chitay-knigi.com » Разная литература » Ответственность за международные преступления по законодательству стран Латинской Америки - Евгения Опалич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 105
Перейти на страницу:
тот, кого определит Президент Республики;

Межведомственная комиссия подготовит свой внутренний регламент, в соответствии с которым она будет собираться, и

Межсекретарская комиссия назначит ответственного технического секретаря.

Статья 12. Межведомственная комиссия:

Подготовить Национальную программу по предотвращению торговли людьми и наказанию за нее;

Разработать кампании по предупреждению, защите и уходу в случае торговли людьми на основе защиты человеческого достоинства и прав человека, уделяя особое внимание девочкам, мальчикам, подросткам и женщинам;

Содействовать межучрежденческим соглашениям о сотрудничестве и подписывать соглашения о координации с правительствами федеральных образований и муниципалитетов в отношении безопасности, госпитализации, транзита или назначения жертв преступлений с целью их защиты, руководства и ухода за ними. и в соответствующих случаях оказывать им помощь в их возвращении в места происхождения или в их репатриации, а также предотвращать торговлю людьми и наказывать тех, кто вмешивается в ее совершение.

При отслеживании и оценке результатов, полученных в результате выполнения конвенций и соглашений, упомянутых в этом разделе, Совет общественной безопасности и Межведомственная комиссия будут вмешиваться для предотвращения торговли людьми и наказания за нее.

Конвенции и соглашения должны быть соответствующим образом приведены в соответствие с предыдущими положениями Общего закона, устанавливающего основы координации национальной системы общественной безопасности, и Общего закона о народонаселении.

Информировать и обучать с гендерной точки зрения, прав человека и в соответствии с наилучшими интересами ребенка об основных концепциях и последствиях торговли людьми и международных документах, связанных с этим вопросом, для персонала федерального государственного управления, связанного с этим уголовным преступлением. явление;

Содействовать научным исследованиям и обмену опытом между организациями и учреждениями на национальном уровне, включая организации гражданского общества, связанные с защитой прав девочек, мальчиков, подростков и женщин;

Информировать население о рисках и последствиях торговли людьми, механизмах предотвращения ее совершения или ревиктимизации, а также о различных формах подчинения для совершения этого преступления;

Информировать и предупреждать персонал авиакомпаний, гостиничных сетей, служб общественного транспорта, ресторанов, баров и ночных клубов, среди прочего, об ответственности, которую они могут понести, если они способствуют или не предотвращают поведение, характерное для торговли людьми, а также направляют их в предупреждении этого преступления;

Ориентировать персонал, ответственный за различные виды транспорта, на необходимые меры по обеспечению, в частности, защиты лиц моложе восемнадцати и старше шестидесяти лет, представителей коренных народов, женщин, а также лиц, не имеющих возможности понимать значение факта или тех, кто обладает различными способностями, кто путешествует в одиночку через национальную территорию или через международные границы;

Собирать с помощью Национальной системы общественной безопасности и других соответствующих учреждений и агентств статистические данные, касающиеся уголовных преступлений, связанных с торговлей людьми, для их периодической публикации. Указанная информация должна содержать в разбивке:

Количество арестов, судебных процессов, количество обвинительных приговоров в отношении торговцев людьми и торговцев людьми, а также лиц, совершающих преступления, связанные с торговлей людьми, в различных модальностях;

Количество жертв торговли людьми, их пол, семейное положение, возраст, национальность, модальность виктимизации и, при необходимости, миграционный статус;

Данные, соответствующие маршрутам и способам передвижения, используемым лицами и преступными организациями, совершающими преступление торговли людьми, и

Что касается международного транзита через границу, связанного с торговлей людьми.

Разработать и внедрить программу репатриации жертв торговли людьми.

Комиссия подготовит ежегодный отчет, содержащий результаты, полученные в рамках Национальной программы по предотвращению торговли людьми и наказанию за нее, который будет направлен конституционному президенту Мексиканских Соединенных Штатов и Конгрессу Союза.

Статья 13. Межсекретариатская комиссия при разработке Национальной программы по предупреждению торговли людьми и наказанию за нее должна рассмотреть необходимые меры, охватывающие, как минимум, следующие пункты:

В дополнение к потребностям, установленным в главе IV настоящего Закона, будут рассмотрены следующие меры по уходу и защите потерпевших:

Оказывать юридическую помощь, включая иммиграционную, социальную, образовательную помощь и помощь в трудоустройстве жертвам торговли людьми. В случае, если жертвы принадлежат к этнической группе или коренной общине или говорят на языке или диалекте, отличном от испанского, будет назначен переводчик, который всегда будет им помогать;

Гарантировать материальную, медицинскую и психологическую помощь в любое время потерпевшим от преступления, которая, в зависимости от случая, должна быть на их языке или языке;

Содействовать возможностям трудоустройства, образования и профессиональной подготовки для жертв преступлений;

Разработать и реализовать планы строительства приютов, специально созданных для жертв торговли людьми, где им обеспечиваются условия, гарантирующие соблюдение их прав человека, а также размещение на необходимое время, медицинская и психологическая помощь, питание и минимальный уход. удовлетворение особых потребностей жертв с уделением особого внимания девочкам, мальчикам, подросткам и женщинам;

Гарантировать, что пребывание в приютах или в любом другом учреждении является добровольным. Жертва может общаться в любое время с любым лицом и покинуть место, если они того пожелают;

Гарантировать, что жертвы ни при каких обстоятельствах не будут размещены в превентивных центрах, тюрьмах или иммиграционных пунктах или местах, созданных для этой цели; и

Обеспечить защиту, безопасность и охрану их неприкосновенности и неприкосновенности их родственников от угроз, агрессии, запугивания или мести со стороны лиц, ответственных за преступление, или со стороны тех, кто с ними связан.

Межведомственная комиссия будет способствовать разработке, оценке и обновлению планов и программ обучения государственных служащих в соответствии со следующими руководящими принципами:

Обеспечить необходимую подготовку и непрерывное обучение государственных служащих в целях предотвращения преступления торговли людьми. Эти мероприятия будут адресованы, как минимум, всем членам учреждений федерального правительства, связанных с общественной безопасностью, закупками, отправлением правосудия и миграцией;

Указанная подготовка и обучение будут включать международные инструменты по правам человека, торговле людьми и правам беженцев, а также национальное законодательство с особым упором на заботу и защиту прав девочек, мальчиков, подростков, женщин, взрослых старше шестидесяти лет. возраст, коренные жители, те, кто не способен понять смысл события или те, у кого есть какая-либо инвалидность.

Руководящим принципом подготовки и непрерывной подготовки будет соблюдение прав человека жертвы и правонарушителя;

Межсекретарская комиссия будет содействовать действиям, направленным на укрепление солидарности и предупреждение социальной преступности в соответствии со следующими руководящими принципами:

Повышение осведомленности населения путем распространения материалов о правах жертв торговли людьми;

Разработать ориентированные на население стратегии и программы, направленные на искоренение спроса и совершения преступления торговли людьми, указав на последствия, которые она влечет за собой;

Проводить информационные кампании о методах, используемых лицами, ответственными за преступление торговли людьми, для привлечения или вербовки жертв;

Информировать о рисках, которым подвергаются жертвы торговли людьми, таких как физический и психологический ущерб, опасности заражения венерическими заболеваниями, такими как ВИЧ / СПИД, вирус папилломы человека и другие.

Статья 14. Федеральные органы власти примут политику и программы, чтобы:

Установить основы координации

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 105
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности