Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И теперь смотрела на мое оружие. Огонек зажигалки, а на дюйм дальше от Синтии – форсунка баллончика с освежителем воздуха.
– Опусти пистолет, – повторил я. – Пожалуйста. Будь благоразумной. Ты же знаешь, выбора у меня нет.
Внезапно Синтия рассмеялась:
– Так чего ты ждешь?
Я нажал на клавишу баллончика. Из него вырвалась струя огня. Но Синтия качнула головой, чтобы избежать встречи с этой струей, и практически одновременно взмахнула пистолетом. В результате струя сначала изменила направление, ударив в диван, а потом баллончик и вовсе вылетел из моей руки.
– Вот и все мое геройство, – выдохнул я.
Но буквально через какие-то секунды выяснилось, что мои усилия не пропали даром. Одна из диванных подушек загорелась, Эрин с криком отпрянула от нее. Синтия вздохнула, мы все уставились на разгорающееся пламя. А потом сверкнуло что-то металлическое: это Эрин схватила кастрюлю, в которой Энни принесла воды, чтобы промыть мою рану, и ударила Синтию в висок.
Наша тюремщица покачнулась, повернулась к Эрин, подняла пистолет, и тут я прыгнул на нее. Падая на пол, она трижды нажала на спусковой крючок, посылая пули в никуда. Одной рукой прикрывала голову от следующего удара Эрин, во второй пыталась удержать пистолет, который я вырывал из ее пальцев. Но через несколько мгновений ангел сдался.
Веревкой с ног Эрин мы связали руки Синтии у нее за спиной. Я наконец-то нашел телефонный аппарат, набрал 911 и положил трубку рядом с телефоном.
– Все у нее будет хорошо, – уверенно заявил я. – Может, легкое сотрясение мозга, может, и вовсе обошлось. Разве что немного поболит голова.
Мы направлялись к автостраде и Лас-Вегасу.
– Дерьмо собачье. Оправдания нам не нужны. Всему есть предел. Мы имеем право защищать себя и дорогих нам людей. Мы могли… Мы могли там умереть.
За последние два дня я подрался в юридической фирме и чуть не поджег женщину. Надеялся, что Эрин права: мои поступки обусловил инстинкт выживания. Но какая-то часть моего сознания говорила, что есть и другая причина. Может, изменение соотношения биологически активных химических веществ в мозгу привело к тому, что у меня появилась жажда крови? Адреналина хватило, чтобы убедить меня в успешности моих атак?
Тут я улыбнулся, вспоминая подробности нашей схватки с Синтией. От Эрин моя улыбка не укрылась.
– Что смешного?
– Ты врезала Синтии кастрюлей. Этому тебя учили на танцах? Это называется социально ориентированным ударом?
По пути в город я заглянул в магазинчик «Севн-илевн». Купил одноразовый мобильник с предоплаченными шестьюдесятью минутами. Позвонил Яблочку, и он ответил на пятом гудке. Я слышал шум зала казино. Он передал телефон Майку.
– Ноутбук отбыл. Я хочу знать, куда его везут.
Я отключил связь и попросил Эрин рассказать мне о предыдущих двадцати четырех часах.
Она ждала, пока мне сделают акупунктуру, когда появились два копа. Не знала, пришли они за мной или чтобы арестовать ее. Запаниковала. Один тут же схватил ее, высокий, здоровенный, с темной кожей. Велард. Она вырвалась и попыталась убежать.
Он воспользовался дубинкой.
– Я видела, как она опускается. Ничего не могла поделать. Пришла в себя на полу в прихожей.
По ее словам, очнулась уже со связанными руками. Рядом была Синтия. Сказала, что поможет Эрин, и сделала ей укол снотворного. Когда Синтия вновь очнулась, они уже ехали в Боулдер-Сити.
Хотя сонливости она не испытывала и не тянула слова, я полагал, что ей надо бы показаться врачу. Вдруг у нее было сотрясение мозга. Да и нога требовала внимания. Не помешал бы укол противостолбнячной сыворотки, какие-то антибиотики.
– Сожалею, что так вышло, Эрин.
Стрелка спидометра подбиралась к числу «90». Эрин коснулась рукой раны на боку.
– И каково оно?
– Когда в тебя бросают пресс-папье?
– Тебя ранили?
Я кивнул.
– Я спрашивала, каково оно – увидеть Энни.
Поначалу я не ответил. Смахнул слезу.
– Еще не знаю.
– Вдвоем я вас не видела. Что я упустила? – Вопрос прозвучал риторически. – Так что с тобой случилось?
Ладонью я потер повязку.
– Примерно то же самое, что случилось с Энди.
Я рассказал ей об Уэллере, Веларде, иглах для акупунктуры, о том, как меня спасла Синтия, о стычке с Дейвом Эллиотом. Рассказал о Яблочке и просьбе, с которой я обратился к Майку. Речь шла в том числе и об установке джи-пи-эс, датчика глобальной навигационной системы в ноутбук Энди. По моей версии, этот компьютер так интересовал всех из-за загруженной в него экспериментальной программы, которая могла представлять собой опасность.
– Нет, Натаниэль. Нет. Такое невозможно. Пожалуйста, скажи мне, что они не убили Энди этой программой. Пожалуйста, скажи мне, что умер он по другой причине.
В двадцати милях от Вегаса я вновь позволил Яблочку и Майку.
– «Белладжио», – сказал Майк. – Ты попадешь в хорошую компанию.
– Гленн Киндл уже там?
– В вестибюле я вижу Андре Лацке и Элен Дуглас.
Он говорил о главных исполнительных директорах «Эдвансед чип дивайсез» и «Сакерд принтер корпорейшн», двух самых больших в мире технологических компаний.
– Ты сможешь проследить, куда они пойдут?
– Конечно, – ответил Майк. – И что привело таких людей в этот парк развлечений?
Пятью минутами позже я получил частичный ответ на вопрос Майка. На въезде в город увидел огромный рекламный щит. «Съезд ассоциации телекоммуникационных предприятий – 20–25 июля. Центр конгрессов Сэндса. Подключайся!»
Но этим не объяснялось присутствие Андре Лацке и Элен Дуглас в «Белладжио».
Зазвонил телефон. Майк сообщил, что он и Яблочко в отеле, на пятнадцатом этаже.
– Твои друзья в номере пятнадцать сорок четыре.
Вскоре мы уже ехали по Стрип. Я припарковался в комплексе «Белладжио» и нашел Яблочко и Майка в холле, разгадывающих судоку.
– Какие планы? – спросил Яблочко, не поднимая головы.
– Проникнуть в пятнадцать сорок четыре. Внезапно. Только там я смогу получить ответы.
И Энни.
Я попросил Майка и Яблочко отвести Эрин в медицинский пункт комплекса. Велел Эрин не называть свою настоящую фамилию, сказать, что бумажник она потеряла.
Я, конечно, сомневался, что копы могли искать ее здесь, но осторожность еще никому не мешала.
– А если… – Она замолчала, проглотив мысль. – Злость всегда опасна. Помни об этом.