Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Санто выругался и опустил взгляд, зная, что сейчас произойдет, прежде чем она сказала: — Папа даже не поднял глаз, когда они вытащили Эрику из-под кровати. Он как будто уже был мертв. Хотя, возможно, это была небольшая милость. Думаю, если бы он хоть раз поднял глаза, они бы изнасиловали или замучили бы и Эрику. Но он этого не сделал, и мужчины просто питались ею, по одному на ее шее, по одному на каждой руке и ноге. Они опустошили ее, пока она кричала в агонии и ужасе, а затем сломали ей шею. Как только это было сделано, папе отрубили голову».
Пэт прочистила горло, а затем ее голос снова стал ровным, она сказала: «После этого кто-то сказал: «А как насчет близнецов?» Старший начал отдавать приказы. Я много чего не понимала. Слишком испугана была, я думаю. Я знаю, что он послал одних людей обыскать лес, а других обыскать остальную часть дома. Должно быть, он послал кого-то за бензином или каким-то другим катализатором, но….». Она пожала плечами. «Когда он замолчал, он был единственным, кто остался в комнате. Он долго стоял там, а потом огляделся, как будто что-то искал. Я не думаю, что мы произвели шум или что-то в этом роде. Может быть, он просто начал думать об Эрике под кроватью, и, может быть, он заметил, что мама не двигалась слишком быстро, чтобы уйти, и понял, что она пожертвовала собой, пытаясь спасти всех нас, но затем он внезапно повернулся к шкафу.»
Пэт сглотнула, а затем тихо призналась: «Я обмочилась, когда он направился к нашему укрытию. Я знаю, что Куинн тоже. Я помню, как два ручейка жидкости бежали к дверям, а потом он их открыл и — я так усердно молилась», — призналась она. «Я знаю, что он читал меня. Я чувствовала его в своей голове, странное шуршание. В глазах у него были медные пятнышки вместо серебряных, как у мамы и папы. Он наклонился со злобной улыбкой и потянулся, чтобы схватить меня, но затем его взгляд переместился на Куинн, и когда его пальцы сомкнулись в моих волосах, его глаза расширились, и он как бы застыл, просто глядя на Куинн. Выражение его лица стало более сосредоточенным, а затем он выглядел потрясенным. Никто из нас не шевельнулся. Он просто долго смотрел на нее, и мы смотрели в ответ, дрожа, а затем человек, который пошел за катализатором, вернулся в комнату, и лидер быстро отпустил мои волосы, выпрямился и закрыл двери».
Пэт покачала головой с изумлением даже сейчас при воспоминании. «Я не могла в это поверить. Я была уверена, что он просто играет с нами и снова распахнет дверь и вытащит нас наружу. Но потом я услышала, как другой мужчина что-то спросил, и он сказал, что только что обыскал комнату. Другой человек сказал: «Ничего? Мужчины не нашли близнецов». Он сказал: «Нет, ничего». А потом, когда другой мужчина начал выливать что-то, что пахло бензином, на моих мать и отца, лидер сказал: «Вынеси их во двор». Я хочу костер при лунном свете». Они подтащили тела к окну и выбросили их, как мусор, а затем схватили головы мамы и папы и вылезли с ними в окно».
Пэт опустила голову, глядя на вилку, и сказала: — Вскоре после этого мы почувствовали запах огня. Слышали, как мужчины смеялись и разговаривали какое-то время, а затем наступила тишина. Но мы с Куинн слишком боялись, что они вернутся, чтобы выйти. Мы просто сидели там, все еще прикрывали друг другу рты, пока не взошло солнце, а затем мы заснули, прижавшись друг к другу, в этом маленьком шкафу».
Глава 14
«Пэт?»
Она с удивлением подняла взгляд, когда Санто мягко произнес ее имя. Она заблудилась в прошлом, цепляясь за сестру и дрожа в темном шкафу, наблюдая, как чудовищные фигуры танцуют на стенах спальни за дверями, отброшенные туда пламенем во дворе.
Вздохнув, Пэт выпрямилась на стуле. «Извини.»
«Не извиняйся.» Он нахмурился и спросил: «Ты хочешь остановиться?»
Пэт задумалась, но потом покачала головой. «Нет, давай продолжим», — подумала она и откашлялась. «В любом случае, как я уже сказала, мы заснули от полного истощения после того, как солнце наконец взошло. Но через некоторое время меня разбудил крик Куинн. Едва я открыла глаза, как кто-то поднял меня. Я начала кричать и пинаться. ".
Пэт пожала плечами. «Наверное, я потеряла сознание. После этого все стало каким-то размытым. Как будто мне не хватает кусочков». Она ненадолго сузила глаза, но затем продолжила: «Следующее, что я помню, это то, что я проснулась где-то в другом месте. Я думаю, это был гостиничный номер. Там были Мэри и Рэндалл, друзья моих родителей». Ее рот слегка скривился. «Они продолжали говорить успокаивающими голосами, пытаясь заверить нас, что все будет хорошо, и спрашивая, где мама и папа. Но мы с Куинн не разговаривали, мы просто прижимались друг к другу и смотрели на них. Наверное, мы были в шоке.
«Я не знаю, как долго мы пробыли в том гостиничном номере. Это мог быть день или неделя. Не знаю, я как-то отключилась. Я помню, как приходили и уходили другие люди, люди с серебряными искорками в глазах, как у папы. . и твои.» Она на мгновение встретила его взгляд, а затем отвела взгляд. «Я встречалась с некоторыми из них, они приезжали раньше, и я знала, что они члены семьи со стороны отца».
Она помолчала с минуту, а потом сказала: «Я помню, нас никогда не подпускали к окну и не выпускали из комнаты, а потом я помню, как ехала на машине, а потом самолет, но не обычный самолет, где много людей. Там были столы, стулья и кушетка, и там были только мы, Мэри и Рэндалл. А потом мы приземлились. Была еще одна машина, а потом мы были в доме, и нам сказали, что мы сейчас в Америке. Что мы теперь американцы, что они теперь наши родители, а наша фамилия теперь Стоун».
Ее рот напрягся при воспоминании. У нее отобрали все, даже имя. Подавив свое негодование, она выпила еще воды, а затем сделала глоток вина, прежде чем взглянуть на него и поднять брови. Ее голос вернулся