Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2
И вот электроды-нанокомпьютеры в моём мозгу выключены. Но что же я чувствую сейчас? Я чувствую, как опять начинаю превращаться в бывшего жильца, барахтающегося в волнах событий этого непостижимого Мироздания, в котором, возможно, нет ни Души, ни Бога… ни Чуда. Ведь, в самом деле, если нет ни Души, ни Бога, то откуда взяться тогда Чуду?..
Но может быть, само движение-изменение Мироздания, по определённым законам и есть Чудо? Нет, это кажется неверным, ибо такое движение запрограммировано законами, как в автомате, а настоящее, не кажущееся, Чудо, которое мы иногда так ждём, – это всегда нарушение законов…
Безбожное, бездушное, банальное Мироздание, не могущее вырваться из пут собственных законов, оно не может мне помочь, ибо само беспомощно…
И опять проблеск надежды: само существование Мироздания и законов, затем Первотолчок, приведший в движение махину автомата-Мироздания, и случайности, иногда резко изменяющие ход глобального и локальных времён, – не это ли есть Чудо-Душа-Бог?.. Но где же, где же Они теперь?..
А вместо Них… Вот он… Вот он… Чудовищный лик НиЧа НиДниБая, юродствующий предо мной…
О моё детство, в котором можно безгранично фантазировать и не придавать значения этому миру, миру жестокости и беспощадной борьбы самок и самцов за жизнь, ты опять покидаешь меня! Не покидай, прошу тебя, не оставляй меня наедине с этой страшной реальностью…
Лишь три ясные звёздочки освещают теперь мой путь – мои внучата: Эленька, Талечка, Итайчик. Достаточно ли этого света, чтобы выплыть из водоворота несчастий?.. Не знаю… Но его оказалось достаточно, чтобы сотворить эту книгу… Может быть, именно для этого моя исковерканная жизнь и нужна была Мирозданию?.. Или всё это просто так: проделки НиДниБая?..
Эльчунька, Тальчуша, Итайка, что вы думаете по этому поводу?.. Что?.. Да… да, Эльчуша, ты, как всегда, права: ещё ведь, если бы не было меня, – не было бы и вас, таких уникальных, таких милых, таких загадочных Чудо-Человечков…
Стихотворения бывшего жильца, которые были написаны им после выключения электродов-нанокомпьютеров в его мозгу
В огороде
Хаим Нахман Бялик
(для детей, перевод с иврита)
Огород. Балаган.
Пляс вкруг бочки с водой:
Капустышкин кочан
С капустышкой цветной.
Завидущий буряк
Помидорку привёл,
Закружил так и сяк,
Шуму-гаму навёл.
Лишь бедняга бобок
Невесёл, одинок,
Оперся на посох
И бурчит в свой стручок:
– Танцы-то крутые,
Да могу ль посметь?
Глянь: стручки пустые,
Как без рыбы сеть.
Качели
Хаим Нахман Бялик
(для детей, перевод с иврита)
Кач-ну, кач-ель,
Вниз упал и вновь взлетел.
Что под нами?
Что над нами?
Я да ты
Перед глазами.
Вместе взвешены
Весами
Меж землёй
И небесами.
* * *
«Как сложилась песня?..»
– Трюк простой.
Уверяю – не в снежинках дело:
Тюбик мой уже почти пустой
Жизнь ступнёю тяжкою задела.
Закрутила в трубочку (сопя)
Волосатой дланью Мироздашки,
И полезли тонкие барашки
Пасты слов, – давленья не стерпя.
Так что не судите здесь сурово:
Был бы гений или символ-секс, —
Чтоб так жил, не вякнул бы ни слова, —
Молча б пил прекрасный дар небес.
* * *
Я два восемьдесят поставил,
И «Иверский свет» в руках.
Рубль семьдесят добавил,
И искрится Пастернак.
«Драгоценных вин» бесценность
И «Живаго» без цены.
Перестройка жизни бренной —
Только не было б войны.
Всю историю сызнова:
Ленин – сволочь, Сталин – гад.
«Матерлизм» плохое слово.
Ленинград – не Ленинград.
Европейцы – люди наши,
А еврейцев в Израиль
Отпускаем, ручкой машем,
Демократии отпляшем
Среднерусскую кадриль.
* * *
Клеймите пессимизмунылый:
«Могильный холм горбатого исправит».
Мой голос оптимизмом залит:
«Даже горбатого целит могила».
Сомнамбыль
1
Вроде бы сон, но как наяву:
Мёртвый отец ясновидел ему…
…Не было взрыва – был фейерверк.
Люди, повысыпав, смотрят наверх.
«Чудо!.. Смотрите!.. Шипенье!.. Свеченье!..
Что-то пульсирует, как от волненья!..
Словно огромная Мира Душа
Нас обнимает, боли глуша…
Прав, видно, был Тот, кто Книгу слагал…
Вот и пришёл к нам большой карнавал!..»
Радостны лица, наивны улыбки…
…Разные слухи…
Но верят не шибко…
Всем объявили: «Спасенье пришло!
Зону очертим, чтоб не ушло.
Домик красивый построим ему.
Все за работу! Старшой – Меламу…»
Белая сказка – сажа былин,
Страшные зайцы да горечь-полынь…
Вещий тот сон и чудной командир.
2
Что же знали они (и незнать не могли
Ликвидаторы призрачной зоны),
Те, летевшие клином домой журавли
Через ад фермионно-бозонный?
Над прудом увернувшись от купола Зла
Приземлились на Чёрной Былине.
С терпеливым доверием ждали, пока
Странный люд врачевал лапу их вожака
У заглохшей от горя машины.
И взлетев в небеса благодарной дугой,
Сожалели своими крылами,
Что не смогут помочь этой стае людской,
Провожающей их со слезами.
* * *
Что это всё я кругами, кругами