chitay-knigi.com » Детская проза » Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 79
Перейти на страницу:
успокоился и оценил ситуацию с чисто практической стороны. По факту он не потерял ничего, кроме времени. В этой ситуации пострадали лишь его планы на вечер и его гордость. Не так уж и страшно. Теперь Андре оставалось лишь признать поражение и отправиться в долгое, холодное путешествие домой.

Внезапная боль пронзила палец его левой ноги. Приняв вертикальное положение, юноша стал озираться в поисках того, что могло его поранить. Может, его укусила рыба? И тут он заметил слабый голубоватый свет, исходящий откуда-то из-под воды возле злополучного валуна.

Андре нырнул и поплыл на призрачный источник света. Воздух в лёгких заканчивался, но он не решился всплыть, опасаясь, что крошечный голубой огонёк вдруг погаснет. Так что он опускался всё глубже, окутываемый неземным сиянием. И вот, когда его глаза не различали уже ничего, кроме этого странного света, юноша протянул руку вперёд.

Его пальцы коснулись гладкого холодного металла.

Лёгкие болезненно сжались от нехватки воздуха, в глазах потемнело. Времени на раздумья уже не оставалось, так что Андре схватил непонятный предмет и вытащил его из расщелины. Это оказался небольшой ларец, который весил гораздо больше, чем он ожидал. Под тяжестью своей находки молодой целитель опустился на самое дно водоёма. Ноги погрузились в мягкий ил. Сунув сокровище под мышку, юноша изо всех сил оттолкнулся и всплыл на поверхность. Наконец выбравшись на берег, он поставил ларец и, хрипя, распластался на мокрой земле.

Пока Андре был под водой, дождь совсем прекратился. Он полной грудью вдыхал воздух, сладко пахнущий озоном и влажной листвой. Его окружали привычные звуки лагуны. Где-то в лесу щебетала ночная птица, в траве гудели насекомые, а в зарослях квакали лягушки. Но среди всей этой музыки природы слышался какой-то странный низкий гул.

Юноша приоткрыл газа и осмотрел поляну, залитую нежным светом луны. Ларец, лежащий рядом с ним, замурлыкал, как жаждущая внимания кошка. Молодой целитель сел, от чего с его одежды потекли струйки воды. Удивительно, но на серебристом сундучке не было ни пятнышка ржавчины. Голубое свечение будто бы вытекало из щелей под крышкой.

Магия.

Тяжело дыша, Андре замер. Только самый отъявленный трус не отважился бы открыть этот ларец.

Пальцы коснулись задвижки, и по ним пробежала волна лёгкого покалывания. Юноша отдёрнул руку, немного подождал и попробовал снова. Крышка распахнулась, и перед ним предстало сокровище Гримальди. Внутри находились семь стеклянных флаконов, наполненных сверкающей серебристо-голубой жидкостью. Андре наклонился и прочитал слова, написанные на этикетках: «Дружба. Счастье. Любовь. Время. Надежда. Мечты. Исцеление».

Осмотрев ларец в поисках инструкции, он нашёл лишь одну надпись, выгравированную на внутренней стороне крышки: «Сокровища, которые нельзя купить за деньги».

По влажной коже юноши пробежали мурашки. Даже в самых смелых своих фантазиях он не мог представить, что магия существует. Подумать только, зелья, исполняющие желания! Выходит, госпожа Нассид была права, когда сказала, что сокровище может получить лишь тот, кто ищет его не для себя. По правде говоря, из всех флакончиков Андре нуждался лишь в последнем, который мог излечить его сестру.

И он не собирался тянуть с этим ни минуты.

Юноша быстро запер ларец, подхватил плащ, ботинки и босиком помчался по тропинке обратно к фургону. Если гнать Эллу во весь опор, он успеет добраться домой до того, как Сара уснёт.

* * *

К счастью, лагуна Реджинеллы располагалась не слишком далеко от дома Баросов. Свернув с главной дороги на извилистую тропинку, ведущую к коттеджу, Андре заметил сквозь деревья знакомый свет их уличного фонаря. Вскоре из-за поворота появилась и сама вилла, выстроенная из камней и дерева, покрытого толстым слоем белой штукатурки. Возвышаясь над бухтой на фоне бескрайнего тёмного неба, она казалась совсем крошечной. Несмотря на скромный размер, они всё равно именовали свой дом виллой, ведь это слово как нельзя подходило для места, где родились и выросли многие поколения этой замечательной семьи. Юноша остановил фургон возле конюшни и почувствовал невероятное облегчение. Он наконец-то был дома! Да ещё и Йя-Йя заботливо оставила для него на улице горящие лампы.

Отцепив Эллу, Андре обтёр её, отвёл в стойло и насыпал в кормушку обещанное свежее сено. Всё это он проделал на рекордной скорости. Закончив с лошадью, юноша достал из фургона заветный ларец и бросился к дому.

– Сара! – закричал он, ввалившись во входную дверь.

– Я наверху!

Андре взлетел по лестнице на второй этаж и вошёл в уютную комнату своей сестры, где всегда царил идеальный порядок. Прикроватная лампа освещала бледную худую фигуру, полулежащую на груде подушек с книгой в руках. На улице было тепло, и всё же в камине девочки потрескивал огонь. Крошечная, болезненно худая Сара чем-то напоминала ангела. Её ярко-голубые глаза светились добротой, а с головы ниспадали золотистые волосы, увы, уже не такие густые и блестящие, как до болезни. Юноша присел рядом с сестрой, и его сердце сжалось от любви.

– Ты пропустил ужин, – заметила девочка, вложив клочок бумаги в книгу, прежде чем её закрыть. Затем она положила увесистый томик на стол рядом с кроватью и наконец посмотрела на брата. Сара в замешательстве поморщилась, когда увидела его мокрую одежду и взволнованное лицо. – Элла снова сбросила тебя с моста в Сорренто?

– Снова? Когда это?.. А, ну ладно, было дело. Но тогда я сам это заслужил. В любом случае, нет, я мокрый не поэтому. – Андре снял шляпу и откинул со лба спутанные волосы. Он улыбнулся, вспомнив своё падение с моста. В тот раз он гнал Эллу во весь опор по довольно опасной дороге, удирая с пристани в Атрани. Так бывает, когда покупаешь что-нибудь у сомнительных морских торговцев. Ну ладно, давайте называть вещи своими именами. Человек, продавший ему ящик шелков, не был торговцем, он был пиратом, и его вооружённому до зубов капитану и экипажу совсем не понравилось, что паренёк из «Фургона чудес» получил товар за десятую долю стоимости.

– Так почему же ты мокрый? И почему опоздал?

Андре обернулся и, вытянув шею, выглянул в тёмный коридор.

– Где Йя-Йя? – шёпотом спросил он. Интуиция подсказывала ему, что бабушка не оценит эту сомнительную затею с зельями. В последние годы уровень её суеверности превысил все мыслимые пределы. К примеру, она на полном серьёзе утверждала, что кораблекрушение, в котором погибли родители её внуков, устроили водные духи, известные как келпи.

– Она пошла спать сразу после ужина: опять голова разболелась... – Сара выпрямилась в постели. – Андре, что происходит? Ты сегодня даже более странный,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности