Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро, доктор Уорнер! – улыбнувшись ей, с энтузиазмом проговорил он.
Кейт спустила ноги на пол.
– Извини, ты меня напугал. – Голова у нее кружилась.
Он отвесил поясной поклон, опустив одну руку к земле.
– Я не намеревался тревожить мадам. Я Мило, к вашим услугам, – он выговаривал каждое слово очень старательно.
– Э-э, спасибо, – она потерла лоб, пытаясь сосредоточиться. – Со мной был мужчина.
– Ах да, мистер Рид.
Рид?
– Я могу отвести вас к нему, – подойдя к столу у кровати, Мило подхватил обеими руками большую керамическую миску и снова направился к Кейт, протягивая миску. – Но сперва завтрак! – При этих словах он приподнял брови.
Кейт протянула руку, чтобы оттолкнуть миску, но вставая, почувствовала такую слабость, что плюхнулась обратно на кровать, на минутку потеряв ориентацию.
– Завтрак сделает доктору Уорнер хорошо. – Мило с улыбкой протянул миску снова.
Наклонившись ближе, Кейт учуяла аромат каши и, неохотно взяв ложку, попробовала. Пальчики оближешь. А может, просто изголодалась, а пайки были совсем несъедобны? Прикончив миску за считаные секунды, Кейт утерла рот тыльной стороной ладони. Мило вернул посуду на стол и протянул ей толстую ткань вместо салфетки. Смущенно улыбнувшись, Кейт промокнула губы.
– А теперь я хотела бы видеть…
– Мистера Рида. Конечно. Прошу сюда. – Мило повел ее из комнаты по длинной крытой галерее, связывающей несколько строений.
Вид с нее открывался такой, что просто дух захватывало. Перед ними раскинулось зеленое плоскогорье, протянувшееся до самого горизонта, изредка перемежаемое горными грядами, увенчанными снегом. Ниже на плоскогорье виднелись несколько деревушек с вьющимся над трубами дымком. Вдали на склонах других гор что-то пестрело – другие монастыри, построенные прямо на крутых склонах, взбирающихся к вечным снегам.
Кейт с трудом подавила желание остановиться, чтобы полюбоваться пейзажем. Мило придержал шаг, чтобы она сумела нагнать его.
Они свернули за очередной угол. Внизу показался большой квадратный дощатый помост с видом на долы и горы. Человек двадцать-тридцать, все с бритыми головами, облаченные в малиновые рясы, сидели скрестив ноги, совершенно недвижно, устремив взоры вдаль.
– Утренняя медитация, – обернулся Мило к Кейт. – Не хотите ли присоединиться?
– Мм, не сегодня, – пробормотала она, неохотно отводя взгляд от этого зрелища.
Мило ввел ее в другую комнату, где Кейт увидела Дэвида, лежащего на постели в алькове наподобие того, в котором сегодня очнулась она. Бросившись к нему, доктор Уорнер опустилась рядом с кроватью на колени и быстро осмотрела его. Дэвид был в сознании, но оставался совершенно индифферентен. Нужны еще антибиотики, и немало, чтобы он справился с инфекцией. Если ее не подавить, она прикончит его наверняка. Необходимо продезинфицировать пулевые ранения и как следует перевязать их, и чем скорее, тем лучше.
Впрочем, все по порядку. Антибиотики она оставила в поезде. «Оставила», когда была похищена. Или спасена? Пока что слишком много загадок.
– Мило, мне нужны какие-нибудь медикаменты, антибиотики…
Юноша указал ей на точно такой же стол, как накрытый в ее комнате для завтрака.
– Мы так и предполагали, доктор Уорнер. Я подготовил ряд лечебных средств для вашего употребления.
Он взмахнул рукой над несколькими кучками перепачканных землей корешков, горкой оранжевого порошка и гроздью грибов. И с улыбкой вытянул шею, будто говоря: Просто великолепно, а?
– Мило, – Кейт уперла руки в бока, – это… э-э… очень мило, спасибо, но я э-э… боюсь, состояние его крайне серьезно… э-э, требуются какие-нибудь меди…
Мило ступил назад, расплывшись в ухмылке, как Чеширский Кот, указывая на нее пальцем.
– А-а-а, я хорошо вас поймал, доктор Уорнер! – Он распахнул дверцы высокого, от пола до потолка деревянного шкафа, продемонстрировав уйму современных лекарств и медицинских принадлежностей.
Кейт бросилась к шкафу, осматривая полку за полкой. Есть всего понемножку – антибиотики, обезболивающее, противогрибковые средства, перевязочные материалы. С чего начать? Тряхнув головой, Кейт тепло улыбнулась юноше, перебирая упаковки антибиотиков.
– Да, ты хорошо меня поймал, Мило. – Она прочла несколько этикеток. Определенно выпущены в Европе, а может, в Канаде. Некоторые просрочены, но есть и вполне пригодные для использования. – Твой английский превосходен. Где ты ему учился?
– По Розеттскому камню[15].
Кейт поглядела на него со скепсисом.
Улыбка Мило погасла, сменившись серьезным выражением. Он устремил взгляд на долину за окном.
– Его нашли в пещере у подножия этой горы. Тридцать дней и тридцать ночей сотня монахов разбирала камни, пока не остался лишь узкий проход. Внутрь послали меня – я был единственный, кто мог пролезть. Там, глубоко в пещере, желтый свет озарял каменный стол, и там я нашел эту табличку. Я вынес ее оттуда и в ту же ночь заслужил свои одеяния. – Закончив рассказ, он глубоко вздохнул.
Кейт застыла с антибиотиками в руках, не зная, что сказать.
Мило прыжком обернулся к ней, указывая не нее пальцем.
– А-а-а, я опять вас поймал, доктор Уорнер! – Он запрокинул голову, всем телом сотрясаясь от хохота.
Покачав головой, Кейт вернулась к постели Дэвида.
– Что ж, ты весьма полон собой, не так ли? – Она вскрыла пузырек с антибиотиками.
– Мило полон жизни, доктор Уорнер, и я счастлив развлекать гостей.
Гостей? Мило совершенно недвусмысленно рассматривает это как возможность завести нового друга. Кейт улыбнулась ему:
– Зови меня Кейт.
– Да, конечно буду, доктор Кейт.
– Так в самом деле, как ты выучил здесь английский?
– По Розеттскому камню…
Кейт бросила не него лукавый взгляд, но юноша просто кивнул.
– Это правда. Я получил его по почте от анонимного благодетеля – очень, очень таинственного. И очень удачно для Мило. У нас не слишком много посетителей. И когда они спрашивают, вы говорите по-английски, это должен быть Мило, больше никто не говорит по-английски, не так хорошо, как Мило. Я учился для забавы, но поглядите на мою удачу!