Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Начальник молча отъехал от Волшебника и сказал на прощание Прыгуну:
– Надеюсь, мы никогда с вами больше не увидимся.
Прыгун промолчал, но из-за его плеча показалась лицо Принцессы, задорно заявившей:
– Вы ещё встретитесь с ним, непременно встретитесь. Хотя и сделаете всё возможное, чтобы этой встречи не было.
От этих слов девочки Начальник стражи побледнел и стремглав поскакал к городу. Остальные стражники недоумённо последовали за ним.
– Ох и подшутили вы над ним, маленькая госпожа, – засмеялся Прыгун, – он теперь до самого города не оглянется.
– Я вовсе не шутила, милый капитан, – удивилась Принцесса. – Он и в самом деле ещё встретится с вами. Но для него это будет очень безрадостный день.
Молодой гоблин уже привык к невероятным дарованиям девочки, но, когда её дар предвиденья коснулся его самого, невольно оторопел. Ему было любопытно, как и когда произойдёт обещанная встреча, но ему было и немного боязно, что в своей жизни он может узнать то, с чем ему придётся жить до момента исполнения и что уже никто не в силах будет изменить.
Солнце клонилось к закату, и в его прощальных лучах перед путниками открылась нескончаемая водная гладь реки, большой, как море. На берегу стоял небольшой красивый белый корабль с собранным парусом. Изящное судно имело плоское дно, поэтому его нос легко вытащили на песчаную отмель на берегу. На носу корабля стояли люди в светлой одежде и белых плащах, таинственный народ Прозорливой королевы. Когда фургон с путешественниками приблизился, они не выказали никакого восторга от встречи, просто стояли молча и улыбались, как будто приезд Принцессы был для них уже давно ожидаем.
– Милый, добрый господин Волшебник, – говорила сквозь слёзы, прощаясь, Принцесса, – берегите моего батюшку Мудрого короля. И не оставьте без внимания моего тролльчонка. Я не могу взять его с собой, потому что ему нужно вернуться в степь, к своему народу. И, пожалуйста, присмотрите, чтобы никто не обижал двух великанов, которых мне когда-то показывал господин Казначей.
– Я буду ждать вашего возвращения, славный капитан королевской стражи Прыгун, – говорил Волшебник гоблину. – Передайте Принцессу её родне от имени Мудрого короля, и предсказание исполнится.
– А вы, господин Волшебник, не желаете ли отправиться с нами? – спросила Нянюшка. – Вы всегда желанный гость, и вам будут с радостью открыты все тайны будущего, которые вы пожелаете узнать.
– Нет, добрая госпожа Нянюшка, – решительно ответил Волшебник. – Будущее – это то, чего боятся знать даже волшебники. И, наверное, это то, чего они боятся больше всего.
Принцесса, Нянюшка и Прыгун поднялись по легкому трапу на корабль, и следом туда же вскочил большой белый пёс. Люди в белых плащах легко сдвинули узорчатый нос с песчаной отмели, легко запрыгнули на корабль. Судно плавно качнулось на воде, и над головами путников развернулся большой белоснежный парус. Волшебник и фургон на берегу стали медленно уменьшаться. Волшебник подошёл к фургону и взял кого-то на руки. В наступающих сумерках было уже плохо видно в подробностях, что происходит на берегу. Внезапно появился большой разноцветный шатёр, тот самый, который когда-то Принцесса увидела на турнире в Редколесье и в котором они с Волшебником и Прыгуном давали представления детям. Над шатром тёмной тенью кружился большой диковинный грифон, взвивалась в высоту и падала другая темная рогатая тень на перепончатых крыльях, выпускавшая из пасти яркие вспышки пламени. Корабль уходил вдаль по огромной реке, темнота почти скрыла шатёр на далёком берегу, но яркие вспышки время от времени вырывали его из вечернего мрака.
Принцесса, Нянюшка и Прыгун не отрывали взгляда от удаляющегося берега. Внезапно гоблин вспомнил слова Принцессы о молодом Начальнике городской стражи и Волшебника – о будущем, и он потрясённо сказал стоявшей рядом Нянюшке:
– Добрая госпожа Нянюшка, как же я сразу не догадался, что вы всё это время и были хранительницей Принцессы от всех бед? Поэтому вы были спокойны даже тогда, когда, казалось, не избежать беды?
– Нет, наш славный капитан Прыгун, – улыбнулась Нянюшка. – Это вы всё это время оберегали маленькую госпожу. На мне же всё это время лежало просто
Прыгуна поражало всё в этом странном краю. И большой дворец из белого камня с затейливой резьбой, не схожий ни с королевским замком, ни с городской ратушей. И улыбающиеся люди в белых плащах, двигающиеся без спешки и суеты. Поразил и правитель края, схожий и с Волшебником пушистыми белыми бровями и добрым весёлым взглядом, но с большой седой окладистой бородой, которой бы позавидовал гном Казначей, и спокойными, размеренными движениями, как декан Кемфорда, восседавший на удивительной резьбы деревянном троне. Поразила и сидящая рядом с правителем немолодая, но удивительно красивая женщина, в чертах которой он находил сходство с маленькой госпожой. Но, когда он ввёл Принцессу за руку в зал и церемониально опустился перед правителем на одно колено, больше всего поразили прозвучавшие слова повелителя:
– Предсказание наконец сбылось, великий король привёз Принцессу на родину её матери. Тем самым великий король избавил её от великой напасти. Мы благодарны великому королю, и отныне он может пользоваться нашим покровительством в делах своего королевства.
– Встаньте, друг нашего народа, – сказала сидящая рядом повелительница. – Отныне заканчиваются странствия капитана королевской стражи, а великий король гоблинов только начинает свой путь.
Она сошла со своего трона и, взяв Прыгуна за руку, выведя его из зала в небольшой, обнесённый резной оградкой дворцовый сад, подвела к каменному колодцу:
– Я не могу наделить вас даром предвидения, но я могу помочь вам вернуть утраченные воспоминания. Загляните в этот колодец и вспомните ваше детство.
– Вы, наверное, что-то путаете, добрая госпожа Правительница, – только и мог сказать совершенно сбитый с толку Прыгун. – Моё детство прошло в воинских палатках, родителями моими были выкормившие меня бойцы, а из всех игрушек я помню только мечи и стрелы.
– Загляните в колодец. – властно повторила Правительница.
И, повинуясь её голосу, гоблин опустил голову в темноту.
Но вместо плещущейся в глубине воды он увидел большую уютную, светлую комнату. На стенах висели вышитые ковры с видами городов и сражений, удивительно схожие с миниатюрами из книги, подаренной Мастером зверей и оставленной Прыгуном в фургоне. На расстеленных на полу коврах стояли и лежали искусно вырезанные и раскрашенные фигурки воинов. А в углу он увидел маленькую позолоченную кроватку. Но всё это было как бы замершее, лишённое движения и жизни. Остановились даже облака за узорчатыми шторами распахнутого окна.