Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вековые дубы встретили мальчика мрачным безмолвием. В корнях одного из деревьев похрюкивали деодоны.
Ясень проехал еще и заметил, как быстро стемнело в лесу. Где же этот бесов разбойник спрятался?
Немного погодя он выехал на опушку, в центре которой стояли девять дубов. На одном дереве мальчик заметил огромное гнездо. В гнезде стоял шалаш.
Когда Ясень подъехал ближе, гаур беспокойно затрубил. Затрещали ветви, из шалаша вылез мужчина и сел на краю гнезда. Свесил вниз голые ноги. Одихмат-разбойник, явился не запылился.
Как и говорила старушка, у Одихмата и вправду оказались горящие красные глаза. Руки длинные, голова лысая, только косичка болтается.
— Слэзь, — хрипло приказал Одихмат и показал на гаура.
Ясень посмотрел на него снизу вверх. Послушаться или нет? Что лучше отвлечет внимание разбойника?
Но Одихмат уже решил за него. Пожал плечами и свистнул. Негромко и пронзительно.
Ясень слетел с гаура, чуть не ослепнув от жгучей боли в голове. Гаур затрубил и повалился набок. Забил копытами и утих.
Мальчик поднялся и увидел, что из пасти и ушей гаура течет кровь.
— Повэзло тэбе, щэнок, — сказал Одихмат. — Ты махонькый. Вэсь звук гаур прынял. А то бы тоже валялся с лопнувшэй головой.
Он говорил низким голосом, растягивая слова.
— Впрочем, давай исправим, — сказал Одихмат и поднял руку. Лицо разбойника исказилось, приготовился свистеть.
Сзади из-за ствола прилетела отцовская палица и ударила Одихмата по затылку. Разбойник потерял равновесие и свалился с гнезда на землю. Палица с глухим стуком упала рядом.
Из-за дуба, на ветвях которого висело гнездо, вышел Саксон. Связал разбойника и сунул в рот кляп. Одихмат лежал без сознания и болтался в руках отца.
— Молодец, Ясенек, — сказал он. — Повязали душегуба.
Он положил разбойника на землю и подошел к дубу.
— Ты погляди за ним, а я наверх полезу, — и поплевав на ладони, полез по стволу дуба к гнезду. — Посмотрим, чего он там собрал.
А собрать за время разбоя Одихмат успел немало. Саксон спустил пять мешков и два сундука с награбленным. Ясень заглянул в один позвякивающий мешок и подивился тому, что куль полон золотых и серебряных монет и украшений.
— Ты смотри-ка, здесь побольше ста злотников будет, князевой награды, — сказал Саксон. — Но мне не только деньги нужны, я чин желаю получить. Давай-ка спрячем богатства.
Усталые гауры еле подняли тяжелую ношу. Тогда Саксон взвалил на себя один сундук и отошел с гаурами к опушке леса.
Сын остался с Одихматом. Разбойник уже очнулся и мычал с кляпом во рту. Саксон вернулся ночью, ведя гауров на поводу.
— Запомни, Ясенек, закопал под дубом, по виду, как здание рядом с нашим домом, помнишь?
Рядом с избой в Чернограде у них стояла мельница. Где это отец нашел такой же дуб в лесу?
Они переночевали здесь же, под гнездом и рано утром поехали дальше на запад. Через два дня добрались до Самбитас-града.
Саксон укутал разбойника черной рубахой, укрыв от посторонних глаз. Кляпа так и не снял. Одихмат молчал, только кляп старался перегрызть.
Когда подъехали к княжескому двору, путь загородили дружинники.
— У меня подарок для князя, — усмехнулся Саксон и похлопал разбойника по плечу.
Их пустили на подворье. Навстречу из терема вышел князев управитель, высокий и надменный. Поглядел на Ясеня и пленного разбойника с укрытой головой, нахмурился. Махнул, приказав идти за собой.
Саксон оставил гауров и вместе с сыном повел Одихмата за управителем.
Князь Волотоман встретил их в горнице. Ставни закрыты, в помещении было мало света.
— С чем пожаловал? — спросил князь громко. Он тоже был высокий, белокожий, с блестящими большими глазами. В длиннополом кафтане, на голове шапка из горностая. — Какой такой подарок?
— Получай, князь, Одихмата-разбойника, — ответил Саксон и содрал с лиходея рубаху. — Живьем взял.
Князь поднялся, широкими шагами подошел ближе и вгляделся в разбойника. Хлопнул в ладоши.
— Отличный, однако, подарок! Это и вправду Одихмат, кровопийца гнусный. Молодец, добрый молодец! Как тебя зовут?
— Саксон я, князь, — отец склонил голову. — А это сын мой, Ясень.
— Ох и удружил ты мне, Саксон-богатырь, — князь обнял гостя и потрепал мальчика по волосам. — Никто не мог лиходея словить, а ты приволок, как бешеного волка. Как ты его…
Полукруглая дверь в углу горницы отворилась, оттуда наполовину показался низенький горбатый человек с плешивой головой. Помахал князю, куда-то указал в сторону.
— Ладно, мне идти надо, дела государевы не пускают, — сказал князь. — Вечером приходите на пир, праздновать будем. Эй, кто там, заберите душегуба в темницу! Буду думать, как его казнить.
Одихмата увели дружинники. Саксон и его сын разместились в одной из комнат. Они умылись, сменили одежду и вечером отправились за управителем на пир.
— Эй, народ, глядите, вот наш новый воевода! — приветствовал их Волотоман.
Он сидел во главе длинного стола, уставленного яствами. Рядом на скамьях с резными спинками сидели множество людей, бояр и воевод. Слуги разносили блюда и подливали напитки в кубки.
Пирующие люди одобрительно захлопали в ладони.
Отец и сын уселись на свободные места ближе к концу стола. Ясень наелся до отвала. Давно уже они не сидели за чистым столом с белоснежными скатертями. А уж таких блюд мальчик и вовсе не пробовал.
Вскоре Саксон захмелел. Ближе к полуночи его и сына отвели в горницу. Мальчик заснул, едва только лег в постель.
Ночью он проснулся от стона. Когда ложились спать, в помещении стояла кромешная тьма. А сейчас горела лучина.
В слабом свете мальчик увидел Одихмата. Разбойник, совершенно свободный, наклонился над Саксоном и всаживал в него нож.
Отец проснулся и схватил Одихмата за шею. Разбойник не сопротивлялся. Просто взял и воткнул нож в шею богатыря. В горле у Саксона забулькала кровь. Воздух со свистом выходил из ран. Он отпустил разбойника и уронил руки.
— Вот и кончился добрый молодец, — сказал, улыбаясь, Одихмат.
Ясень завопил. Разбойник прыгнул к нему и ударил рукоятью ножа по голове. Мальчик умолк и упал со своей постели.
Скрипнула дверь, вошел князь, за ним еще двое воинов.
— Ну, чего расшумелся? — недовольно спросил Волотоман. — Я же просил, потише.
— Малчышка проснулся, — пожаловался Одихмат. — Разорался, как овцэбык.
— Ну, так прикончи щенка, — сказал князь. — Чего ждете?
— Нэлзя, хозяын, — разбойник покачал головой. — Они мою долю спряталы в лэсу. Ыскать надо.