громилу. Тот с презрением покосился на потрепанный плащ и посеревший от долгого пребывания на свету черный платок, который Кир повязывал на голову подобно тауланским степнякам. Женщина чуть заметно отрицательно качнула головой, предупреждая движение Кира.

— А что ты можешь предложить? — произнесла она своим бесподобным голосом, глянув на пьяного нахала снизу вверх.

— Все! — внезапно охрипшим голосом произнес громила. — Все, что ты пожелаешь!

Он моментально подпал под власть чарующего голоса и зеленых глаз и буквально пожирал глазами кокетливо улыбающуюся женщину.

— Что ж! — вздохнула та. — Пойдем, проверим…

Громила радостно осклабился. Киру даже показалось, что еще чуть-чуть, и у мордоворота потечет от вожделения слюна.

Женщина плавно скользнула из-за стола, прихватив по дороге ножны с мечом. Громила почти успел вскинуть руку, чтобы облапить ее за плечи, когда его подбородок пришел в соприкосновение с рукоятью клинка. Раздался громкий клацающий звук, глаза мордоворота помутнели, и он с шумом обрушился на пол.

Компания собутыльников поверженного ловеласа ошеломленно застыла, не в силах поверить в случившееся.

— За мной! — властно скомандовала женщина, бросаясь к выходу из трактира. Кир прыгнул следом, швырнув по дороге в сторону стойки и застывшего за ней трактирщика серебряную монету. В дверях он обернулся. Стражники наконец пришли в себя и с шумом и лязгом, путаясь в перевязях мечей и расшнурованных латах, выбирались из-за стола.

— Сюда! — Женщина, по всей видимости, прекрасно ориентировалась в закоулках этой части города.

Она нырнула в один из ближайших переулков. Кир последовал за ней, стараясь не сильно засматриваться на резво двигающиеся перед ним стройные ножки и тонкую талию. Женщина, оказывается, предпочитала кожаные лосины, хотя Кир ничего не имел против, будь на незнакомке обычная юбка. И желательно покороче.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 97
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности