chitay-knigi.com » Современная проза » Футуризм и всёчество. 1912–1914. Том 2. Статьи и письма - Илья Михайлович Зданевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 67
Перейти на страницу:
человеческой души высоко оценили поэты-символисты. В 1915 г. В.Я. Брюсов подготовил и издал собрание её сочинений в 2 томах (Павлова К. Собрание сочинений: В 2 т. М., 1915).

154 Брат В.К. Зданевич – Владимир Гамреклидзе.

155 Неудивительно, что в столь бурный для сына период жизни В.К. Зданевич запуталась в названиях ответвлений футуризма, тем более после недавнего общения с Северяниным, вероятно, вспоминавшим о своём недавнем «эгофутуристическом» прошлом.

156 Кобулети – город-курорт в Аджарии (Грузия) на берегу Чёрного моря в 21 км к северо-востоку от Батуми.

157 Сухофрукты, запечённые в тесте, – одно из непременных блюд польского пасхального стола, рецепт которого, видимо, был известен в семье отца – М.А. Зданевича.

158 Лопатинский.

159 Бакуриани – горнолыжный климатический курорт в Грузии, расположенный в Боржомском ущелье в 180 км от Тифлиса.

160 Державину.

161 День рождения Владимира Семеновича Зданевича.

162 Это письмо не датировано. Мы датируем его апрелем 1914 г. Основанием для этого служит содержание письма: выступление в Тифлисе «знаменитых московских футуристов» и приезд в Грузию Бальмонта – события, даты которых можно точно установить по газетным публикациям.

163 Речь идёт о возвращении К.М. Зданевича из Парижа в Тифлис.

164 Кульбин Николай Иванович (1868–1917) – врач, художник, один из организаторов, теоретиков и пропагандистов искусства авангарда.

165 По крайней мере, одна публикация была помещена в разделе «Происшествия» в газ. «Кавказ»: «В Казённом театре. Вчера, 27-го марта, сообщество из трёх лиц, именующих себя знаменитыми московскими футуристами, учинило перед публикой ряд непристойностей, каковые, будучи не наказуемы по точному смыслу обязательных постановлений о поступках хулиганских, ни – по положению о наказаниях, налагаемых мировыми судьями, продолжались беспрепятственно с 81/2 часов вечера до времени, когда перестали ходить вагоны электрического трамвая. <…> Владимир Маяковский набросил на себя жёлтого цвета “распашонку” кухарки; бывший ученик московского училища живописи Давид Бурлюк оделся в праздничную, малинового цвета с жёлтыми пуговицами, ливрею камердинера, а бывший воздухоплаватель и скотопромышленник Василий Каменский захватил – для компании – из гостиной скатерть, вышитую по чёрному полю изображениями из белого галуна, и накинул её сверх пиджака». После Маяковского и Каменского выступал Бурлюк, который «вернулся с дамской лорнеткой. <…> Таковую лорнетку г. футурист Бурлюк не выпускал из рук весь вечер и смотрел через неё на публику даже тогда, когда огни были потушены» (Sygne⁄⁄Кавказ. 1914. № 72. 29 марта). Автор статьи в постскриптуме написал: «Читатели сами, надеемся, поняли, что отчёт о подобном вечере не может быть напечатан в отделе “Театр и музыка”». Возможно, В.К. Зданевич ошибочно назвала Н.И. Кульбина, а не Каменского среди «знаменитых московских футуристов» не случайно. Буквально за два дня до этого выступления тот же автор опубликовал статью о лекции Кульбина, также посвящённой современному искусству, в которой говорится, что в лекции было «достаточно материала, заслуживающего самого пристального внимания», однако когда Кульбин «пояснял свои идеи, высказанные со страстью и выработанные огромным напряжением мысли, футуристическими опытами, нельзя было не смеяться, даже памятуя, что всё это только опыты. Смешно (отчасти и грустно) было видеть, как почти орлиный полёт мысли сменился писком храброй синицы, полетевшей зажигать море» (Sygne. Вавилонская башня и смешение языков //Кавказ. 1914. № 70. 27 марта). Быть может, эта статья и была второй рецензией, высланной Валентиной Кирилловной сыну.

