Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У него была невеста?
– Нет. Официально – нет. Но мы с Сертаном часто мечтали о том, что наши дети поженятся. Я очень хотела, чтобы Кэд полюбил Дейнатару. Бедная моя девочка…
Я поперхнулась воздухом и закашлялась. Силианна удивленно на меня посмотрела.
– Что с тобой, Дейна?
– Я… нет, ничего…
Больше этот взгляд я выдержать не могла.
– Говори. Дейна, я хорошо знаю людей. Если ты скрываешь что-то, важное для Кэда, говори, потому что он достаточно разочарований пережил!
Я прерывисто вздохнула и спрятала заледеневшие руки под шубу.
– Нас не услышат?
Я огляделась. Странное чувство, будто кто-то за нами наблюдал.
– Что случилось?
– Мне кажется…
Вокруг если и были люди, то только спешащие по своим делам в сопровождении слуг, или владельцы салонов, вышедшие покурить.
– Леди Харрарз, мне нужна ваша помощь, – наконец произнесла я. – Когда мы с Кэдом приедем во дворец… я перестану быть Дейной, дочкой портных. Я стану принцессой Дейнатарой. Простите, что лгала вам. Я запуталась окончательно и понятия не имею, как мне быть.
Силианна остановилась, будто налетев на невидимую стену. Я молилась про себя, чтобы она не начала кричать.
– Дейна, что ты говоришь? – с болью в голосе проговорила Силианна. – Как ты можешь? Дейнатара – моя благословленная дочка, она мне как родная, она…
– Леди Харрарз, я не лгу. Я могу доказать, но, думаю, не стоит этого делать. Если родовая магия покажет себя на улице, завтра я предстану перед отцом и все мои планы рухнут. Пожалуйста, не выдавайте меня!
То ли Силианна мне не верила, то ли была в шоке. Она качала головой, что-то бормоча и не двигаясь с места.
– Идемте! – взмолилась я. – Пожалуйста!
Она неуверенно пошла за мной. Яркая вывеска салона готового платья служила мне маяком. Спрятаться хоть куда-нибудь, сбежать, скрыться от этого ужасного ощущения!
Колокольчик звякнул, когда мы вошли, и приветливый хозяин салона бросился помогать нам снимать верхнюю одежду.
– Что леди желают?
Я посмотрела на Силианну. Та, словно оказавшись в привычной обстановке, быстро пришла в себя.
– Нам нужны платья для этой девушки. – Она указала рукой в мою сторону. – Штук пять повседневных, три бальных. Еще пальто, шляпки и туфли.
– У нас, к сожалению, нет обуви…
– Меня это не интересует, – холодно отрезала леди Харрарз. – Достаньте.
Едва увидев перстень с гербом Элвидов, хозяин тут же раскланялся и пролепетал:
– Леди подождут немного? Я приведу хозяина салона обуви и аксессуаров.
– Конечно, – улыбнулась Силианна, сглаживая резкий тон. – Мы подождем.
Хозяин провел нас к небольшим диванчикам, налил ароматного чаю и поставил на стол вазу с конфетами.
– Силианна, – осторожно позвала я женщину, – вы по-прежнему мне не верите?
– Не могу, – прошептала она, и глаза наполнились слезами. – Это выше моих сил.
– Что мне сделать, чтобы вы поверили?
– Рассказать, почему Дейн… почему ты сбежала. Почему не вернулась. Почему решила вернуться сейчас. Знаешь, сколько лже-Дейнатар я видела? Со сколькими говорила? Сколько бросались мне на шею, рыдая и уверяя, что они – настоящие пропавшие принцессы, вернувшиеся к семье? Я устала искать, девочка. Устала верить, что она жива. Было непросто смириться с тем, что ее больше нет, но я переступила через боль и попрощалась с надеждой сегодня, когда Кэд объявил о вашей помолвке. И если ты лжешь…
– Я испугалась Карнатара, – перебила ее я. – Он пугал меня ритуалами, поил собственной кровью. Жозетт рассказала, что Карнатар к ней приставал, но она пожаловалась отцу. Я рассказала ему о том, что видела, но он не поверил и наказал меня. Тогда казалось, выбора нет. Я не понимала смысл ритуалов Карнатара, но ужасно его боялась.
Я не стала упоминать о разговоре, услышанном из чулана, и о том, что именно после него я сбежала.
– Это действительно ты! – Женщина уронила голову на руки. – Дейнатара!
Колокольчик снова звякнул. Я ожидала увидеть хозяина, но, к собственному удивлению, встретилась взглядом с… Карнатаром. Сердце пропустило несколько ударов.
– Леди Сормат. – Он, как всегда, усмехнулся при виде меня. – Леди Харрарз.
В голосе советника прозвучало удивление.
Силианна встала, вытирая слезы.
– Лорд Морено, – она подала ему руку для поцелуя, – вот так встреча! Не знала, что вы в Ривере.
– Дела, – отмахнулся Карнатар. – А вы, как я понимаю, приехали к сыну?
– К сыну, – Силианна подтолкнула меня вперед, – и его невесте, леди Сормат.
Если Карнатар и удивился, то никак этого не показал. Лишь взял и мою руку для поцелуя.
– Приятно вас вновь видеть, Дейна.
– Не могу сказать того же о вас, – холодно откликнулась я. – Уж не следите ли вы за мной, Карнатар?
– А стоит?
– Я, как прилежная девочка, выполняю ваше поручение.
– Прилежная девочка. – Его глаза странно блеснули. – Вы нравитесь мне в этой роли. И когда я буду иметь честь видеть вас во дворце?
– На помолвке вашего сына и принцессы Жозетт. Как они, кстати? Счастливы?
– Вашими молитвами, принцесса. А как здоровье ваших родителей? Получали от них весточки?
– Хватит! – Я, вдруг взбесившись, резко перестала изображать из себя вежливую девушку. – Что тебе надо? Ведь ты следил за мной.
– Я предполагал, что ты сделаешь глупость, но не догадывался, что такую. Пойдем поговорим.
Я кивнула в ответ на удивленный взгляд матери Кэда и последовала за Карнатаром к черному ходу.
– Ну, в чем дело?
– Дейнатара, что ты творишь? Думаешь, выйти замуж за Кэдерна – хорошая идея?
– А что, нужно выйти за тебя? – Я вскинула голову, чтобы посмотреть ему в глаза. – Какое тебе дело до того, с кем я сплю?
– Спишь?.. – он удивленно и с недоверием хмыкнул.
Болезненная дрожь, вызванная прикосновением его рук, никогда не являлась моим любимым ощущением. Губы, целующие шею, – тоже. Несмотря на сердце, бешено стучавшее, и приятное тепло, разливающееся по телу, я зажмурилась, едва ощутимо отталкивая его. Сил сопротивляться не было. Было очень страшно.
– Не надо, – простонала я, чувствуя, как он спускается ниже, осыпая поцелуями кожу.
Ему было плевать на мое состояние и на то, что я говорила.
– Похоже, ты врешь, принцесса.
– Хватит!
Он резко отстранился, и я, дрожа, сползла на землю.
– Дейна… – Карнатар побледнел.
– Оставь меня в покое! Слышишь? Не прикасайся ко мне!
В этот момент – сама не знаю почему – я боялась Карнатара. Очень боялась.
Он