chitay-knigi.com » Любовный роман » Влюблен и очень опасен - Джиллиан Стоун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 94
Перейти на страницу:

– Хорошая мысль, профессор, – сказал он. – Попробуем себя в роли подводников.

Фанни заерзала на сиденье.

– Совещание, надеюсь, закончено? Мне надо написать письмо домой. Мне ведь обещали доставить сундук с нарядами в Лондон, не так ли?

– Вот незадача! Я совсем позабыл. – Порывшись в карманах, Рейф достал карандаш и блокнот. – Валяй, Фанни.

Фанни облизнула губы.

– Полагаю, мне следует быть готовой к худшему. Сколько времени мне придется провести в Лондоне? Неделю или две?

– Все зависит от того, сколько времени уйдет на то, чтобы изловить злодеев. Возможно, речь идет о нескольких месяцах.

Фанни помрачнела.

– Ты нарочно сгущаешь краски, чтобы меня позлить?

Рейф вымучил улыбку.

– Диктуй, Фанни.

– Мне понадобится дорожное платье в сине-белую полоску, пелерина в цвет и соломенная шляпка, украшенная васильками и синими лентами. К платью потребуются белые нижние юбки и камисоль. Белые или светло-серые чулки и синие подвязки…

– Подвязки в цвет? – Рейф в недоумении наморщил лоб. – Кто, черт возьми, будет знать, какого они цвета?

– Я буду знать, – строго ответила Фанни.

Рейф дипломатично воздержался от комментариев, ограничившись сдержанным вопросом:

– Ты всегда подбираешь белье в цвет платью? – Рейф не стал дожидаться ответа, ему достаточно было увидеть, как от возмущения зарделось ее лицо. – Не трудись отвечать, я уже все понял. Ну конечно, как без этого.

– Итак, мне потребуется, по крайней мере, пять дневных платьев. Однотонное из голубого муслина, бледно-желтое платье в полоску и к нему бело-розовый жилет с индийским орнаментом. – Затем последовало подробное описание комбинаций из юбок и жакетов. Рейф терпеливо делал пометки. – И наконец, что-нибудь элегантное черное, – со вздохом закончила Фанни.

Минноу сладко похрапывал в углу, и Хью, надвинув шляпу на лоб, делал вид, что дремлет. Впрочем, Рейф заметил, как тот ухмылялся всякий раз, когда Фанни упоминала интимные детали своего туалета.

Дабы не утруждать себя писаниной, Рейф решил не вдаваться в подробности, ограничившись одной строчкой: пять дневных платьев, одно черное. Поезд замедлил ход – впереди станция. Рейф должен был отправить телеграмму в Скотленд-Ярд и отдать распоряжения относительно отправки в Лондон нарядов для Фанни. Он сложил листок вчетверо.

Фанни нахмурилась.

– Я еще не закончила, остались туфли и украшения.

– Да нет, у меня все записано. – Рейф развернул листок и прочитал: – Туфли, перчатки и украшения в комплект. – Насчет нижнего белья он умолчал.

Рейф разбудил профессора, Хью поднялся с места, прихватив с собой оружие, и все трое направились к выходу. Выходя из купе, Рейф напомнил Фанни, чтобы заперла за ним дверь.

– Отправь телеграмму миссис Локли и сообщи ей, чтобы та велела Фионе упаковать мой багаж, – в свою очередь, напомнила ему Фанни. – Ты мог бы также направить телеграмму по адресу Аберкомби, семь, мистеру Коннори, поверенному моего отца. Он должен знать, куда был отправлен экспонат для выставки.

Рейф улыбнулся.

– Спасибо.

– Не за что. Чего не сделаешь, чтобы остановить этих маньяков из «Утопического общества». – Фанни заперла дверь изнутри и, вернувшись на место, сладко зевнула. Солнце уже поднялось высоко, день выдался ясным, и зеленые равнины за окном выглядели весьма живописно. Однако начало припекать, и в купе сделалось жарко. Фанни сняла жакет, сложила его, подложила под голову и, примостившись в углу, закрыла глаза. Самое время вздремнуть, но не тут-то было. В голове теснились вопросы, на которые у нее не находилось ответов. Она думала о Рейфе, о превратностях судьбы, приведших к его скоропалительному и, очевидно, не слишком счастливому браку.

Разумеется, теперь, после вчерашнего объяснения с Рейфом, многое прояснилось. Его ввели в заблуждение, заставив думать, будто она, Фанни, его бросила. Насколько помнилось Фанни, идея написать Найджелу о том, что Фанни встречается с герцогом Графтоном, принадлежала Клер. Фанни прикусила губу. В том письме действительно делался прозрачный намек на флирт между Фанни и Графтоном. Как ей тогда казалось, этот намек заставит Рейфа пожалеть о том, что он не поехал с ними в Италию, но чтобы довести Рейфа до отчаяния – об этом и речи не шло.

Фанни испытывала угрызения совести из-за причиненных Рейфу страданий, однако к чувству вины примешивалась досада. Чем больше она думала о том недоброй памяти письме, тем больше ее озадачивала реакция Рейфа на, казалось бы, безобидную шутку. Разрешить ее сомнения мог бы откровенный разговор с Найджелом или Клер, но и то и другое в настоящий момент было неосуществимо.

Фанни поправила самодельную подушку. Веки смыкались. Она уже начала засыпать, когда ее разбудил условный стук в дверь. Три коротких удара. Она рывком села. Еще три удара. Недовольно ворча, она встала, чтобы впустить своих телохранителей.

Во время остановок Рейф или Хью выходили, чтобы отправить или получить телеграммы. Путешествие проходило без происшествий, что позволило им всем немного отдохнуть и расслабиться.

– Фанни. – Она почувствовала, что ее потянули за рукав, и открыла глаза. – Хочу попрощаться. Я возвращаюсь в Глазго. – Прогоняя сон, Фанни посмотрела в окно. Поезд подъезжал к станции «Локерби». Вот и граница.

Хью наклонился и поцеловал ее сперва в одну щеку, потом в другую. Фанни ласково провела ладонью по его небритой скуле.

– Очень приятно было с вами познакомиться, агент Керзон.

Уголки мужественного рта подернулись вверх.

– Как и мне, дорогая. – Накрыв ее руку своей, он прикоснулся губами к запястью Фанни с внутренней стороны. – Любовь не вправе зваться таковой, если она не прошла испытания. – Подмигнув на прощание, Хью вышел за дверь.

Закинув за плечо оба ружья, Хью, лавируя между пассажирами, шагал по платформе. Фанни показалось, что он обернулся и посмотрел на нее перед тем, как растворился в толпе.

Фанни отвернулась от окна и откинулась на спинку сиденья. Такие знакомые зеленые глаза смотрели на нее в упор. Только глаза эти очень сильно потемнели. Сказать по правде, такими темными она их никогда не видела. Фанни перевела взгляд на профессора. Тот мирно похрапывал. Она неохотно перевела взгляд на Рейфа.

– Не смотри на меня так.

Рейф скрестил руки на груди.

– Ты ведь не думаешь, что мне было приятно наблюдать этот милый обмен любезностями.

Ничто не могло растрогать ее сильнее, чем эти ревнивые слова. Фанни очень старалась не выдать голосом своих эмоций.

– Я нахожу весьма трогательным это твое неожиданное проявление собственнического инстинкта.

– Фанни, ты остаешься на удивление хорошенькой, даже когда стремишься вывести меня из себя своей язвительностью. – Рейф изумленно покачал головой. – Неудивительно, что мужчин так и тянет к тебе. Словно охотничьих псов на запах дичи. Правда, Фанни, я не устаю поражаться, как могло случиться, что ты до сих пор…

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.