Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не сводила с меня глаз, наблюдая за моей реакцией на эти слова.
— Ты можешь собрать несколько ящиков уже на этой неделе, а потом решишь, что возьмешь с собой сразу. Позже мы приедем за остальными вещами.
— Извините. Не хотела прерывать вашу беседу, но ужин готов.
В дверях стояла Гвен и смотрела то на меня, то на Ивана.
— Я действительно это слышала или мне показалось?
Ответ Пэш не заставил себя долго ждать:
— Гвен, тебе послышалось, пока послышалось. Мы хотели объявить вам об этом за ужином.
— Как скажешь, Пэш.
Было видно, что она обиделась. Я подумал, что должен как-то смягчить ситуацию.
— Гвен, вчера я предложил Пэш поехать со мной в Нортгемптон осенью. Я также попросил ее никому не говорить об этом, пока не подвернется момент сообщить это Стиву.
Как раз в этот момент за спиной Гвен показался и сам Стив.
— Сообщить что, старик?
— Давайте сядем за стол, и я все объясню.
Мы отправились в столовую. Гвен безупречно накрыла круглый обеденный стол. Как только я заняла место между ней и Иваном, она сказала:
— Извините, что заставили так долго ждать. Нужно было почистить серебро и помыть тарелки. А еще понадобилась целая вечность, чтобы найти вот эту кружевную скатерть.
Стив добавил:
— Мы с Козаком всегда едим на кухне. Готов поклясться, что эту посуду не доставали из серванта еще с Рождества.
Я не смогла удержаться и захихикала.
— Гвен, это просто прекрасно, все выглядит чудесно. Ты превзошла саму себя. Эти цветы, они из твоего сада, верно?
— Я хотела, чтобы обстановка была особенная.
— И у тебя это получилось. Ты ведь сама особенная.
Я взяла ее за руку.
Иван повернулся к Стиву.
— Советую поскорее налить им вина, пока они не набросились друг на друга.
— Эй, девочки, — сказал Стив, наполняя наши бокалы, — приберегите ваши нежности на потом.
Иван, сам того не желая, рассмеялся.
— Ах ты мерзавец! — пробормотал он сквозь смех.
Стив наполнил все бокалы.
— Можно тост? — спросил Иван.
— Валяй, дружище.
Иван встал и посмотрел на меня, а затем на Стива и Гвен.
— Вчера я предложил Пэш поехать со мной в Нортгемптон в следующем месяце. Она дала свое согласие.
— Ты ведь не хочешь сказать, что она переезжает к тебе насовсем?
Казалось, Стив не верил своим ушам.
— Вообще-то, да, она переезжает ко мне. Мы хотим проверить, сможем ли ужиться под одной крышей. Тогда и будет видно, чем это все закончится. Если все получится, будет свадьба, а сейчас нам очень нужна ваша поддержка. Вы оба наши лучшие друзья, именно благодаря вам мы встретились.
Иван поднял свой бокал.
— Итак, за друзей, за семью, за любовь.
Все чокнулись, а потом выпили.
— А теперь давайте есть!
Стив согласился.
— Верно, еда остывает. Передай мне картошку.
Гвен протянула мне блюдо с мясом.
— С этой стороны с кровью, для мальчиков, а с этой стороны — умеренно прожаренные кусочки для нас.
Бифштексы с кровью были в два раза больше наших.
— Когда уезжаешь? — Ее глаза увлажнились.
Я посмотрела на Ивана, который как раз накладывал себе картошку. Он не ответил, и я сказала:
— Думаю, через месяц. Я еще точно не решила.
— А как же твоя квартира?
— Будет пустовать какое-то время, пока я не буду уверена, что у нас все хорошо.
Иван улыбнулся, давая мне понять, что он все слышал.
— Видишь ли, Гвен, Пэш не уверена, сможет ли она пользоваться со мной одной ванной.
— О да!
Стив положил себе один из самых крупных кусков мяса.
— Когда я знаю, что ко мне должен приехать Козак, я специально для него покупаю ящик освежителя воздуха.
— Да брось ты, я уверена, что ты преувеличиваешь!
Гвен захихикала, ее настроение явно улучшилось. Однако я знала, что эта новость буквально сбила ее с ног.
— Сегодня утром мне представилась возможность проверить это на практике, Гвен. Стив нисколько не преувеличивает насчет освежителя воздуха.
— Видишь, я не смог бы так тебя подставить.
Казалось, Стива нисколько не смущает то, что его слова могут меня обидеть.
— В некотором смысле ты прав, — парировал Иван.
Я подумала, что Зигмунд Фрейд нашел бы в этом разговоре много интересного для себя. Я посмотрела на Ивана и поймала его взгляд. Он подмигнул мне, давая понять, что он в порядке.
— Не то чтобы я был против обсуждения интимных сторон моей жизни, но мы все-таки за столом! — добавил он.
Мы закончили наполнять тарелки едой. Гвен приготовила аппетитный салат.
— Здесь есть выращенные тобой овощи? — спросила я, отправив на тарелку приличную порцию салата.
— То, что я смогла собрать. Зеленые бобы и огурцы еще только завязались, поэтому мне пришлось их купить.
Я повернулась к Ивану.
— Ваня, ты непременно должен увидеть сад Гвен. Ты даже представить себе не можешь, сколько всего ей удалось вырастить на этом крохотном участке земли. И все это растет среди прекрасных цветов!
Стив спросил с набитым ртом:
— А кто такой Ваня, черт бы меня побрал?
Я ответила прямо.
— Ваня — это ласкательное русское обращение к Ивану.
— Я этого не знал.
Стив отпил глоток вина и обратился к Ивану:
— Ваня, говоришь?
Иван решился наконец ответить.
— Да. Это слово означает «дорогой», так что, если тебе вздумается так обращаться ко мне, мне придется называть тебя «любимый».
И он послал Стиву воздушный поцелуй. Гвен захихикала.
— Я не потерплю в своем доме гомиков, так и знай. Прибереги это для того голубого, с которым ты работаешь.
Стив повернулся ко мне.
— Козак не говорил тебе, что один из его коллег просто без ума от него? Так что тебе нужно опасаться не только дамочек.
Я заметила, как посуровело лицо Ивана, и решила как-то сгладить ситуацию.
— Думаю, моим друзьям гомосексуалистам он тоже понравился бы. Но, так как я довольно искусно делаю минет, переживать мне ни к чему. Все, что требуется от Вани, — это попросить. Правда, дорогой?