Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шэ Ванъюэ встретила его безо всякой приветливости. Увидеться с ней оказалось не так-то просто — сперва пришлось отловить одну из учениц, которая привела его к целительнице постарше, и уже через неё Линьсюань передал, что просит шигу Шэ выслушать его по срочному делу. Ждать пришлось добрых четверть часа — или палочку благовоний, как тут говорили.
— Ну? — вместо приветствия спросила целительница, появляясь из внутренней двери. — У тебя не новое искажение, я надеюсь? Или сообразил, что рука начала отваливаться без должного лечения?
— Шигу, — Линьсюань поклонился — раз он тут проситель, со вредной тёткой нужно быть вежливым. — Нет, с рукой всё благополучно, благодарю за заботу. Но я хотел бы попросить, чтобы ты отрядила одну из своих подчинённых помочь в городе одному человеку… женщине. Моих познаний, чтобы её вылечить, не хватает, а городские лекари тут не помощники.
Хотя, если Шэ Ванъюэ всё-таки откажет, придётся идти к кому-то из них, и либо подкупать большими деньгами, либо угрожать.
— Что за женщина?
— Одна из девушек в доме Матушки Гу.
Шэ Ванъюэ смерила его таким взглядом, что Линьсюаню захотелось провалиться сквозь землю. Будь на его месте обычный человек, относящийся к заклинателям с почтением и опасением, уже удрал бы без оглядки.
— Я правильно тебя поняла? Ты хочешь, чтобы мои воспитанницы лечили какую-то «куропатку»?
— Да, — собрав всё своё обладание в кулак, кивнул Линьсюань. И добавил: — Я выплачу в казну ордена требуемую сумму.
— Засунь её себе туда, чем садишься, — фыркнула Шэ Ванъюэ. Помедлила секунду, но всё же спросила: — А что с девчонкой?
— Едва не истекла кровью, когда заставили избавиться от ребёнка.
— Твоего?
— Нет.
Целительница снова смерила его взглядом с головы до ног — но на этот раз её взгляд был скорее задумчивым.
— Так что тебе до неё?
— Просто жаль её, вот и всё.
— Жаль, — с трудно определимой интонацией повторила Шэ Ванъюэ. — Тебе.
Линьсюань промолчал. В памяти мелькнуло сперва бледное, как у призрака, лицо сестры Жоу, потом — заплаканное личико Шуйсянь. Он не то, чтобы впадал в панику при виде плачущей женщины. Но отказать ей было трудно.
— Сяо Лань! — повысив голос, позвала Шэ Ванъюэ.
Из той же внутренней двери бесшумно как тень выскользнула ещё одна девушка — невысокая и пухленькая. Было даже удивительно, как она при очевидном лишнем весе ухитряется двигаться так легко и тихо. Впрочем, сама Шэ Ванъюэ тоже отнюдь не топала, но величавость её походки придавала ей значительности, заставляя вспомнить скорее корабль под парусами.
— Сяо Лань, тебе практическое задание. Мастер Хэн отведёт тебя к девушке как раз по твоей основной части. Твоё дело её вылечить. О ходе лечения будешь докладывать мне.
— Да, наставница, — поклонилась девушка. Линьсюань оглядел её с некоторым сомнением. Не сказать, что совсем ребёнок, но явно слишком молода для практикующей заклинательницы.
— Ей уже приходилось лечить…
— Не беспокойся, она знает и умеет всё, что нужно. А если возникнут какие-нибудь сложности, я подскажу.
Пришлось удовлетвориться этим. Сяо Лань на мгновение исчезла, чтобы вернуться с уже готовым медицинским коробом и мечом. И держалась она в полёте вполне прилично, заставив Линьсюаня проникнуться к ней чем-то похожим на уважение. Иные из его учеников, здоровые тренированные парни, на мечах стояли куда хуже.
Пока они летели, Линьсюань кратко ввёл юную целительницу в курс дела, упомянув и о том, что сделал сам. Та молча кивала и лишь в конце вежливо поблагодарила — похоже, девица была неразговорчива. У дома Матушки Гу и внутри мало что изменилось, разве что сестра Жоу пришла в себя. Рядом по-прежнему была Шуйсянь. Она шёпотом уговаривала больную поесть и заполошно вскочила при виде открывающейся двери, но разглядела вошедших, и на её лице появилось выражение облегчения и растерянности.
— Это… сестра Лань, — представил целительницу Линьсюань, на мгновение запнувшись, когда сообразил, что фамилия девушки ему неизвестна («сяо» скорее всего было обычным обращением старшего к младшему). — Она ученица самой мастера Шэ и сделает всё, что нужно.
Шуйсянь не очень уверенно кивнула.
— Жареный с пряностями рис ей сейчас не подходит, — сказала тем временем целительница, кинув взгляд на тарелку. — Принеси ей лучше овощного супа или бобовой каши. И тёплого чая. Не горячего, тёплого. А если есть возможность сделать настой из шиповника, будет ещё лучше.
Она уверенным жестом взялась за запястье сестры Жоу, и Линьсюань почувствовал себя лишним.
— Пойду, поговорю с Матушкой Гу, — сказал он, подмигнул вновь испугавшейся Шуйсянь и вышел.
Матушку Гу он подкараулил внизу, рядом с залом, где принимали посетителей. Собственно, «подкараулил» было не самым подходящим определением, так как Линьсюань просто демонстративно остановился рядом с дверями в зал, заложив руки за спину, в расчёте на то, что хозяйке быстро доложат о его появлении. Так оно и вышло — не прошло и пяти минут, как Матушка Гу вышла откуда-то из внутренних помещений.
— Господину бессмертному что-то угодно? — несмотря на вполне вежливый тон, выражение лица у неё было куда менее приветливым, чем обычно по вечерам.
— Я слышал, что у вас тут есть больная? — вместо ответа спросил он.
— О… Мастер Хэн, это клевета и сплетни. Кто из этих негодниц распустил язык? Только скажите, и Матушка Гу проследит, чтобы они больше не докучали вам праздной болтовнёй.
— Вы полагаете, я стал бы основываться на сплетнях? — усмехнулся Линьсюань. — Сегодня неблагоприятный день, так что мы по заданию нашего главы проверяем весь город. Здесь, у вас, сегодня утром или вчера умер нерождённый ребёнок. Так?
— Эм… Господин бессмертный…
— Это чернит карму, но это было бы вашим внутренним делом, когда бы этот ребёнок не тянул за собой свою мать. Вы знаете, Матушка Гу, что нынешней ночью звезда-гость вошла в созвездие Меча? Это очень плохой знак. Если кто-то в ближайшую ночь или следующие за ней, пока звезда-гость не уйдёт, умрёт в Гаотае с болью или обидой, то не помогут никакие обряды упокоения. Умерший вернётся мстительным духом и не успокоится, пока не уведёт за собой того, кого будет винить в своей смерти.
На самом деле никакой звезды-гостя, как тут называли любые блуждающие небесные тела, на небесах никто не наблюдал, но Линьсюань сильно сомневался, что хозяйка борделя будет проверять. Так что он просто понёс первое, что в голову пришло, основываясь на достаточно поверхностных знаниях местной астрологии. И верно, Матушка Гу уставилась на него, только