Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Повелитель Терний? — сказал Ларри. — Неужели? Я думал, что он был мифом, легендой.
— На Тёмной Стороне всё может оказаться правдой.
— И вы встречались с ним раньше? Да что я говорю — конечно, ты о нём слышал. Ты — Джон Тейлор. Хорошо, введи меня в курс дела. Сегодня я предпочитаю короткие истории…
— Повелитель Терний был назначен судьей и защитником Тёмной Стороны, — терпеливо объяснил я.
— Назначенный кем?
— А ты как думаешь? — спросиля, оглядываясь по сторонам.
— О. Извини. Продолжай.
— Он должен был наблюдать за великим экспериментом, единственным местом в мире, где ни добро, ни зло не могли вмешаться напрямую. Повелитель Терний должен был стать нашим последним шансом на правду, справедливость и месть — но несколько веков назад он спустился в подземный мир и заснул долгим, долгим сном. Пока я его не пробудил.
— Конечно, — сказал Ларри. — Это должен был быть ты.
— Он снова появился на Тёмной Стороне как раз вовремя, чтобы выступить против моей матери в войне Лилит и она поразила его, как будто он был ничем. Это разбило его сердце и это сломило его дух, потому, что если он не был божественно назначенным защитником Тёмной Стороны и её населения, тогда кем же он был? Кто же он такой? Он пришёл сюда в поисках ответов и судя по его виду, я бы сказал, что он наконец-то нашёл их.
— Не думаю, что они ему очень понравились, — сказал Ларри.
Повелитель Терний даже не знал, что мы были там. Он хаотично метался по церкви, снова превратившись в гиганта с горящими глазами. Он был так зол, что не мог говорить, только громко кричал и ревел от ярости.
Его белые одежды сверкали, как солнце, а длинные седые волосы и борода делали его очень похожим на ветхозаветного пророка, вернувшегося из пустыни, чтобы сообщить нам все плохие новости. Время от времени в церковь била молния, безобидно разряжаясь в каменный пол и наполняя воздух запахом озона.
Повелитель Терний резко остановился и вытянул правую руку, в которой из ниоткуда появился длинный деревянный посох. Я разинул рот в равной степени от шока и изумления.
Это был не обычный посох — предположительно он был выращен из Щепки, взятой с самого Древа жизни, я видел, как моя мать, Лилит, взяла этот посох у Повелителя Терний и разбила его на куски в своих ужасных руках. И вот он снова был здесь, подлинный, цельный и могущественный — воссозданный в руке Владыки терний одной лишь его волей.
— Я — камень, который разбивает все сердца. Я — гвозди, которыми Христос был пригвожден к своему кресту. Я — необходимое страдание, которое делает нас всех сильнее. Я поддерживаю великий эксперимент, наблюдая за ним и осуждая всех, кто подвергает его опасности, или вмешивается в его суть. Я — скальпель, который отсекает инфекцию, и разбитое сердце, которое делает людей мудрее. Я — Владыка Терний и я вернулся и да поможет Бог виновным!
В его голосе звучала сверхчеловеческая уверенность, уверенность человека, которого коснулось нечто всепревосходящее.
— С возвращением, — сказал я, делая шаг вперёд. — А теперь не могли бы вы объяснить мне, что здесь происходит?
Он посмотрел прямо на меня и его пристальный взгляд остановил меня, как будто он ударил меня ледяной рукой в грудь. Я одарил Повелителя Терний своей лучшей дружелюбной улыбкой и надеялся, что он вспомнит меня. Желательно по-доброму.
— Уокер! Будь проклято имя его! — Закричал Повелитель Терний — это всё из-за него! Он предал меня… Я уничтожу его за это преступление и Власти, которые стоят за ним.
Я посмотрел на Ларри.
— Разве ты не знал, что за всем этим стоит Уокер?
— Похоже, сегодня его день, — сказал Ларри.
— Власти мертвы, — сказал я Повелителю Терний со всей вежливостью, на которую был способен. — Дети Лилит убили и съели их всех во время войны. Теперь у нас новая власть. Хорошие люди. В основном.
— Лучше бы так и было, — сказал Повелитель Терний. Чем больше он говорил, тем более человечным казался, его присутствие становилось всё более терпимым. Но от этого он не стал менее страшным. Этот единственный человек был поставлен судьёй над всей Тёмной Стороной, с Властью, чтобы поддержать его и он выглядел способным вынести приговор каждому проклятому из нас.
— Простите, что спрашиваю, — осторожно начал я. — Но что именно сделал Уокер? Что вас так разозлило? И что же заставило вас вернуться и где тот тихий человек, которого я встретил здесь в прошлый раз?
— Это, должно быть, я, — сказал Хэдли Забвение.
Мы все резко обернулись и увидели его, стоящего в дверях церкви. В своём длиннополом чёрном кожаном плаще, таком чёрном, что он казался сделанным из кусочка самой ночи, с его белым, как кость, лицом и длинной гривой чёрных как смоль волос, тёмными немигающими глазами и надменной весёлой улыбкой, он выглядел совершенно чёрно-белым, потому что в его мире не было места оттенкам серого.
Мир детектива-инспектора.
Казалось, его совершенно не трогало гневное присутствие Повелителя Терний, или силы, которая всё ещё так ярко горела в церкви. По правде говоря, смотря на Хэдли создавалось впечатление, что он уже видел всё это раньше, но и тогда не был впечатлён. И возможно, так оно и было, в конце концов, он был продуктом Глубинной школы.
Хэдли вызывал впечатление, что где бы он ни был, именно там он и должен быть. Возможно, он и не обладал силой Повелителя Терний, но не было никаких сомнений, что он всё ещё силён.
Он вошёл в церковь, слегка поклонился Повелителю Терний, кивнул мне и непринужденно улыбнулся Ларри.
— Привет, братишка. Прости, что не смог приехать на твои похороны.
— Не многие пришли, — ответил Ларри, открыто глядя на старшего брата. — В конце концов мне пришлось положить цветы на собственную могилу. В ней, конечно, не было никакого тела — я всё ещё использую его. Но наши родители хотели могилу, надгробие и цветы и вот, что они получили… Чёрт, они скучают по тебе больше, чем по мне. Разве это убьёт тебя, если ты будешь навещать их время от времени?
— У меня есть обязанности и ответственность, — сказал Хэдли. — И моё время не всегда принадлежит мне.
— Ты не знаешь, где Томми? — спросил Ларри, как всегда прямо и по существу.
— Я дойду до этого, — сказал Хэдли. — Но сначала о главном. Начнём с вас, мистер Тейлор.
Ларри впервые за всё время удивился.
— Ты знаешь Тейлора?
— Я знаю всех, — сказал Хэдли Забвение. — Знают они об этом, или нет.
— Привет, Джон. Я уже давно наблюдаю за тобой.
— Ладно, — сказал я. — Это на самом деле довольно жутко, но двигаемся дальше… Что привело вас сюда, в это публичное место?
— Вы. И Уокер.
Хэдли помолчал, словно тщательно обдумывая свои слова.