166 К.Д. Бальмонт приехал в Тифлис весной 1914 г., где 13 и 14 апреля прочёл две лекции («Поэзия как волшебство» и «Океания») в Концертном зале Артистического общества. В Новом Клубе Тифлиса в его честь был устроен музыкально-литературный вечер (см.: Кавказ. 1914. № 82. 12 апреля).

167 Выставка «№ 4. Выставка картин: футуристы, лучисты, примитив» проходила 23 марта – 23 апреля 1914 г. О работах К.М. Зданевича было упомянуто в заметке: О-Де. № 4//Столичная молва. 1914. № 359. 24 марта. С. 4.

168 Гамреклидзе Варден – брат В.К. Зданевич.

169 Гамреклидзе Варвара – сестра В.К. Зданевич.

170 Вероятнее всего, речь идёт о докладе И.М. Зданевича «Раскраска лица (Беседа на Гауризанкаре)», прочитанном 9 апреля 1914 г. в подвале «Бродячей собаки».

Переписка с родственниками, друзьями и знакомыми.

Все письма датированы по старому стилю. Их даты, восстановленные по почтовым штемпелям, содержанию и др., помещены в угловые скобки. Здесь же указываются адреса, адресаты или время написания писем. Единообразие в указании датировок, проведённое в переписке с матерью, в данном подразделе не производилось. Тексты в основном приведены к современной орфографии и пунктуации. Публикуется по материалам ОР ГРМ, НИОР РГБ, РГАЛИ и частного архива (СПб.).

171 Письмо хранится в ОР ГРМ. Ф. 135. Е. х. 5. Л. 4.

172 Речь идёт о работах Пиросмани, незадолго до этого (весной 1912 г.) увиденных в Тифлисе М. Ле-Дантю и К. Зданевичем. Подробнее см.: Стригалёв А.А. Кем, когда и как была открыта живопись Н.А. Пиросманашвили? С. 296–332; Стригалёв А.А. Как открывали живопись Н.А. Пиросмани//Нико Пиросмани. Семейный кутёж. С. 17–39; Шатских А. С. Некоторые уточнения к истории открытия Нико Пиросманашвили (М.В. Ле-Дантю на Кавказе) //Нико Пиросманашвили. Материалы научной конференции. 1986. М., 1992. С. 32–44.

173 Письмо хранится в ОР ГРМ. Ф. 135. Е. х. 5. Л. 3.

174 По более позднему свидетельству И.М. Зданевича (1918), «Из Тифлиса все мы – я примкнул уже к компании – переехали в Боржом, потом путешествовали по горийскому уезду. Счастливая Осетия! В Цорбжи бродили по кладбищу с занятными памятниками, от башни к башне, покупали папиросы в духане с вывеской “торговля Мелъчни”, а потом отлёживались на лужайке меж свиней, кур и буйволов, наблюдая за горцами – сидят неподалёку в кругу в шапках конических белых – и высыпались, хлебнув араки под орешниками. Ле-Дантю не выпускал из пальцев карандаша. Страна Гогена – говорил он про Твалетию. <…> За Осетией шёл Сурам – трое там Ле-Дантю, Я. Лаврин и Морис Фаббри жили они – гостьми мы у африканца доктора Г.В. Соболевского» (Зданевич И.М. Окрест искусства. М.В. Ле-Дантю//ОР ГРМ. Ф. 177. Е. х. 37. Л. 3; см. также наст. изд.).

175 См. комм. 247.

176 Письмо хранится в ОР ГРМ. Ф. 135. Е. х. 5. Л. 1–2. Частично воспроизведено и процитировано в работе: Стригалёв А.А. Кем, когда и как была открыта живопись Н.А. Пиросманашвили? С. 296–332.

177 Речь идёт о Н.А. Пиросманашвили. Подробнее об открытии его живописи см. вступ. статью к наст. изд.

178 Дневниковые записи И.М. Зданевича о работе Пиросмани над его портретом см.: Из дневника И. Зданевича/Публ., подг. текста и

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.